Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В это время из шатра выглянул Шу-вээс, привлеченный голосами.

— Принеси-ка мне воды, — обратился он к Гийому, протягивая глиняный кувшин.

Тот встал, поклонился и пошел в костру. Книга растаяла прямо в воздухе за его спиной.

Ильеста решила, что сейчас самый подходящий момент, чтобы спросить про Мариссу.

— Господин жрец, — она обратилась к магу. — Могу ли я вас спросить о том, что случилось в храме с той девушкой, которую увезли ловцы?

Маг распахнул полог шатра и сделал приглашающий жест рукой:

— Проходи, аэсти.

13.2

Ильеста робко вошла внутрь и почувствовала дурманящий запах трав.

Внутри шатра стоял топчан, застеленный цветным покрывалом, на полу даже лежал ковер, который был абсолютно сухим. Наверху горел голубоватый светильник, похожий на тот, который ей дал жрец ранее, только гораздо больше. Внутри шатра оказалось гораздо просторнее, чем можно было ожидать, может, и тут не обошлось без магии.

— Садись, аэсти, — жрец указал рукой на топчан, и девушка неловко села.

Шу-вээс уселся прямо на ковер и уставился на нее оранжевыми глазами.

— О чем ты хотела меня спросить, аэсти?

Ильеста облизнула внезапно пересохшие от волнения губы и заговорила:

— Та девушка в храме, Марисса, которую увезли ловцы… на самом деле она очень добрая, можно ли ей помочь?

— Не спрашивай о ней больше, аэсти, — равнодушно ответил маг.

— Она моя подруга, Она должна была скоро выйти замуж. Как я могу о ней не думать?! — воскликнула Иль.

— Она кайэ — эсти, а ты — аэсти. Есть зло и есть добро, есть правда и ложь, есть свет и есть тьма, — пробормотал жрец.

— О чем вы, господин?

— Если бы не было тьмы, мы не узнали бы, что такое свет, — сказал маг.

Ильеста отчаянно воскликнула:

— В Мариссе Крайн не было тьмы, лжи и зла! Что с ней станет теперь?

— Мне все равно, что с ней станет. А тебе не надо думать о ней, она уже забыла про тебя, сосредоточься на своей судьбе и прими ее.

— И в чем же моя судьба? — устало спросила Ильеста. Они словно разговаривали на разных языках с этим жрецом.

— Я увидел, что в тебе есть дар. Он проснется в тебе или в твоем ребенке, и ты спасешь наш мир от великого зла, — спокойно ответил жрец, глядя на нее оранжевыми глазами. — А сейчас тебе надо отдохнуть, аэсти, — продолжил он.

Внезапно девушка почувствовала, что ей сильно захотелось спать. Кажется, она сейчас уснет прямо в шатре жреца. Наверно, это усталость после долгого дня, подумала она. Из последних сил Ильеста заставила себя встать на ноги. Голова немного кружилась.

— Доброй ночи, господин, — она поклонилась жрецу и отправилась в свою палатку.

Оказывается, пока ее не было, кто-то принес ей несколько одеял и оставил кувшин с водой и несколько кусков пирога с мясом, завернутых в промасленную бумагу.

— Госпожа Аэрдис, доброй ночи, — раздался снаружи голос Сторда. — Постарайтесь выспаться, завтра утром мы отправляемся дальше.

Ильеста ополоснула лицо и улеглась на одеяло прямо в платье, укрывшись сверху вторым. Было достаточно тепло. Где-то в лесу ухали ночные птицы, неподалеку слышалось потрескивание костра. Свежий ночной ветерок доносил запах дыма, хвои и лошадей. Иль прикрыла глаза. Впервые в жизни она ночевала не в своей кровати, а в ночном лесу. Она прикрыла глаза и провалилась в глубокий сон. Ей снилось зеленое искрящееся пламя в храме Бринвалда, серые танцующие тени, зовущие ее к себе, Шуана Жани, закрывающая обезображенное лицо…А затем она увидела на одно мгновение, как вдребезги разлетаются осколки большого зеркала и услышала хриплый мужской крик, полный боли:

— НЕТ!!!

***

Ранним утром Ильесту разбудил щебет лесных птиц и назойливое зудение комара. Она, позевывая, поднялась на ноги и вышла из палатки. Было еще совсем рано, краешек солнца только поднимался на горизонте. При свете солнца ночные кошмары казались блеклым воспоминанием. Сидевшие у догорающего костра два солдата приветливо поздоровались с ней.

— Госпожа, вот там чуть подальше есть небольшое озеро, можете там умыться. Это рядом, шагов сто пройти, и увидите. Мы уже разведали, там все тихо и спокойно, — сказал один из солдат, светловолосый здоровяк со сломанным носом.

Ильеста кивнула и пошла в указанном направлении, радуясь, что сможет умыться.

Действительно, скоро она заметила просвет между деревьями, а пройдя еще немного, увидела небольшое озеро, берега которого поросли редкими кустами. К озеру спускалась тропинка.

Она подошла ближе и стала разуваться, желая ополоснуть ноги.

Наклонившись, она развязывала шнурки дорожных сапожек, и в это время услышала всплески воды. Ильеста испуганно замерла и огляделась. Только теперь она заметила, что неподалеку от нее в траве лежит зеленая туника. И в этот же момент из озера вышел, отфыркиваясь, абсолютно голый пресветлый Эдрик

Глава 14.1

Ильеста быстро отвернулась, залившись краской от стыда.

Его тело было телом бога, рисунки которых она видела в книгах, стоявших на самой верхней полке библиотеки в их имении. Широкие плечи, по которым стекали капли воды, сверкавшие на утреннем солнце, грудь, покрытая золотистыми волосками. Длинные мощные ноги, узкие бедра, плоский живот по которому убегала вниз поросль более темных волос. Ильеста залилась краской, стараясь не смотреть ТУДА, ниже пояса.

— Подсматриваете за мной, госпожа? — лениво спросил Эдрик, все же сразу прикрыв рукой свое мужское достоинство.

Иль мгновенно отвернулась, сгорая от стыда. Все произошло очень быстро, она и видела-то пресветлого какую-то долю мгновения, но эта картина так и стояла у нее перед глазами.

— Я не знала, что вы здесь, — неловко пробормотала она.

Вдруг Иль услышала, как неподалеку заржали лошади, словно их что-то насторожило. Она не успели ничего понять, как вдруг сильное мужское тело чуть не сбило ее с ног. Девушка вскрикнула, увидев, что это полуобнаженный Эдрик. Он с силой отодвинул ее за свою спину. Заслоняя девушку, он держал в руке кинжал, выставив его перед собой.

***

Эдрик

Эдрик проклинал про себя любопытную девицу Аэрдис, которой так некстати вздумалось прогуляться. Ситуация была неловкой, хорошо, что девчонка сразу отвернулась, но все же что-то она могла разглядеть. Ему, конечно, нечего было стыдиться своего тела, многочисленные случайные любовницы восхищались им и облизывали его с головы до ног. Но девица Аэрдис была чужой невестой, тем более невестой его брата, и ей вовсе ни к чему было видеть его голым.

Он торопливо натягивал на себя штаны, стараясь поскорее прикрыть стратегически важные места, когда заметил краем глаза какое-то движение.

Из редких прибрежных кустов медленно вышла большая черная кошка, принюхалась и понеслась в сторону Ильесты. Тхоргх, это была тьори!

Эдрик как-то видел на зимней охоте в горах, как голодная тьори за несколько мгновений перегрызла горло лошади. Эти твари опасны и непредсказуемы, а сейчас зверь несся прямиком к девушке.

Он метнулся, выставив кинжал, который на счастье взял с собой, и заслонил собой девицу Аэрдис. Она только всхлипнула за его спиной.

Тьори зарычала, а Эдрик с кинжалом стоял между девушкой и тьори. Он прикидывал, куда лучше всего нанести удар, когда черная тварь взметнется в воздухе.

— Убирайся, — Эдрик глядел прямо в желтые глаза тьори.

— Нет, не убивайте, это Улла, — вдруг закричала Ильеста, вцепившись в руку Эдрика и выскочив вперед. Девушка неожиданно с силой оттолкнула его, и тьори, пролетев черной молнией, опустилась слева от него.

Изумленный Эдрик увидел, как тьори подбежала к ней и стала лизать руки, как большая кошка.

Острый коготь все же задел плечо, и он увидел стекающую по груди кровь.

***

Ильеста

Иль смутилась. Эдрик был слишком близко к ней, и на нем не было рубашки. Она видела, как рвано он дышит, и как по груди стекает тонкая струйка крови. Разглядела шрам на груди чуть ниже сердца и прилипшую хвоинку. От него пахло деревом, чистой водой и еще чем-то незнакомым, но волнующим.

25
{"b":"917070","o":1}