Теломен улыбнулся, вовсе не обиженный. Дикая борода наполовину скрывала дикарские татуировки на лице, плечи были покрыты шкурами и одеялами, будто он нес на себе сложенную юрту. Посох, высотой в двух людей, уперся в землю. - Увидел вас издали. Решил, когда сами ко мне придете.
- Почему?
- Сначала хотел просто разглядеть получше. Но узнал ваши одежды, ваш говор. Вы с юга. Квон Тали. Значит, вы малазане. Так?
Картерон посмотрел настороженно. - И что, если?
Косматая голова вежливо склонилась. - Хочу предложить союз.
- Союз? Против кого?
Посох поднялся, указав на юг. - Против этого.
Картерон удивился. - Против вулкана?
- Не вулкан, хотя это и гора. Это дом. Улей. Возрождение Старшей расы, К'чайн Че'малле.
Картерон поскреб щетину. - Так это они? Меня предупреждали.
Теломен радостно кивнул: - А! Вы, малазане, знакомы с ситуацией. Это серьезная угроза региону. Нужно действовать сообща.
Картерон сомневался, и не стал скрывать признаки сомнения в голосе. - Против коптящей горы посреди пустоши? Пусть К'чайн Че'малле оставят ее себе.
Великан покачал гривой волос. - Сейчас она на юге. Но она движется. На север. Короче говоря, к нам.
Криль откровенно расхохотался. - Ходячая гора? Чепуха.
Однако Нос уже чесал свой нюхательный инструмент, скосив глаза. - Я слыхал и такие россказни. Хотя там они летали по небу.
Картерон кивнул. - Да. Отродье Луны. Такое же, но на земле?
Теломен усмехнулся. - Да, в точности. Она плывет по реке огня. И если дойдет до воды... - Он побледнел. - Будет катастрофа. Вода закипит. Непроницаемые тучи затянут окрестности. Погибнет урожай. Погибнет вся страна.
Жиль закашлялась. - Ну зачем это этим Че'малле?
Гигант задумчиво покивал и склонил голову набок. - Не думаю, что они этого хотят, честное слово. Скорее им плевать - они даже не заметят этого.
Картерон вгляделся в колышущуюся траву равнины. - Довольно разговоров. Видишь ли, нас скоро будет больше, намного больше. ты знаешь об этом?
Улыбка вновь исказила причудливые татуировки на лице Теломена. - Да. Они к югу. Идут за горой.
- Отлично. Проведи нас к ним.
- Хорошо. - И великан зашагал подпрыгивающей походкой.
Картерон обменялся взглядами с матросами и пошел следом. - Эй! - крикнул он проводнику, который уже был довольно далеко. - Эй, как тебя называть?
- Меня звать Королл, - крикнул тот через плечо.
Королл? Имя казалось странно знакомым. Впрочем, Картерон не мог вспомнить, откуда.
Глава 24
Совещания у Даджека быстро стали однообразными: артефакт продолжал медленно, мучительно, но упорно перемещаться на север. Разведчики приходили, сообщали, что у входов и вокруг крепости не отмечено активности, и уходили. Хохолок перестал появляться. Танцор мерил шатер шагами, явно встревоженный и озадаченный. А вот Тайскренн был благодарен за свободное время. Каждый день взводные целители посылали ему лекарственные настои. Постепенно головные боли прекратились, и он выздоровел. Почти.
Единственной новостью стало сообщение о том, что "Закрученный" вернулся в воды Фалар, и император был на борту. Танцор лишь кивнул. Даджек посмотрел на него. - Вернетесь? - спросил кулак.
Танцор покачал головой. Он выглядел угрюмым. - Нет. Я нужен здесь.
Тайскренн понял, о чем он говорит. Нужен, если придется возвращаться в артефакт. Понятно, что даже он, отлично тренированный боец и убийца, не мечтает о такой возможности. Тайскренн мог бы сказать о себе то же самое.
Когда горе К'чайн Че'малле оставалось две недели до выхода на побережье, разведка заметила на равнине большой отряд местных Жекков.
- Боевой отряд? - спросил кулак.
- Идут открыто, - доложил разведчик.
- Я встречусь с ними, - быстро решил Танцор; кулак нахмурился, но Танцор поднял руку, пресекая возражения.
- Могу я пойти с вами? - сказал Тайскренн, поднимаясь со стула.
Поджарый ассасин сперва казался недовольным, но подумал и кивнул. Пошел к ввходу.
- Посылаю отряд охраны! - крикнул вслед Даджек.
Танцор лишь равнодушно улыбнулся.
На краю лагеря - стража топала, едва поспевая за ними - Тайскренн искоса глянул на Танцора. - Как понимаю, вы знакомы с их Птичьей Жрицей?
Лицо ассасина быстро приняло обычное, непроницаемое выражение; однако Тайскренну показалось, что он слишком крепко сжимает зубы. - Да. Я знал ее... очень давно.
- О.
Впереди их ожидал некий паланкин на плечах четырех огромных волосатых мужчин. Группа таких же здоровяков преграждала путь. Тайскренн заметил несколько хищных птиц над крышей.
По приказу из паланкина воины расступились. Танцор велел страже оставаться на месте и пошел туда. - Тебе не нужно было приходить, - сказал он громко. - Здесь опасно.
- Я могу быть полезна, - отозвался голос, слабый и напряженный. - Я следила, и очень внимательно. У нас ведь общие интересы?
Танцор кивнул, не разжимая губ. - Да, да. Ты пришла. А девица?
- Оправляется. Осталась сзади. Полагаю, это разумно, учитывая ее прошлое.
Танцор озадаченно поглядел на Тайскренна. - И верно. - Тяжело вздохнул. - Хорошо. Я поговорю с Даджеком. Можете остаться. Но на солидном расстоянии от лагеря.
- Спасибо... Танцор.
Он едва заметно склонил голову.
На обратном пути они встретили Хохолка. Тот смотрел на Жекков. - Что здесь забыли эти вонючки? - бросил он Танцору.
- Пришли предложить помощь.
Хохолок лишь хохотнул. - Нам не нужна помощь от им подобных.
- Они под моим покровительством, - предупредил Танцор. - Оставь их.
Широкий рот скривила ухмылка недовольства, маг закатил глаза. - Хорошо.
У шатра Даджека Тайскренн кашлянул в кулак и уклончиво отметил: - Если действовать, то как можно скорее.
Худое, еще почти мальчишеское лицо отвердело, Танцор кивнул. - Да. Знаю... знаю.
Они уходили с отмелей, камень за камнем, отталкиваясь шестами и работая веслами, цепляя канаты. Джианна морщилась, видя, как весла трескаются и ломаются, когда внезапное течение волочит корабль на рифы. Ни один моряк не пытался сушить или менять одежду - соленые брызги были повсюду.
Рваные контуры утесов к востоку чем-то привлекли ее взгляд; она утерла воду с лица. Линия скал казалась очень знакомой... она вдруг поняла - вот место! Вот что она видела! Там, у основания высоких каменных шпилей...
Она побежала к Бревин, схватила ее за локоть. - Вот там! Мое место! Нужно встать там!
Женщина скривилась. - Не там. Некуда причалить. Нам нужна пресная вода, или команда взбунтуется.
- Но мы не найдем снова!..
- Запомни хорошенько.
Зарычав, Джианна отскочила и вцепилась пальцами в ограждение. Проклятье! Так близко. Она старалась выжечь очертания скал в памяти. Команда трудилась, и вскоре ее место исчезло за высокими камнями. Джианна озвучила все выученные у матросов ругательства.
Покинув самые опасные мелкие воды с их непредсказуемыми течениями, они могли быстро идти на Ларк, уже заметный - темная линия на горизонте. Джианна вся кипела, призывая спешить.
Торва подошел и встал рядом. - Я тоже приметил, девочка. Мы найдем.
Она благодарно кивнула: - Спасибо.
- Если изловчусь, смогу спустить "Пену" и встать на якорь.
Джианна тихо рассмеялась. - Тебя разнесет на дощечки.
Брови старика взлетели. - Что? На таких мелких волнах? Фу!
Она лишь покачала головой.
Он огляделся. - Что же, я знаю родники на острове и проведу к ним твоих друзей.
- Думаю, она тоже знает.
Контрабандист усмехнулся: - Думаю, не самые лучшие, - и отошел. Джианна заметила, что по палубе он ходит куда увереннее, чем по полу своей хижины. И понадеялась, что Бревин не оторвет ему голову, когда старик начет отдавать ей распоряжения.
Бревин завела корабль в узкую бухту. Даже Торва ворчливо одобрил укрытие столь незаметное. Джианна была в нетерпении, пока группы моряков ходили на берег на шлюпках, возвращаясь с полными бочками. Она чуть не разразилась возмущенным воплем, когда капитан велела собрать партию охотников и поискать дичь. Но лишь сжала челюсти и вцепилась в фальшборт так, что побелели пальцы.