— Вот же …шуршунчики!
Глава 49, в которой разгадывается тайна летуна, а Эру сравнивают с чертополохом
На другой день был выходной, чему Эра была несказанно рада, ведь не могла же она пойти на занятия без подготовки, да и отдохнуть после всех приключений было необходимо, выспаться и поесть нормально. Она мечтала, как пойдёт в библиотеку и наберёт кучу книг, сядет в своем любимом уголке возле окна, включит старую настольную лампу под зеленым абажуром и будет искать информацию и скрипеть перьевой ручкой по листам тетрадей. Кроме того, Эре жизненно необходимо было поискать информацию, почему ее магия перестала ей подчиняться. Но все её планы пошли наперекосяк. С утра ей прилетело два письма от преподавателей. Сначала сиру Авил желала увидеть после завтрака сира Лотс, а перед обедом — сирас Тезарт.
На завтрак пошли все вместе, весело болтая. После завтрака все разбежались по своим делам. А Эра отправилась к декану своего факультета.
— Входите! — сразу раздался из-за двери голос сиры Лотс.
Кабинет декана сиял чистотой и порядком: много книжных полок, синий бархатный диванчик с кучей подушек в углу, большой дубовый стол с ровными стопками бумаг и разложенными по цветам ручками. В воздухе витал запах сладкой сдобы. Сира Лотс была не в преподавательском одеянии, а в элегантном изумрудном твидовом костюме, так подчёркивающем цвет её карих, каких-то кошачьих глаз. После обсуждения бумаг по патенту профессор неожиданно спросила у Эры:
— Сира Авил, у вас в понедельник тренировка по сквотчу. Вы собираетесь идти?
Девушка удивилась такому вопросу.
— Нет, сира Лотс, я думаю, мне стоит держаться подальше от принца Рея. Вы же вчера сами все видели.
— Я хочу попросить вас, Эра, не бросать тренировки. Вы единственная девушка за последние тридцать лет, которую взяли в команду. Вы талантливы, я видела ваши тренировки. Своим появлением в команде вы даёте надежду другим девушкам, на то, что и они смогут участвовать в играх.
— Я бы с удовольствием, сира Лотс, мне нравится сквотч, но я боюсь Её Величества королеву Сану.
— Я с ней поговорю насчет тренировок, — просто заявила профессор.
Увидев недоуменное выражение лица Эры сира Лотс пояснила:
— Мы дальние родственники.
Помолчав немного Анири добавила:
— Только не бросай тренировки. Знаешь, когда-то двадцать лет назад, одна маленькая и наивная девочка, которая очень любила сквотч и отлично летала на доске, пробовалась в команду. Она была лучшей по результатам отбора, но … её не взяли, потому, что она девочка.
И столько боли было в словах женщины, что Эра догадалась, кто был той девочкой.
Вдруг одна шальная мысль проскочила в голове у студентки и она решила её проверить:
— Спасибо вам большое за летун. Он невероятно крутой!
Сира Лотс заговорщически улыбнулась и поднесла палец к губам:
— Тшшш! Это наш с тобой секрет.
Перед обедом Эра поплелась к Тезарту. Идти она опасалась, ведь подозревала его в связях с демонами.
Виссарион сидел за своим столом, обложившись книгами. Весь стол у него был завален какими-то бумагами, свитками, ручками, ловушками для мелких демонов. Пахло чем-то горелым. Профессор имел вид не спавшего несколько дней человека.
Эра переложила книги с кресла и пристроилась на самый его краешек.
— А, сира Авил! — сирас Тезарт оторвался от бумаг. — Хотел с вами поговорить. Как вам спалось?
— Спасибо, хорошо. Хоть выспалась наконец-то.
— Кошмаров не было?
— Нет. Спала, как убитая.
— Хорошо, значит я ошибся. Это к лучшему.
Профессор помолчал собираясь с мыслями.
— Вы извините, что я лезу не в свое дело, но вы мне симпатичны. Вы умны, целеустремленны и смелы. И я до сих пор благодарен вам за уход после ранения. Хотелось бы, чтобы вы не влипли в историю.
Эра вопросительно подняла бровь. Она не понимала к чему клонит преподаватель.
— Я про ваши отношения с их Высочествами.
— Никаких отношений нет, сирас Тезарт.
— Я вижу, что вы стараетесь держаться от них подальше, и правильно делаете. Для Вашей же безопасности. Вы видели реакцию королевы Саны?
Эра молча кивнула.
— Уверяю вас, что у Левато Дель Соле будет похожая реакция, как только он поймёт, насколько принц Дон серьёзно вами увлёкся. Сана умная женщина, она сразу поняла какую опасность для принца Рея вы представляете.
Эра отрицательно замотала головой:
— Простите, сирас Тезарт, но это невозможно. Их Высочества просто соревнуются друг с другом, я им абсолютно не интересна, разве что как галочка в списке побед друг над другом.
— Ох, Эра. Поверьте мне, старому ловеласу. Принцы всю жизнь жили в саду, где все цветы одинаково красивы и ухожены, но ограничены рамками и обязательствами. И тут они встречают, то что в корне отличается от садовых цветов, такой обаятельный чертополох, свободный, самостоятельный, дикий. Их Высочества ограничены в своих решениях долгом и волей монархов, а вы уже несколько лет сами себе хозяйка, да ещё и тащите на себе свою семью. Вы вольны сами принимать решения. Если к этому добавить ваш ум, целеустремлённость, смелость и симпатичную внешность, то это дикая смесь для принцев.
Эра сидела абсолютно ошеломленная:
— И что вы хотите этим сказать, сирас Тезарт?
— Что чертополох, хоть и красив, но если он заводится в саду, его вырывают с корнем.
Глава 50, в которой у Марджери неприятности с платьем
Эра первая пришла на обед в столовую. Друзей ещё не было. Она заказала грибной суп и салат с отбивными и стала лениво ковырять вилкой в еде. Аппетит пропал совершенно.
— Что-то ты не ешь, — к столику подошла Сель.
— Давай вдвоём прогуляемся по парку после обеда?
— Что-то случилось? — Сель села рядом и положила руку Эре на плечо в знак поддержки.
Эра хотела ответить, как вдруг перед их столиком нарисовалась сира Марджери.
Её тёмные волосы были уложены в красивую причёску, голубые глаза гневно сверкали под ободом чёрных густых ресниц. Одета сира Аруд была не в школьную форму, что разрешалось на выходных. На ней было красивое синее бархатное платье подчеркивающее идеальную фигуру. За спиной Марджери, как всегда стояла её свита. Брюнетка пальцем указала на Эру.
— Ты, дочка преступника, встала из-за стола, мы тут будем сидеть. И протри стол своим платьем.
Эра от такой наглости сначала лишилась дара речи. Она сидела и лишь хлопала глазами.
— И вообще, пошла вон отсюда, — Марджери начала распаляться, — нечего сидеть в одном помещении с приличным людьми.
Эра знала, что грубить нельзя, ей, простолюдинке, этого не простят, и сира Аруд может отыграться на её семье. Но и уступать стол она не хотела, понимая, что если сейчас поддастся, то гнобить её будут все время. Поэтому она молча сидела за столом и ела суп. Сель попыталась было возразить, но тотчас же на девчонок полился такой поток отборной брани, что сира Ганош только рот открыла от удивления.
А Эра внезапно почувствовала такую сильнейшую ярость внутри себя, что захотелось вскочить, схватить Марджери за её причёску и оттягать хорошенько, или лицом об стол приложить. Девушка испугалась столь внезапного сильного всплеска эмоций. Она никогда не испытывала подобного гнева, способного захватить рассудок. Ей казалось, что внутри неё разгорается пламя, готовое вырваться наружу. И вдруг возник отчётливый запах гари, и от подола платья сиры Аруд стал валить дым. Началась суматоха. Сира Аруд визжала и верещала. Уже языки пламени стали облизывать подол платья. Не долго думая, Эра схватила со стола кувшин с водой и плеснула на платье. Марджери истошно взвыла. Сель крепко схватила Эру за руку и рванула к выходу из столовой.
Позже в парке, когда они убедились, что рядом никого нет, Сель с подозрением посмотрела на Эру и спросила:
— Ну и что это было?
Сира Авил удивленно пожала плечами:
— Я не знаю.
Сель с ещё большим подозрением посмотрела на Эру: