Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На периферии моего зрения он пошевелился, возможно, подходя ближе, но я отстранилась.

— Какое это имеет отношение к твоему желанию умереть?

— Ты что, не понимаешь? — Мой голос повысился, хрипя в горле, когда пальцы впились в ноги. — Если бы мы не присоединились к ним… Если бы мы не отправились с ними в Эльфхейм.… Если бы она не дала это частное представление…

Сотня если, которые мучили меня изо дня в день, но главным среди них было одно.

— Если бы я не выпустила это проклятие на волю, ее бы никогда не убили в том переулке.

Все это время я искала мести и никогда не ожидала, что переживу ее.

Потому что в глубине души я знала, что они были одним и тем же. Я не заслуживала того, чтобы пережить ее, потому что это была такая же моя вина, как и того, кто убил ее.

Так оно и было.

Мысль, от которой я бежала все эти годы.

Я убежала в альбомы для рисования и планы, в воздух во время выступления, в свою одержимость им. Я использовала свое тщеславие, чтобы залечить рану, которая вонзилась в мое тело, как осколок стекла. Но процедуры для волос и лосьоны для кожи не могли залатать эту рану.

Ничего не могло быть.

Потому что это была моя вина.

Я была единственной, кто действительно заслуживал страданий, чтобы воздать моей сестре справедливость.

— Ты винишь себя, — пробормотал он в тишине, которая воцарилась после моего рассказа.

Он сидел очень неподвижно, но это была неподвижность охотника, находящегося в равновесии, а не какое-либо состояние расслабленности. Это была та тишина, которая заставила меня насторожиться пару месяцев назад — та, которая могла вызвать раздражение.

При следующем вдохе у меня вырвался смешок.

Я наказывала себя в течение десяти лет. Неудивительно, что часть меня жаждала его наказания.

О, я нашла себе идеального партнера, не так ли?

— Иди сюда. — Его хвост похлопал по месту между ног.

Я нахмурилась, глядя на него, потому что… он не выглядел испуганным. Или испытывающим отвращение. Он не смотрел на меня так, словно считал каким-то ужасным существом, убившим другого ребенка.

Возможно, его красивое лицо было ловушкой. Я не в первый раз так подумала. Я не в первый раз попалась на это.

На этот раз я сделала это добровольно и поползла к нему по матрасу.

Еще до того, как он прикоснулся ко мне, его обжигающий жар достиг моей кожи, избавляя от мурашек по коже. Его уличный аромат струился по моему горлу, густой и пьянящий, успокаивающий и знакомый. Я любила эти вещи. Мне понравилось, как они напоминали мне о том, как мы лежали на солнце с Зиннией в самый жаркий день в году. Как мы терпели это так долго, как только могли, прежде чем побежать по берегу к реке.

И мне понравилось, как он обвился вокруг меня руками, ногами и хвостом, хотя я этого и не заслуживал.

Он уткнулся носом в мою шею.

— Миллион причин привели твою сестру в этот переулок, Зита, — пробормотал он мне в кожу. — Но даже если бы она была только одна, даже если бы ты была единственной причиной, по которой она оказалась там, это все равно не было бы твоей виной.

Я дернулась назад, но он держал крепко.

— Но я…

— Не говори, когда твой принц объясняет, любимая. Особенно когда это то, что тебе нужно услышать. — Он отстранился ровно настолько, чтобы прижаться своим лбом к моему, наши носы соприкоснулись. — Твоя сестра способствовала тому, что она оказалась там той ночью. Ты винишь ее в том, что произошло?

С таким же успехом он мог схватить меня за горло. Я попыталась вздохнуть, но не смогла. Казалось, мои легкие забыли, как работать.

— Была ли это ее вина? Заслужила ли она это?

Однако мое сердце ничего не забыло. Оно билось о мою грудную клетку, не заботясь о том, что с каждым ударом она разбивается все сильнее.

— Получила ли она по заслугам? Просила ли она об этом?

— Нет. — Слово вырвалось у меня, осколком сверкающей боли, от которой на глаза навернулись слезы. — Нет.

Я почувствовала, как он нахмурился, когда его глаза потемнели. Я попыталась отстраниться от этого, потому что у меня было ужасное предчувствие, к чему это приведет. И я не была уверена, что даже после всех этих лет это было то, чему я была готова следовать.

Он схватил меня за волосы, удерживая на месте.

— Если ты не винила ее, взрослую, то какого черта ты винила себя, когда была ребенком — гребаным ребенком, Зита?

Я открыла рот, чтобы ответить.

Но я не смогла.

Обвинять Зиннию в том, что с ней сделали, было чудовищно. Немыслимо.

Обвинять маленькую девочку, которую я прокляла, в том, что я с ней сделала, было столь же непостижимо.

Но обвинять маленькую девочку, которой я когда-то была, в несчастном случае — ужасном, ужасном несчастном случае…

Она посмотрела на меня снизу вверх. Каштановые волосы тусклые и спутанные. Маленькая для своего возраста и тощая, в изодранной одежде. Она жила ради тех редких дней, когда мы могли поиграть — например, на берегу реки. Остальное время она проводила, выпрашивая или отправляя сообщения о крошечных медных монетках.

Она никогда не хотела проклинать эту маленькую девочку. Она не знала, что способна на такое, не говоря уже о том, что это приведет ее и Зиннию по тропинке, которая закончится в одном из темных переулков Эльфхейма.

Как она могла?

Он поймал мои слезы большими пальцами.

— Теперь ты понимаешь? Ты видишь, насколько монументально неправдива история, которую ты рассказывала себе все эти годы? Ты видишь в этом ложь?

Я видела. Боже милостивый, я видела.

Он не мог сдерживать мои слезы. Они покрывали мои щеки и подбородок. Они капали ему на грудь. Они жгли мне глаза и были солеными на языке.

Но в соли и огне было что-то очищающее.

Когда мне удалось кивнуть, он притянул меня ближе и сжал так крепко, как будто мог сделать нас одним целым одной силой воли.

— В том, что произошло той ночью, виноват только один человек. И завтра ты найдешь его и убьешь.

Это было самое утешительное, что он мог сказать. Я погрузилась в это, позволяя его рукам овладеть мной, позволяя ему удерживать правду вокруг моего тела, пока я боролась, чтобы поверить в это.

Спустя долгое время, когда огни фейри потускнели до одного, я покачала головой.

— Я не знаю, зачем я тебе все это рассказала.

Его зубы сверкнули в темноте.

— Я верю. — И он выглядел ужасно самодовольным по этому поводу.

Я подумала, что, возможно, я тоже. Зачем еще мне рассказывать кому-то историю, о которой я никогда не говорила ни с одной живой душой — признавать важность, которую я никогда не осмеливалась произнести вслух?

Пока я не могла заставить свой язык произнести нужные слова.

Вместо этого я нахмурилась на него и сказала следующую лучшую вещь.

— Я ненавижу тебя.

Он улыбнулся, веселый и довольный, и обвил хвостом мою ногу.

— Я знаю. Я тоже тебя ненавижу.

И это сделало меня намного счастливее, чем когда-либо были слова Эрика о том, что он любит меня.

ГЛАВА 45

Как бы то ни было, на следующий день оба исчезли как в тумане. Я жила в странном, возбужденном состоянии, неспособная усидеть на месте, пока не обнаружила, что одета для выступления и жду за кулисами.

Рорк. Лой. Селестин. Мэйри. Кадан. Тавин. Турл…

На сцене стоял овальный стол, и один за другим фейри рассаживались вокруг него.

Я потерла горло. Сегодня без ошейника. Мы решили, что его яркий цвет рискует выбить убийцу из их памяти о Зиннии. Сефер снял его и сунул в карман, и теперь я чувствовала себя обнаженной без его знакомого давления на мое горло.

Даже в тусклом свете за кулисами мое платье мерцало, когда я двигалась. Я уже размялась и репетировала этим утром. Все, что мне оставалось делать, это ждать. Тем не менее, я не могла удержаться, чтобы не переминуться с ноги на ногу и не поправить бант, которым была завязана моя юбка с запахом.

58
{"b":"928403","o":1}