Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лидия не плакала, соглашаясь с требованием матушки. Начиная с раннего детства Глория запрещала ей показывать, какие либо чувства, ожидая, что та всегда будет выглядеть и вести себя, как безупречная юная госпожа.

Вместе с Ивой, Исорой и Лидией, на Отбор явилась еще одна необычная девушка, по имени Агата. Глория знала ее еще с тех пор, когда девчонка ходила в коротком платьице, и уже тогда по необычному цвету волос, начала догадываться, что та некто иной, как чудом выживший потомок старых невест, служивших дракону-императору и дитя Амори — алого дракона, погибшего столетия назад.

По по поводу Агаты мнения сестер разошлись. Глория полагала, что та может быть полезна, и даже дала ей задание помогать Лидии, обещая в награду давно непригодные земли и развалившийся дом. Ленора была более категорична. Она считала, что их долг доделать начатое отцом, и устранить всех омерзительных созданий порожденных от смешения человека и дракона.

Ленора обещала Глории не делать необдуманных шагов и не устранять девчонку раньше времени, тем более, что вполне вероятно, что за них это сделает сам дракон. Она даже подыграла Агате во время смотра, чтобы та непременно прошла на Отбор.

По исключительно редкому цвету волос, Фрол также сразу понял, что представляет из себя Агата, и, взял ее под свое крыло. Он был уверен, что это семь сестер привели ее на Отбор, чтобы она заняла положенное место подле дракона-императора, как делали женщины ее рода на протяжение столетий.

Внезапную смуту в их план внесла Лидия. Все полагали, что она глупа, как чайка, и умеет лишь хлопать ресницами и выполнять приказы, однако, та оказалась не так проста. Лидию с детства учили живописи, и это умение развило в ней необычайную память на лица.

Пару лет назад, она путешествовала по Вольным островам вместе с отцом. Находясь в гостях у местного барона, они случайно встретили семью аристократов из Андалур. Знакомство вышло кратким и неловким, однако, Лидии запомнилась девочка чуть старшее нее — воспитанница андалурского лорда. Она была очень красива, звонко и громко смеялась, прекрасно говорила на визерийском наречии и грациозно танцевала принятые на Вольных островах танцы.

Лидия запомнила ее лицо и узнала, встретив на Отборе. Она догадалась, что дело дурно пахнет, и, что скорее всего, на Лунный остров обманом пробралась андалурская шпионка. Запуганная матерью, с почти полностью вытравленной волей, приученная молчать и не показывать эмоций, Лидия не знала, что ей делать.

С трудом отважившись, она решила довериться дуэнье, приставленной к девушкам.

Глава 53. Ярость, отчаяние и потерянные кольца

Ленора и Глория одевались и подавали себя совершенно по разному, начиная от причесок и, заканчивая косметикой, которую старшая сестра вовсе не носила, а младшая, напротив, покрывала лицо плотным слоем помады, румян и пудры.

Никто иной бы не приметил между ними никакого сходства, но Лидия, обладавшая взглядом художника, и умеющая читать лица, оставшись с Ленорой наедине, догадалась, кем та ей приходится и испытала двойное изумление.

Поняв, что та все поняла, Ленора не стала отпираться, и поведала ей о том, что она сестра ее матери, и приказала никому не рассказывать, что Исора — шпионка.

Будь на месте Лидии любая другая девушка, и Ленора без малейших сожалений ее бы устранила, но она не могла причинить вред своей племяннице, которая, к тому же, была важной частью плана и должна была выйти замуж за дракона-императора.

Если бы Лидия раскрыла свои подозрения, то Исору схватила бы Тайная стража и, изучив тщательно выстроенную иллюзию ее прошлого — рождение в семье художника и танцовщицы с Вольных островов, непременно нашла бы в ней трещины и не состыковки, и, потянув за одну нить, размотала бы весь клубок заговора.

Ленора запугала Лидию, и та была абсолютно скована ее волей. Она росла в тисках любви матери, и не смела даже дышать без ее позволения. Не желая идти на Отбор, она все же нашла в себе храбрость, чтобы сбежать из дома, но на этом ее отвага кончилась. Глория выследила ее, и самым жестоким способом обошлась с влюбленным в Лидию юношей, который помог ей бежать. Это окончательно сломило девушку, и она и подумать не могла о том, чтобы сопротивляться воле Леноры, так похожей на ее матушку.

Помимо этого, та дала ей понять, что если она их выдаст, то разоблачение затронет и саму Лидию и ее мать. Они потонут вместе и все потеряют.

Тем временем, неожиданные хлопоты доставила и Ива Хайро. Мерзкая девчонка привезла кольца на Лунный остров, но… отказалась их отдавать и говорить, где она их спрятала.

Ленора и Глория считали, что видят Иву насквозь, что та такая же, как и они сами и ради мести дракону-императору, готова пойти на все. Однако, Ива оказалась мягкотелой и слабой. Она была лучшей воровкой во всей Визерии, но занималась темным ремеслом лишь для того, чтобы скопив много золота, выкупить родовое поместье Арде, восстановить его и стать простой помещицей.

Она не знала всех деталей плана, в который оказалась втянута, но понимала, что идет большая игра, она в ней лишь чья-то кукла, а на кону стоит вся Империя и жизни множества людей.

Ива не желала отдавать кольца, и сказала, что заключенная сделка расторгнута, а «светящийся шар» может делать с ней все, что пожелает.

Неожиданно для себя, Ленора и Глория поняли, что их руки полностью связаны. Они не могли причинить Мире вред, свести ее с ума или убить. Им оставалось лишь, удерживать ее на острове и долгими беседами, которые Ленора вела с ней в облике шара, пытаться перетянуть ее на свою сторону. В течение их разговоров, Ленора сделала несколько тонких намеков, указывающих на то, что под личиной «шара» скрывается Фрол Зерион. Ива не была уверена, что это именно он, но начала его подозревать и даже предупредила Агату о том, что ей не следует с ним сближаться.

Тем временем, сам Фрол не знал, что ему делать. Он понимал, что на Лунном острове распускается смердящий бутон заговора, но не видел его истинного размера и опасности. Его собственное положение в качестве Верховного служителя было весьма шатко. Множество соперников желали его устранить, чтобы занять его место. Помимо этого, он не доверял новому гласу — Киру Аверину, зная о том, что тот является потомком мятежника, причастного к покушению на его величество, из-за которого тот впал в неистовство.

Фрол все же осмелился поделиться подозрениями с братом Иннокентиусом, которого считал своим наставником. Тот уверил его в том, что странный шар приснился ему из-за усталости и проблем со сном, тянущихся с детства, сказал не морочить себе голову и устремить все силы на свое истинное предназначение — служение дракону-императору.

Верховный служитель был так вымотан и истощен, что собирая работы невест после экзамена, даже не обратил внимание на то, что лист, сданный Мирой был пустым. Ленора же собственноручно позаботилась о том, чтобы будущая носительница колец не покинула случайно Отбор и подменила ее работу, на ту, что принадлежала другой девушке, чтобы Мира прошла в Отборе дальше.

Несмотря на все угрозы, риски и запугивания, Лидия нашла в себе силы действовать. Она отлично выучила ответы на экзамен, потому, как теперь ее целью было продержаться на Отборе до тех пор, пока она не выживет с него Исору.

Ночью она пробралась в Павильон алых цветов и порезала половину платьев, в том числе свое, Исоры и Агаты. Она надеялась, что тогда их всех троих исключат.

Лидия хотела, чтобы Исора ушла, понимая, что та — шпионка, Агату ей было жаль, ведь они были знакомы с тех пор, как были детьми и она была уверена, что на Отборе та не выживет. Сама Лидия хотела уйти, чтобы не быть куклой в руках матушки, и случайно не оказаться супругой дракона-императора в самом конце. Последнего она боялась больше всего, понимая, что он из себя представляет.

К ее огорчению, утром девушки наскоро зашили платья и все трое прошли первое испытание.

Ленора не была уверена до конца, что Агата может разговаривать со змеями и с драконом-императором. Чтобы проверить так ли это, и заодно, испытать навыки Исоры, она приказала той пробраться в Императорский зверинец, выкрасть кобру и подкинуть ее в опочивальню Агаты. Чтобы змея не укусила Исору, она дала той зелье из пиона и яда краснорогой лягушки, способное ее усмирить.

104
{"b":"915040","o":1}