Размышления прервал резкий звон коммуникатора. Дейн машинально нажал на приём.
— Краут слушает.
— Это Элия, — раздался в трубке знакомый голос. — Ты приходил вчера. Хочу поговорить.
— Хорошо, куда мне подъехать?
— Колонна в центре города. Уверена, найдёшь.
— Понял. Скажи…
Но в ответ были только короткие гудки — она уже отключилась.
Дейн нахмурился, убрал коммуникатор и поднялся.
Он направился к выходу. Кода, как всегда, безмолвно последовал за ним, но, уже взявшись за дверную ручку, Дейн внезапно замешкался. Он обернулся к Леде, которая всё ещё прибиралась за стойкой.
— Если вдруг что-то случится, сразу сообщите, — он передал ей маркер своего коммуникатора.
Женщина удивлённо взглянула на него, но тут же кивнула.
— Хорошо. Спасибо, вам.
— Просто на всякий случай, — он пожал плечами.
Он открыл входную дверь, горько вздохнул глядя на дождь, но прежде чем успел выйти, его окликнула хозяйка постоялого двора.
— Подождите, — Леда подошла ближе, держа в руках чёрную куртку и широкополую шляпу. — Возьмите. Это меньшее, чем я могу вас отблагодарить.
Дейн какое-то время молча смотрел на неё, затем кивнул и принял подарок.
— Спасибо, — коротко произнёс он, накидывая куртку. Она плотно сидела на нём даже поверх кирасы, словно сшита специально под него.
Со шляпой он не знал, что делать, но отказываться не стал.
Выйдя на улицу, он вскинул голову и посмотрел в сторону возвышающейся над городом каменной колонны — та стояла мрачной тенью на фоне серого неба.
Тем временем Крыса Моргис сидел в массивном кресле у стола, загромождённого дорогими, но безвкусными безделушками, и зло сверлил взглядом экран коммуникатора. Его маленькие тёмные глаза, глубоко посаженные под нависающими бровями, блестели от раздражения. Заострённые черты лица, тонкий, чуть вздёрнутый нос и редкие жёсткие усы придавали ему явное сходство с крысой, а длинные пальцы нервно барабанили по столешнице, напоминая царапающие когти.
— Ты мне голову морочишь, Фузо! — прорычал он, срываясь на визгливый тон. — Тебе дали простое задание, а ты всё профукал, идиот! Не можешь разобраться с каким-то одиночкой?! Ты что, забыл откуда я тебя достал?
На другом конце связи что-то проблеяли в оправдание, но Моргис лишь громко фыркнул, обнажив кривые зубы, и раздражённо махнул рукой, будто собеседник мог это увидеть.
— Мне плевать на твои оправдания! Ты хоть понимаешь, что ты натворил?! И дня не прошло, а весь город только и тявкает про то, что произошло! Это подрывает мой, проклятый ты фог'га, авторитет!
Его ладонь с силой грохнула по столу, заставив дрожать ближайшие предметы.
— Я сам разберусь, но если ты ещё раз так облажаешься, Фузо, клянусь, ты пожалеешь, что твоя чи’хутта мать тебя родила!
Тут раздался голос секретарши из динамика.
— Монсор Кложе, к вам посетитель.
— Какого черта?! — взорвался он. — Я занят! Пусть подождёт!
Но дверь в кабинет внезапно распахнулась. Моргис замер, глядя на высокого, мощного мужчину, вошедшего внутрь.
Моргис мгновенно сбросил всю злобу и раболепно выключил коммуникатор, тут же изменившись в лице. Его крысиная ухмылка стала лебезящей, а голос обрёл льстительные нотки.
— А-а, монсор сарн Хулла! Какая честь! Присаживайтесь, прошу вас, — он тут же вскочил, пододвигая кресло и почти кланяясь перед своим покровителем.
Хифдирт сарн Хулла выглядел человеком, с которым не хотелось бы встречаться ни в тёмном переулке, ни при ярком свете дня. Высокий, с широкими плечами и могучей грудной клеткой, он напоминал монолит, который невозможно сдвинуть с места. Его лицо словно было высечено из камня — резкие, прямые черты, острые скулы, квадратная челюсть. Бледный шрам пересекал левую щёку, придавая и без того суровому облику ещё больше мрачности. Полное отсутствие волос только подчёркивало хищную выразительность его лица, а тёмные глаза смотрели холодно и пронзительно, будто могли просверлить дыру в черепе собеседника. Под правым глазом небольшое тату из трех символов.
Он шагнул внутрь кабинета, аккуратно закрыв за собой дверь.
— Что-то случилось, Моргис? — голос его был глубоким, ровным, но в нём сквозило едва заметное презрение. Он сел в кресло, лениво оглядел безвкусно обставленный кабинет, будто оценивая дешевый товар на прилавке.
— Пустяки, — натянуто улыбнулся Моргис, спешно усаживаясь обратно за стол. — Ничего, что стоило бы вашего внимания, монсор сарн Хулла.
— Пустяки, говоришь? — Хифдирт медленно перевёл на него взгляд. Под этим взглядом Моргис незаметно вжался в кресло, как крыса, внезапно оказавшаяся в свете фонаря. — А на улицах другое говорят. Говорят, что Крыса Моргис прив'ва паршивый.
— Это просто недоразумение, монсор сарн Хулла, — заговорил Моргис быстрее, чувствуя, как его собственный галстук вдруг стал душить. Он нервно ослабил узел.
— Неужели? — Хифдирт достал сигарету, не торопясь закурил и выпустил дым, не отводя взгляда от собеседника.
— Кто ж знал, что там был златоперый? — Моргис пожал плечами, стараясь казаться невозмутимым, но его голос выдавал напряжение. — Я не снимаю с себя вины. Заверяю вас, что в ближайшие два дня всё исправлю.
— Это хорошо, что ты признаёшь свои ошибки, Моргис, но лучше бы ты их не делал, — голос Хифдирта был ровным, почти бесстрастным, но от этого становилось только хуже. Моргис побледнел.
— Я понимаю. И приложу все усилия…
— Не нужно ничего делать, — перебил его Хифдирт, откидываясь в кресле. — Ты и пальцем не тронешь охотника за головами, пока я тебе не скажу.
Моргис заморгал.
— Конечно, — закивал он, но затем нахмурился. — Охотника за головами? Но у него жетон златоперых!
— Именно. Потому что они его наняли, — Хифдирт затянулся в последний раз и небрежно затушил сигарету о дорогой стол. — Поэтому не лезь к постоялому двору. Займись чем-то другим. Ты понял?
— Д-да, монсор сарн Хулла, — тут же закивал Моргис, глотая воздух, словно рыба, выброшенная на сушу.
— Вот и славно.
Хифдирт поднялся и небрежно направился к выходу, даже не взглянув на собеседника. Моргис, дождавшись, пока тяжёлые шаги исчезнут в коридоре, вытер вспотевший лоб платком и глубоко вздохнул. Боги милосердны — он всё ещё был жив.
Глава 12
Дейн подъехал к колонне, и даже сквозь дождь она выглядела зловеще — огромная каменная глыба, нависающая над городом, отбрасывала длинную, угрожающую тень. Вода стекала по её шершавой поверхности, будто сам камень плакал, словно скорбя о чём-то забытом и древнем.
Коммуникатор зажужжал в кармане.
— Я тут, — раздался в динамике голос Элии. — Видишь закусочную под навесом?
Дейн обвёл взглядом улицу. Между серых зданий, на углу площади, под низким тентом теплилась уличная закусочная. В мутном свете голограмм люди сгрудились, прячась от дождя: кто-то ел, кто-то грел руки о стаканы с горячим напитком, кто-то вёл неторопливые разговоры, погружённые в собственные заботы. Среди них он заметил Элию.
Заглушив квик-байк, Дейн, подняв воротник куртки, направился к ней.
Она сидела за круглым пластиковым столиком, закинув ногу на ногу, и лениво постукивала металлическими пальцами по ребристой поверхности одноразовой чашки. Когда он подошёл, Элия кивнула на соседний стул.
— Присаживайся, — сказала она, продолжая наблюдать за ним со смесью любопытства и настороженности.
Дейн сел, стряхнул капли дождя с рукава и заказал себе горячий напиток, который продавали в ларьке. Тепло приятно разлилось по ладоням, когда он обхватил чашку.
— Это ты, значит, приземлил Фузо? — без церемоний спросила Элия, облокотившись на стол и чуть склонив голову. — В сети только об этом и говорят.
Дейн только пожал плечами, а сам подумал: "Только этого не хватало!"
Она хмыкнула, уголки её синтетических губ дёрнулись в улыбке.
— Неприкасаемый Крыса Моргис получил пинка, — с явным удовольствием протянула она, доставая сигарету и закуривая. — Представляю его физиономию.