Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Это может прозвучать глупо, что ж, скорее всего, так оно и есть, но я иду на ферму. Она снилась мне год за годом, и только сейчас мне кажется, я знаю почему. Будто для меня там есть место. Я не жду, что вы поймете, просто отвечаю на вопрос, - Руби до боли закусила губу, чувствуя, как две пары глаз прожигают ее силуэт.

- Мы идем с тобой, - безапелляционно произнесла Келли, встав с места и решив подкинуть пару веток в догорающий костер, занять себя чем угодно, лишь бы никто по ее лицу не понял, как она напугана и возбуждена. Все это время девушка думала, что сходит с ума, что постоянно повторяющееся сновидение предвестник тяжелого психического заболевания, но Руби тоже его видела. Могло ли это быть совпадением? Нет, Келли чувствовала нутром, им необходимо попасть на ферму и узнать, в чем дело.

- Что?! – одновременно отозвались Руби и Льюис, поднимая головы и будто вытягиваясь по струнке.

- Я думал мы обусловились касательно дальнейших планов, - Льюис Эртман крепко сжал зубы, чтобы сдержать натиск чувств, вспыхнувших по щелчку пальцев. Он ненавидел, когда спонтанно меняются планы, и уж тем более мистицизм, который нельзя было трактовать согласно здравому смыслу. Он что, сходит с ума? Как возможно, что годами мужчина не мог нормально спать, видя один и тот же сон, а теперь оказывается, что какая-то девица из того же города, разделяла его с ним? Что все это могло значить? Всем ли в Дакоте являлся сон? Видела ли его Келли? Что это - дурацкая шутка или розыгрыш? Но как Руби могла прочесть глубоко спрятанные в сознании мысли и воспоминания? Невозможно.

- Льюис, взгляни мне прямо в глаза, и скажи честно, что, в самом деле, думаешь, что мы найдем маму и папу! Ну же! – Келли развела руками, держа в одной тонкий прутик. Брат сверлил ее взглядом, но хранил молчание, - Я так и думала. Не могу объяснить, но я знаю, нам нужно держаться вместе. В Северной Дакоте ждет только разочарование. Даже если родители выжили, они не идиоты, может быть, когда-нибудь наши пути еще пересекутся.

Признав поражение, Льюис Эртман кивнул, соглашаясь с новым планом. В конце концов, у него не нашлось иного выхода, мужчина был по большей части согласен с выводами сестры, и его чертовски сильно заинтриговала загадка, которой нет логического объяснения, разве что Руби какой-нибудь медиум. Но он знал, медиумов не существует, лишь шарлатаны, зарабатывающие деньги на чужих горестях и потаенных мечтах, и с этого момента Льюис особенно тщательно наблюдал за девушкой, словно в ее облике можно найти ответ. Потушив костер, и устроив баррикаду у трейлера, они расположились внутри, чтобы всем вместе разделить не только пищу и кров, но и странный сон о ферме, которую еще предстояло найти.

***

Спустя почти четыре дня пути, минуя Гладстон, Белфилд, Глендайв, и другие мелкие городишки, в которых они непременно останавливались, чтобы передохнуть и пополнить запасы еды и воды, друзья оказались вынуждены застрять в Майлз-сити, заметив на главной дороге орду зомби. Почему они бродят вместе, это явление становится более частым с выходом на основную трассу, что не может не пугать. Неужели даже после смерти у человека сохраняется социальный импульс, заставляющий инстинктивно желать общества других или дело в чем-то ином?

Майлз-сити можно было обойти за каких-то полдня, что они и сделали, расположившись на ночлег у берега реки Йеллоустон. Несмотря на сильный ветер, обдающий холодом близ воды, находиться рядом было несомненным плюсом, ведь зомби абсолютно точно не смогут перебраться на другую сторону. Келли стояла на обрушенном краю короткого мостика, с которого когда-то, целую вечность назад, дети в теплое время года прыгали в реку, озорно смеясь, а их родители вели банальные беседы на берегу, под треск костра. Девушка всматривалась в толщу воды, остро чувствуя энергию этого места, и только когда за спиной послышались шаги, вынырнула из, будто застрявших в кармане пространства и времени, чужих воспоминаний.

- Ты в порядке? Не жалеешь о решении? – произнесла Руби, кутаясь в теплую куртку, найденную на одной из вылазок. Труднее всего в подобных ситуациях заставить себя поверить, что все вещи, которые берешь - не украдены.

- Нет, на оба вопроса, но я справлюсь, правда, - кивнула Келли, выдавив вымученную улыбку. Они еще немного помолчали, разглядывая противоположный берег реки, чувствуя запах горящих поленьев. Льюис сумел поймать пару небольших рыбок, и теперь соорудив из палок и камней подставку, варил бульон в старой кастрюле.

- Ты уверена, что эта ферма существует? Как мы будем ее искать? – спросила Келли Эртман, переводя взгляд с девушки на брата.

- Разве можно сейчас быть хоть в чем-то уверенной? Еще до того, как все случилось, я искала в интернете хотя бы нечто похожее, и нашла несколько ферм, до них путь не близкий, но что мы теряем? Даже если не найдем ту самую, мы всегда можем остаться на любой другой ферме, и создать собственный быт. Можно выращивать еду, строить и шить из всего, что попадется под руку. В катастрофе радует одно, теперь совсем не нужны деньги, чтобы достать все, что угодно.

На последней фразе Келли прыснула от смеха, соглашаясь. В самом деле, перед ними целый мир, наполненный чужими историями и судьбами, вещами за которые порой люди были готовы убивать, а сейчас все это принадлежит только им, подойди и возьми, вот так запросто. Собственный запах пота вдруг ударил в ноздри, последний раз они с братом мылись еще будучи дома, а после удавалось лишь частично соблюдать гигиену, где придется и когда повезет.

- Что ты делаешь? – крикнул Льюис, заметив, что сестра быстрыми движениями снимает с себя одежду, и поспешил отвернуться до того, как показалась частичка обнаженной кожи девушки.

- Простите, не знаю как вы, а я так больше не могу.

Руби приставила ладонь к виску, чтобы не смущать Келли, она сама никогда бы не осмелилась сделать что-то подобное, но подруга будто бы не замечала их с Льюисом присутствие.

- Ты простудишься! Вода должно быть ледяная! Мы могли бы согреть немного... - но увещевания брата не были услышаны, полностью обнаженная Келли уже вошла в холодную воду, заставляющую казалось покрыться льдом даже изнутри, задыхаясь. Кожу покалывало иглами, зато тело и мозг, наконец, почувствовали себя лучше, отвлекаясь от дурных мыслей. Смыв в себя большую часть грязи, девушка наспех натянула вещи, теперь еще сильнее чувствуя вонь впитавшуюся в одежду. Пока они у берега реки, нужно воспользоваться этим, и постирать ее, добыв немного порошка и мыла.

Ночью Руби и Льюиса разбудил лихорадочный бред прижавшейся к их спинам Келли, она металась по земле, издавая странные звуки, трясясь от холода. Ее лоб горел огнем, тело покрылось испариной, но девушка дрожала, стараясь как можно теснее прижаться к брату и согреться. Чертыхнувшись, мужчина потряс сестру за плечи, желая привести ее в чувство, но тщетно, закатив глаза, Келли шептала что-то неразборчивое, непрестанно стуча зубами.

- Что будем делать? – спросила Руби, обеспокоенно глядя на подругу. Желваки под кожей Льюиса Эртмана ходили ходуном.

- Если бы она меня послушала...вот так всегда, черт возьми! – смесь гнева и страха обуяла мужчину, превращаясь в настоящую панику. Как ему жить дальше, если Келли умрет прямо здесь на берегу безликого города? Нет, этого нельзя допустить. – Ближайший аптечный пункт в нескольких часах ходьбы отсюда. Если ты скажешь, что нужно найти, я сделаю это.

На глаза Руби вдруг нахлынули слезы при виде мучавшейся от лихорадки Келли, ее бледное лицо, дрожащие губы, невольно вспомнились последние дни Дайаны, лежащей в своей постели, и умоляющей прекратить страдания.

- Руби, пожалуйста, ты же врач... - Льюис крепко сжал плечи девушки, поглаживая их большими пальцами, какие бы мысли сейчас не посещали ее голову, он понимал. Облизнув соленые капли с губ, Руби кивнула, называя необходимые компоненты, входящие в состав лекарств, неизвестно найдется ли хоть что-то в этом богом забытом месте, но нельзя терять надежду.

42
{"b":"931808","o":1}