Кое— кто, затянувшись трубкой и пуская колечки голубого дыму, бормотал о странном и пугающем событии, что случилось позапрошлой ночью. О нечестивом монстре, что не побоялся появиться в самом центре города. И о том, что якобы его уничтожил мастер— охотник на ведьм.
— Правильно, а зачем ещё эти охотники нужны? — задавался вопросом брюхастый купец, что сторожил свои возы с мукой в мешках. Он сам был похож на сдобную булку, такие пекли из его муки. — Они нужны, что нас защищать. И, — он понизил голос до шепота, — не слишком — то хорошо они справляются, если честно. Раз тварь тьмы не побоялась явиться к ним на порог.
— Из моей муки, — продолжил он уже во всеуслышание, — печёт хлеб сам благородный мастер Ван Дейм! Главный булочник и член правящего совета Мариенгофа. И он не раз говорил мне, что лучше муки, чем у меня, не найти во всей Империи. А это, друзья мои, дорогого стоит. Ведь он так богат! Так богат! — толстяк закатил свои поросячьи глазки. Вероятно, он представлял, как владеет несметными богатствами благородного мастера Ван Дейма. Это было превосходно.
Несколько облачённых серые рясы капуцинов**, толкались между толпой. Они проповедовали Слово Божие. Но оно находило мало отклика в сердцах купцов и торговцев, которые были заняты алчностью и их разумах, что были погружены в мысли и барыше и торговле. В их мелочных душонках, кои сковывал страх при мысли, что придётся ехать большим караваном через лес, полный нечисти.
На более или менее внятное охранение торговцы и купцы не пожелали скинуться. Ведь их алчность не позволяла им потратить дукаты на воинов в кольчугах и с саблями. Он бы с охотою рискнули всем потом, чем расстались бы с небольшой долей дукатов сейчас.
Среди этой толпы погрязших в алчности торгашей скромным и малым гуртом, совершенно чуждо выглядели несколько бедных крестьян. Которые накануне притащили свои нехитрые пожитки. Кто— то привёл последнюю козу или корову, чтобы продать в городе. Ведь жить на селе становилось всё труднее. Нужно было зерно для посева.
Их мысли также были заняты расчётами и думами о будущем. Которое казалось мрачным. В особенности, если не будет урожая. Или он будет скудным, как и в прошлом году. Там также нашлось место и зависти, от взора на сытые лица и толстые животы своих коллег по очереди к воротам. На их туго набитые и затянутые рогожами и дерюгами, перевязанные верёвками возы. Наполненные всякой всячиной.
Каждый из них мечтал быть на месте толстого купца. Не понимая простой истины. Что как только ты окажешься на месте торговца, как будешь также жаловаться на свою судьбу. Ведь торговцев ожидает масса всевозможных проблем и трудностей. Начиная от торговой неудачи, заканчивая банальным бандитами на большой дороге.
И вот уже толстый купец завидует более толстому дворянину. Что может иметь свой собственный герб и баснословное богатство которого досталось ему от родителей. Таких— же богатых лентяев, как и они. Только и у породистых, как пудели дворян имелись свои проблемы, да и не всегда они были богатыми.
Так что и дворяне завидовали. Казалось, не было на земле человека, который не завидовал и которому не завидовали. И хоть Церковь учит нас не поддаваться грехам, мы делаем это с самозабвенным упоением. Ибо это приносит удовольствие, и вдвойне от осознания мысли, что делает нечто запретное и порицаемое слепым большинством.
Аккуратная, чёрная повозка катилась по мостовой, прямо к веренице возов и длинной очереди, которая толпилась у городских ворот. Пара вороных коней с пышными султанами из страусиных перьев бежала иноходью, на борту повозки расположилось изображение песьей головы на фоне скрестившихся топора и горящего факела. Мастер Дюк натянул поводья, а когда повозка, замедлившись, остановилась, надвинул шляпу на глаза и плотнее запахнулся в свой чёрный плащ.
— Будем ждать! — сказал он и обернулся. На полу повозки спала Инга. Мастер Дюк закатил глаза. Девочку, сестру брата они оставили в городе, на попечение Анклава. Капитан Отто заверял, что о ней позаботятся. Грегор не слишком доверял своему собрату. Но всё— таки таскать её с собой не имел желания. Да и опасно это было. Мастер Дюк рассудил, что после того, как он закончит своё задание в Мариенгофе, он отвезёт девочку в женский монастырь. А если он и не переживёт эти события, то его подопечной, чей брат попал в когти тёмных сил, позаботятся его коллеги по Ордену.
Наконец Солнце полностью осветило врата и стражники, почёсываясь и переговариваясь друг с другом двинулись их отворять. Толпа с толкотнёй и гамом устремилась туда. Повозки скрипя несмазанными колёсами и увлекаемыми сонными лошадьми, которых с помощью криков, брани и кнута подгоняли их владельцы, тащились по пыльной улице. Следом шли, понурив голову, крестьяне. Замыкала эту процессию повозка мастера— охотника на ведьм Грегора Дюка.
Повозки ехали неспешно. Но так, как они двигались в сторону Мариенгофа, мастер Дюк рассудил, что ехать караваном было бы безопаснее. Поэтому одёрнув лошадей, памятуя про арсенал в своей повозке, он курил трубку и глазел на своих невольных попутчиков по процессии.
Те, в особенности которым не повезло оказаться не только в одной компании с ведьмознатцем, но и ехать или идти рядом с ним, нервничали. Впрочем, мастер Дюк уже давно привык к такому отношению к себе поэтому не обращал на них внимания.
Но был среди них некто, который таращился на мастера— охотника на ведьм. Вертлявый субъект. Резким движением руки он одёрнул рукав, чтобы прикрыть клеймо, горящую птицу — падающую вниз.
Мастер раздумывал о том, о сём. Процессия шла через лес. Лес, в котором он уже уничтожал нечисть. Пряничная ведьма и волколаки.
«Интересно, — думал мастер Дюк. — А что сделалось с капитаном городской стражи Мариенгоф Эриком фон Биенгоффом».
Информация, которую предоставил капитан Отто рассеяла многие тучи, что закрывали светило истины от мастера Дюка. Если капитан в сговоре с благородным булочником Ван Деймом, а архиепископ монсеньор Стефан ересиарх, то дело обстояло куда хуже, чем можно было представить.
А если Балаган Дьявола, архиепископ, капитан, эти дети и он сам как— то связаны?
Неожиданно какая— то сумятица среди процессии привлекла внимание мастера Дюка. Он увидел, что навстречу ему скачет человек, продираясь через толпу. Грегор ударил посохом по ноге свою спящую ученицу. Та подскочила и уставилась на своего наставника.
— Хватит харю плющить! Мы на задании, — скомандовал тот прогоняя остатки сна своей ученицы концом посоха. К счастью не тем, что был окован сталью.
— Напомните мне, зачем я поступила к вам в ученицы? — пробормотала Инга, почесывая ноющую спину.
— Чтобы стать вольнонаёмной внештатной охотницей на нечисть. — ответил Грегор. — Возьми оружие и не вякай. А то ещё получишь.
Личность таинственного некто, который скакал им навстречу открылась, как только мастер Дюк разглядел его как следует. Это был капитан Эрик.
— Лёгок на помине! — хмыкнул про себя мастер Дюк.
Но как этот прикормленный щёголь изменился! Грегор едва его узнал. Изодранный плащ. Заросшее густой чёрной бородой лицо в жутких шрамах. Седина на висках и скулы, словно у мертвеца.
— Мастер! — замогильным голосом сказал он. — Следуйте за мной, ибо мы нашли рассадник скверны, и без вас не справимся!
Мастер Дюк кивнул. А когда капитан отвернулся, чтобы скакать впереди, указывая дорогу, обернулся к ученице.
— Это наверняка ловушка. Когда мы туда приедем — беги в лес. В самую чащу. Он найдёт тебя.
— Кто? — не поняла Инга.
— Неважно. — ответил мастер Дюк. — Но мне понадобится его помощь.
С этими словами он подстегнул лошадей и направил повозку следом за капитаном. Торговцы охотно расчистили дорогу стремясь избавится от гнетущей компании охотника на ведьм.
Грегор на своей повозке прямо за капитаном Эриком поехал в глубину леса по узкой дорогое. Ветви деревьев сомкнулись за ним и только один человек из всей процессии незаметно скользнул следом.