Литмир - Электронная Библиотека

— Это просто замечательно, — кашлянул он. — Ты — молодец, и мне нравится твой настрой…

— Мне плевать, нравится кому-нибудь мой настрой, или нет! — прорычала Илонна. — Мне не нужно чьё-либо одобрение или неодобрение! Я узнала мнение самого главного человека в моей жизни, и большего мне не нужно.

— И кого же? — не удержался от вопроса церковник.

— Моего супруга.

— Господина Диллитона? — изумился Одборг. — Но ведь его нет в Тирогисе.

— Неважно, я с ним встречалась сегодня ночью. И он приказал мне жить и сражаться. Так я и намерена поступить.

Одборг с состраданием посмотрел на забинтованную, как мумия, девушку. Ну точно, от всего случившегося рассудок у неё не выдержал. Решила, что встречалась с мужем, который находится за тысячу лиг отсюда. С одной стороны, это плохо, но с другой… главное, что она перестала испытывать желание умереть. И даже если эта юная вампирша больше не пригодна для планов, высказанных некогда Единым, всё равно пусть живёт. Одборг помнил её, как достойного и даже набожного воина, и искренне хотел ей помочь. Для начала, неплохо бы укрепить её в желании жить.

— Хорошо, хорошо, пусть ты с ним встречалась, я тебе верю…

— Старик, ты что, за умалишённую меня держишь? — девушка явно рассердилась. — Я же слышу, что ты мне не веришь! Не веришь, что я снова стану воином и магом!

— Ну что ты, конечно, станешь!

— Не разговаривай со мной, как с несмышлёнышем! Уходи отсюда, пока я не разозлилась окончательно. Меч держать мне просто нечем, но уж запустить в надоедливого старикашку огненным шаром я всё же смогу.

Одборг совсем не опасался её возможных огненных шаров — даже ему, человеку от магии далёкому, было понятно, что такой ослепшей калеке, как Илонна, не под силу управлять стихиями. Во всяком случае, целенаправленно. Тем удивительнее было увидеть, как вокруг культей рук, замотанных бинтами, появился сначала алый ореол, а затем возникло полупрозрачное пламя. Бинты, пропитанные целебными мазями, начали желтеть, тлеть и дымиться. Архиепископ поднялся с кровати и отступил на несколько шагов, решая: удрать отсюда или попробовать продолжить разговор? Пока он раздумывал, огненный ореол полностью охватил лежащую Илонну. Теперь она стала напоминать собой лежащую огненную статую.

— Эй, прекращай! Ты же сгоришь… Эй, кто-нибудь, помогите!

Илонна закричала — то ли из-за боли от горящих на ней бинтов, то ли из-за чего другого. Зыбкое, почти невидимое пламя вдруг одним рывком увеличилось в размерах и заполонило собой всю комнату. Нехитрые предметы обстановки начали тлеть, гореть и плавиться. Архиепископ Одборгский не успел ни отступить от опасности, ни выбежать за дверь. Полупрозрачный магический огонь охватил его. Сутана нагрелась, волосы на голове священника затрещали, а в лицо дыхнуло жаром. И архиепископ тоже закричал. Потому что несколько раз он уже испытывал подобные ощущения — когда Единый делился с ним своей силой. Тогда, как и сейчас, Одборг испытывал смертельные муки от переполнявшей его энергии. С той лишь разницей, что от Единого исходил чистый и незамутнённый свет, а сейчас Одборга переполнял жар неведомой природы происхождения.

И тогда он поступил так же, как и в прошлом. Пропустил через себя бушующие в нём потоки чужой силы и дал им выход. Руки священника сами собой вытянулись вперёд и вверх, и через них в потолок лечебной комнаты ударила струя ставшего оранжевым огня. Раздалось громкое шипение, и часть потолка исчезла. Несколько тёмных каменных плит просто испарились, и теперь в потолке зияла ровная круглая дыра с раскалёнными краями.

Одборг тут же ощутил облегчение — невероятной силы энергия исчезла и перестала сжигать его изнутри. И полупрозрачное огненное облако, ещё недавно окружающее вампиршу, тоже исчезло. Зато теперь Илонна сгорала заживо в горящих бинтах и на пылающей кровати. Её крики заставили Одборга очнуться и начать действовать. Он схватил корчащуюся от боли девушку и, не обращая внимания на то, что держит горящую ткань, потащил её прочь из задымленной комнаты. К счастью, на её и его крики уже прибежали дежурные врачеватели. Они быстро потушили огонь, сорвали с девушки тлеющие обрывки ткани и тут же начали оказывать ей помощь.

— Ваше святейшество, давайте сюда руки, — сказал один из магов.

Одборг посмотрел на вздувшиеся волдыри на обожжённых и ноющих пальцах и покачал головой.

— Сначала помогите ей.

Маг-земельщик только кивнул и присоединился к товарищам. Вскоре Илонна перестала кричать и корчиться от боли в обожжённом теле — её погрузили в целебный сон. А потом дошла очередь и до архиепископа. Он послушно сунул руки магу и с облегчением почувствовал, как уходит боль.

— Ну что, болван, договорился? — в помещение ворвался гроссмейстер Адельядо и напустился на архиепископа. — Совсем уже рехнулся? А если бы она тебя с собой прихватила?

— Она пыталась, хотя, видимо, не нарочно. Она вдруг вся загорелась, вот и мне досталось.

— Не нарочно! — возмутился Адельядо. — Досталось! Да тебе несказанно повезло, балбес ты церковный! Ты не забыл, что она обладательница драконьего дара, и что далеко не каждый мастер может поставить щит против драконьего огня. А как ты там выжил, вообще не понимаю. Правду говорят — дуракам везёт.

Врачеватели, стоящие неподалёку, деликатно отворачивались в сторону, делая вид, что не слышат ругательств гроссмейстера на высшее церковное лицо. Впрочем, высшее церковное лицо ничуть этим обеспокоено не было, а лишь ткнуло пальцем в сторону комнаты.

— Иди, глянь, как мне удалось выжить.

Заинтригованный гроссмейстер тут же прекратил гневные вопли и зашёл в лечебную комнату. Пару минут спустя он вернулся в коридор в полной задумчивости. Одборг терпеливо ждал.

— Это ты сделал?

— Угу. Чуть было не сгорел, а потом вспомнил, как было с Единым. Ну и вот…

— А я небо видел, — неожиданно сказал Адельядо.

Одборг поперхнулся и с изумлением уставился на мага.

— Какое ещё небо? Причём тут небо?

— Обычное, синее. С облачками.

— Спятил?

— Иди, загляни в дыру, которую ты проделал в моей любимой Академии. Она начинается с этого этажа и тянется до самой крыши. Такая ровная и круглая. И через неё видно небо.

Всё ещё подозревая друга в розыгрыше, архиепископ зашёл в комнату и заглянул в дыру в потолке. Но нет, гроссмейстер ничего не придумал. Одборг насчитал не меньше пяти этажей, которые он пробил, сбрасывая чужую энергию вовне. А высоко-высоко, действительно, виднелось синее небо с плывущими по нему облачками. Одборг вернулся в коридор и бессильно опустил руки.

— Надеюсь, я никого не зацепил.

— Не думаю, над нами частично склады, а частично необитаемые помещения. Интересно, до какой высоты добил твой… выплеск.

— Не знаю, потом проверим.

Гроссмейстер внимательно посмотрел на церковника.

— Думаешь о том же, о чём и я?

— Откуда мне знать мысли высшего мага, — проворчал Одборг. — А вот я думаю, что именно об этом и твердил нам Единый. Что Илонна способна стать его заменителем. Осталось проверить её силу с клириками. Если удастся, то…

— Для начала нужно убедить её жить.

— Уже. Она сама себя убедила. Утверждала, что вчера встречалась со своим мужем, и он приказал ей жить.

Против ожиданий архиепископа, гроссмейстер не рассмеялся услышанной нелепице, не посочувствовал сошедшей с ума девушке, а только сказал:

— Тогда всё понятно. Что ж, другого от Дилля я и не ожидал.

Одборг с удивлением уставился на мага.

— Что? Ты веришь в эту чушь?

— Потом расскажу тебе кое-какие подробности о нашем младшем брате дракона. Мне, кстати, доложили, что он сильно пострадал во время боя с ведьмами, и долго не приходил в сознание. Фактически, он почти умер. Криан уж думал, что всё, привезёт в Академию пустое тело без разума. Но вчера Дилль вдруг пришёл в себя. Странное совпадение, не правда ли?

— Более чем.

— Ну ладно, всё это позже. Ты иди, отдыхай и набирайся сил — тебе они понадобятся для проверки. А я пока схожу, узнаю, не поджарил ли ты в самом деле кого-нибудь.

4
{"b":"951888","o":1}