Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Эдвин, где ты застрял? Спускайся поскорее!

Нехотя мальчик все же медленно сполз по лестнице, осторожно оглядываясь по сторонам, и облегченно выдохнул от осознания, что гости еще не приехали. Стационарный телефон издал звук, напоминающий кряканье утки, Мелани, в развивающемся легком платье и с накрученными на крупные бигуди локонами, сняла трубку.

- Алло! Да, конечно, да. Хм. Хорошо. Очень жаль.

Энтузиазм в голосе женщины поубавился, но не исчез, она развернулась к мужу, кладя трубку.

- Итоны не смогут приехать, что-то случилось с их собакой.

Эдвин не слышал продолжение разговора родителей, отвлекшись на единственный подарок, стоящий на столе рядом с тортом. Он повернулся в сторону Брендана и Мелани, но те были слишком заняты, а потому мальчик распаковал подарок, уставившись на небольшую плоскую коробку в своих руках.

- О, малыш, надо было открыть подарок позже, ох, ну ладно. Это приставка, дружок. Мы подключим ее к телевизору в твоей комнате, и ты сможешь играть в любимые игры, когда захочешь.

Пояснил отец, опустившись на колени рядом с сыном. Телефон снова издал звук, Эдвин из зала услышал, как голос матери приобрел стальные нотки, и напрягся, прижав к груди подарок.

- Брендан, нет, представляешь, какая наглость! Нелсоны и Хаббарды тоже не приедут. Угадай, какая у них причина?! У Хаббардов даже собаки нет! Все, с меня хватит!!!

Звук каблуков Мелани Кларк отдавался набатом внутри черепной коробки. Женщина прошествовала по лестнице, по пути вытаскивая бигуди и бросая на пол, будто хлебные крошки по которым Брендан Кларк был обязан ее найти. Эдвин остался один, в звенящей тишине, и был счастливее, чем когда-либо.

Одной рукой прижимая подарок отца, мальчик провел пальцем по крему на торте, вокруг так и не зажжённой свечи с номером девять. Какое-то движение за окном привлекло его внимание, Эдвин засунул палец с облачком воздушного ванильного крема в рот, и подошел к окну, отодвигая штору. На подоконнике сидели семнадцать черных бабочек, призывно взмахивая крыльями, словно предлагали Эдвину поиграть. «Может быть, я и правда особенный, раз в мой день рождения случилось подобное чудо», подумал мальчик, затем аккуратно положил коробку с приставкой на пол, и, убедившись, что родители все еще спорят на верху, осторожно вышел за дверь.

Глава 12. Келли Эртман.

За 10 лет до катастрофы. 2020 год.

Джеймстаун, штат Северная Дакота.

- Итак, дети, послушайте меня, пожалуйста. Норман, а ну тихо, сейчас я говорю, хорошо? Когда мы перейдем границу леса, прошу вас держаться вместе, не выходить из строя. Все вместе пришли, и ровно столько же нас должно вернуться в класс. Всем ясно?

Учительница биологии Лори Филлипс, новенькая молодая девушка, всеми силами старающаяся показать свою авторитарность перед группой взбалмошных подростков, будто сошла с обложки журнала National Geographic. Ее светлые волосы под бежевой панамой, завязанные в тугой хвост, подпрыгивали при каждом движении, как и маленькие груди, обтянутые майкой, волнующие не только мальчиков, вошедших в пубертатный период, но и многих девочек, вынуждая тех завидовать.

Келли Эртман тоже на мгновение поддалась искушению, глядя на перекатывающиеся под кожей мышцы на бедрах миссис Филлипс, то и дело мелькавшие из-под шорт цвета хаки. Однако в ее случае то была не зависть, а скорее любопытство; девочка никогда не считала себя непривлекательной, и знала, что стоит немного подождать, прежде чем ее красота и женственность пробудятся окончательно.

В лесу было еще влажно после дождя, земля комьями приставала к подошве кроссовок, затрудняя движение, надоедливые насекомые раздражали слух, но возможность выбраться из душного класса и избежать скучнейших занятий полностью оправдывала поездку в лес, вдоль реки Миссури. Подтянув лямки рюкзака, Келли следовала за одноклассниками, вглядываясь в бесконечные ряды деревьев и кустарников.

- Цель нашего сегодняшнего урока – взаимодействие с природой. Остановимся здесь на короткий привал. Не расходитесь, лучше взгляните, как прекрасен лес в своем обычной состоянии, а чтобы вы не заскучали, предлагаю каждому из вас поискать необычные камни, формы листьев, жуков. Вместе разберем их вред и пользу. Давайте смелее, не стоим на месте, а то рискуем быть съеденными комарами!

Небольшая поляна, на которой остановился класс, была самой обычной, заросли травы по колено цеплялись за одежду, почти упавшее от старости дерево заслоняло солнце, тонкий ручеек облизывал камешки. Дети рассредоточились кто куда, воодушевленные поручением Лори Филлипс, которая склонилась над девочками, присевшими около ручья в поисках гладких галек. Джудит и Кимберли, лучшие подруги Келли, неохотно отмахивались от пролетающих самок комаров, норовящих испить свежей крови, подходя ближе, пока не нашли под ногами нечто привлекшее их внимание.

- Эй, Келли, иди сюда, кажется, мы нашли...а, нет, это всего лишь какой-то мусор. Фу.

Келли Эртман рассмеялась, когда Ким шлепнула Джудит прямо по голове в надежде убить назойливое насекомое, но вместо этого только уронила подругу на колени. Девочки шутливо принялись толкать друг друга, а увидев, что одна из подруг насмехается над ними, стоя в стороне, ринулись за ней. Келли с визгом побежала прочь, не разбирая дороги, и сама не заметила, как углубилась в чащу, оторвавшись от погони. В глубине леса было особенно тихо, лишь сухой валежник хрустел под ногами.

Девочка не боялась, невдалеке мелькали рюкзаки одноклассников, пестрая одежда являлась ориентиром для возвращения назад в лагерь. Зато здесь можно найти то, чего не будет у остальных, на глубине всегда прячется нечто особенное, чего не увидишь на поверхности. Келли шлепнула себя по шее, расчёсывая свежий укус, пока за спиной не раздался звук падения. Она мгновенно развернулась, но кроме тонких станов деревьев не увидела ничего.

- Джудит? Кимберли? Это вы? Вам меня не напугать!

Едва заметное движение на косом старом пне привлекло внимание Келли. Маленькая черная бабочка махала крыльями, фиолетовые прожилки на ее тельце пульсировали, светясь. Девочка присела подле нее, и решила, что настолько редкое насекомое станет идеальным подарком к возвращению брата, но стоило коснуться пальцами бабочки, как та растворилась, обратившись в пыль.

Глава 13. Льюис Эртман.

За 10 лет до катастрофы. 2020 год.

Майнот, штат Северная Дакота.

Со дня, когда Льюис Эртман переехал в Майнот для изучения уголовного правосудия, жизнь развернулась на 180 градусов. Несмотря на то, что он каждый день ужасно скучал по своей семье и любимой девушке, чувствовал себя если не сказать счастливым, то вполне удовлетворенным. Жизнь в большом городе напоминала котел с чертями, каждый лез по головам остальных, стараясь выделиться, чем мог, такая гонка помогала увидеть смысл существования, позволяя временно, но забывать о проблемах. Хотя родной дом находился в пяти часах езды от Майнота, или «волшебного городка», получившего свое прозвище за то, что даже при плохой репутации, суровых морозах, туристы все равно приезжают сюда, Льюис не часто возвращался. Всему виной загруженные учебой дни и работой ночи.

Сегодняшний день знаменателен не только тем, что наконец-то выдались свободные выходные, Льюис Эртман внес первую арендную плату за небольшой домик, в котором хотел бы жить вместе со своей девушкой. Выходя из кампуса, парень вдохнул свежий воздух до боли в легких, чтобы унять нервозность в свете предстоящего важного шага. Он мог бы приехать домой и спросить у Френсис лично, но боялся сойти с ума глядя, как медленно движется стрелка часов, и еще сильнее страшился отказа. Льюис знал, что девушка любит его, но не каждый отважится бросить все и перебраться пусть и в соседний город, ради другого человека. Легонько похлопав себя по щекам, парень все-таки набрал номер возлюбленной, закусив нижнюю губу в ожидании ответа.

12
{"b":"931808","o":1}