Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ли внезапно ахает.

Нет. О Боже, нет. Только не снова.

“Держитесь”, - приказывает Ли, переводя взгляд с нас двоих. “Вы двое...”

Джейми скрещивает руки на груди. “Именно так это и звучит”.

Ради всего святого.

“У нас было одно правило!” Ли кричит. “Избегать именно такого уродливого дерьма”.

-Да пошел бы ты нахуй со своими правилами? Огрызается Джек.

Ли поворачивается ко мне. - Ты предал меня.

У меня отвисает челюсть. - Что?

-Мы должны были рассказывать друг другу все, а ты тайком встречалась не с одним, а с двумя парнями? Неприемлемо!”

Снова раздается звонок в дверь.

“Ради всего святого!” Ли визжит. “Неужели эти люди не могут позволить нам закончить одно чертово домашнее собрание!”

В отличие от него, я испытываю огромное облегчение оттого, что меня прервали. То есть до тех пор, пока Ивонн не вернется, чтобы напасть на меня во второй раз.

На этот раз я отвечаю сама, отчаянно пытаясь установить хоть какую-то физическую дистанцию между собой и моими разъяренными соседями по комнате. Когда я открываю дверь, то с удивлением обнаруживаю Софи Браун на крыльце.

—Софи, привет...

-Эбби, слава Богу. К моему шоку, она хватает меня за обе руки и настойчиво вглядывается в мое лицо. “ С тобой все в порядке? Пожалуйста, скажи мне, что он не причинил тебе вреда.

Мне требуется секунда, чтобы понять, что она имеет в виду Бена.

“Что? Нет. Он этого не сделал. Я сжимаю ее дрожащие руки. “Я обещаю”.

-Правда?

“Воистину. Худшее, что он сделал, - это нюхнул тонну кокаина и насмехался надо мной за то, что я не хотел напиваться с его друзьями ”.

В глазах Софи смешались облегчение и отвращение. - Ты даже не представляешь, какое облегчение я испытываю.

-Откуда вы узнали, что произошло?

-Бен звонил сегодня утром. Она выглядит раздраженной. “ У него ужасная привычка так поступать. Ведет себя самым отвратительным образом, а потом звонит мне, чтобы предупредить о возможных последствиях ”.

Я жестом приглашаю ее войти. “ Почему бы тебе не войти? На улице холодно.

-О да. Тогда все в порядке.

Она выходит в прихожую, где снимает свое длинное приталенное зимнее пальто. Под ним она выглядит шикарно в черных брюках и красном свитере.

“Мне скоро нужно идти на занятия, но у меня есть примерно час. Не хотите чашечку чая?” - Предлагаю я, вешая ее пальто.

-Да, спасибо.

Я оставляю Софи в гостиной и бегу на кухню, чтобы приготовить ей чай и налить себе еще чашку кофе.

Джейми ушел наверх, но Ли и Джек все еще там, поэтому я бросаю на них сокрушенный взгляд и понижаю голос. “ Мы можем, пожалуйста, пока все разложить по полочкам? Я не хочу никакой драмы перед Софи.

Джек напряженно кивает. Ли сердито смотрит на меня, прежде чем направиться к лестнице. Я знаю, что сейчас они мной недовольны, но я не планировала оказаться запертой в квартире Бена, а потом моя романтическая жизнь взорвется, как граната, у всех перед носом.

Я возвращаюсь с чаем для Софи на маленьком керамическом подносе, потому что знаю, какими придирчивыми могут быть британцы в том, что касается самостоятельного приготовления. Поблагодарив меня, она наливает в чашку немного молока и добавляет одну чайную ложку сахара.

Она размешивает чай маленькой ложечкой. - Я подала заявление об уходе до того, как пришла сюда.

Я удивленно смотрю на нее. “ Ты это сделала? Почему?

“Потому что я больше не могу этого делать”, - просто отвечает она. “Работать на этого мерзкого человека”.

Мои брови взлетают вверх. Вау. У меня такое чувство, что он ей не понравился, но очевидно, что ее чувства к Бену выходят за рамки отвращения. Похоже, она действительно презирает его.

“Я никогда не хотела этой работы”, - признается Софи. Она отпивает чай, руки у нее слегка дрожат. — Мой отец работал на герцога — отец Бена, Эндрю - тридцать лет.

-Он это сделал?

Она кивает. - У моего дедушки были связи с Талли, и он смог найти у них работу для моего отца. Папа начинал водителем, но Эндрю быстро проникся к нему симпатией. Мой папа — был — шумным, общительным человеком. К нему тянулись все. Сейчас он не такой энергичный”. В ее глазах мелькает грусть. “Они с Эндрю сблизились, даже стали друзьями, и в конце концов папа стал его личным секретарем. Казалось вполне естественным, что, когда Бенджамину потребовался собственный ассистент, отец порекомендовал меня на эту должность. Мне было двадцать два, когда я начал работать у Талли.

-С Беном поначалу было легче работать?

“Боже, нет”. Она иронично смеется. “Он - абсолютная развалина. Скандалы преследуют его повсюду. Однако мне нужны были деньги, чтобы оплатить учебу в университете. Я планировала уйти с его работы, как только закончу учебу, но потом заболел папа. Это произошло так быстро.”

Мое сердце сжимается.

“Когда я сказал вам, что плачу из своего кармана за жилье моего отца, я имел в виду, что мои условия найма оплачивают это. Талли питают глубокую привязанность к моему отцу, поэтому герцог был более чем счастлив пересмотреть мой контракт с его сыном, включив в него условия по уходу за моим отцом ”.

“Это было очень мило с его стороны”, - говорю я.

Она ставит чашку, на ее лице появляется виноватая гримаса. “Я хочу, чтобы ты знал — меня никогда не просили покрывать какие-либо преступные действия. Я никогда не видел, чтобы он поднимал руку на женщину или делал что-либо неподобающее в сексуальном плане. Но я сливал ему наркотики и укладывал его на задние сиденья машин после того, как устроил ту или иную сцену в клубе или на вечеринке. Я навел порядок в его доме, потому что, если бы я этого не сделал, я не смог бы удержать своего отца там, где он есть ”.

-Я понимаю, ” говорю я совершенно искренне. - Я бы сделала то же самое для своего отца.

Софи решительно качает головой. “ Но не более того. Бенджамин и раньше вел себя предосудительно, но прошлой ночью он зашел слишком далеко. Он сказал, что запер тебя в туалете? Теперь она выглядит испуганной.

Я успокаиваю ее. “ Нет, я заперся. Они не хотели, чтобы я уезжал, поэтому мне нужно было сбежать, чтобы попытаться вызвать такси ”.

“Но они забрали твой телефон?” - подсказывает она. “Он что-то упоминал и об этом”.

Я киваю, мой пульс учащается, когда я вспоминаю панику, которую я почувствовала после того, как Бен и его друзья не позволили мне уйти.

Заметив мой ответ, глаза Софи вспыхивают. “ И кто может сказать, что случилось бы, если бы ты не пошла в ванную, Эбби? Бен, может, и не сексуальный агрессор, но я не знаю о его приятелях. Он не братается с самыми добропорядочными гражданами. Прошлой ночью он поставил тебя в опасное положение.

“Нет, я сам ввязался в это. Но я понимаю, о чем ты говоришь. И я не оправдываю поведение Бена. В данный момент я тоже не в восторге от него”.

-Я не могу работать на такого человека. ” Ее тон мрачен. Пропитанный несчастьем.

-Но как же твой отец? - спросил я.

-Боюсь, мне придется подыскать для него другие варианты.

От этого у меня сводит живот. Как ни трогательно, что она уходит в отставку из-за того, что Бен сделал со мной, она должна подумать о своей семье. Ее отец должен прийти сюда первым.

“Это касается не только тебя”, - говорит Софи, словно читая мои мысли. “Это было так долго. Вы спросили меня, чем он занимается, помните? И я ответил, что он ‘руководит’ своей некоммерческой организацией. Это была ложь. Я управляю этим. Я выполняю всю работу и не получаю никакого признания. Тем временем Бенджамин устраивает беспорядок за беспорядком, и я вынуждена убирать за ним.” Она качает головой. “Хватит. Я не хочу, чтобы это было моей жизнью. И я знаю, что папа тоже бы этого не хотел. Он любил и уважал Эндрю Талли, но Бен не похож на своего отца. Герцог не самый умный из людей, но он не склонен к саморазрушению.

-, Должно быть, Бен пошел в Лоуренса, - сухо говорю я.

-Похоже на то. ” Она ставит чашку на поднос. “ В любом случае. Я хотел бы еще раз извиниться за его поведение”.

70
{"b":"914012","o":1}