Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ли проходит мимо, чтобы сунуть ноги в лакированные туфли. - Я бы никогда.

“Ты выглядишь по-другому”, - тихо говорит Джек, пока Джейми и Ли подшучивают. Его голубые глаза скользят по моему платью, которое, по общему признанию, делает большую часть работы. “ Я имею в виду красивое. Ты действительно хорошо выглядишь.

-Спасибо.

За недели, прошедшие с тех пор, как мы (перевод: он) согласились притвориться, что поцелуя никогда не было, между нами все вернулось в норму. Вроде того. Мое тело все еще не получило сообщения от моего мозга о том, что у нас с Джеком строго платонические отношения. Мои нервы все еще реагируют на каждый маленький комплимент. Глупости вроде того, что его плечо касается моего, вызывают ответную реакцию.

-Вот, сфотографируй. Ли протягивает Джеку свой телефон и втискивается рядом со мной, чтобы попозировать перед камерой. “В следующий раз, когда ты увидишь меня, я буду звонить с яхты в Амальфи со своим новым богатым бойфрендом”.

“Я надеюсь, что все твои мечты сбудутся”, - говорит Джейми, подходя, чтобы поправить галстук-бабочку Ли.

“Спасибо, милая”. Ли забирает у Джека свой телефон и смотрит на время. “Хорошо. Хватит бездельничать. Мой будущий муж, возможно, уезжает ”.

“Присмотри за этим, ладно?” Джек кивает в мою сторону, разговаривая с Ли. “Постарайся уберечь ее от неприятностей. Она может свергнуть монархию”.

Я насмешливо смотрю на него. “ Я бы никогда. Во всяком случае, не нарочно.

-Не жди меня. Ли берет меня за руку и выводит нас за дверь к нетерпеливому водителю, ожидающему у обочины. Как только мы отправляемся в путь, мой кавалер испускает глубокий вздох. - Я действительно могу обделаться.

Я оглядываюсь с усмешкой. - Клюквенный.

-Что?

“Если кто-то из нас попадает в кризис или просто хочет по какой-то причине убраться оттуда ко всем чертям, мы говорим "клюква". Это наше спасительное слово ”.

-Хороший план. Мне это нравится. И если одному из нас нужно избавиться от другого ...

-Грейпфрут.

-Понял.

Оставшуюся часть поездки он напоминает мне об обычаях и протоколах, касающихся королевского приема, и о том, как вести себя, если я случайно столкнусь с членами королевской семьи в дикой природе во время этого мероприятия. В основном мы полагаемся на то, что не оставим меня без присмотра. Когда все остальное не помогает, делай то, что делают все остальные.

Недалеко от Ноттинг-Хилла мы сталкиваемся с пробкой из лимузинов и таункаров, выстроившихся в очередь, чтобы въехать в ворота Кенсингтонского дворца. Зрители и фотографы прижимаются к полицейским баррикадам. Съемочные группы теленовостей выстроены так, чтобы запечатлеть прибывающих. Ли опускает стекло на пару дюймов, чтобы взглянуть на зависшие над головой вертолеты.

“Это ненастоящее”, - бормочу я себе под нос.

-Немного успокоишь нервы? Он достает из нагрудного кармана фляжку.

Я качаю головой. Меня стошнит еще до того, как мы выйдем из машины.

Когда я был маленьким, может быть, через год или два после того, как мама оставила меня на пороге папиного дома, он привел меня на премию People's Choice Awards. Я думаю, кому-то из его пиар-команды взбрело в голову устроить своего рода дебют, представив свою дочь прессе и представив его в роли хорошего отца. Есть фотографии, на которых я в моем крошечном розовом платье и со слишком большим количеством макияжа позирую со знаменитостями, которых я бы не узнала, если бы они не были на Nickelodeon. Что мне запомнилось больше всего, так это то, как я долго стоял, испытывая ужасную скуку, и просыпался на заднем сиденье лимузина с папиной журналисткой, которая смотрела "Настоящую кровь" на своем iPad, пока он был внутри на какой-то вечеринке, пока не взошло солнце.

Скорее всего, все будет по-другому.

Кажется, что примерно через час мы подходим к началу очереди, где нас выводят из машины во дворец. Мы следуем за движением по безукоризненно убранным залам, проверкам безопасности, формальностям и, наконец, попадаем в бальный зал, где сотни элегантных гостей общаются с бокалами шампанского и закусками. На приподнятой сцене оркестр из десяти человек исполняет инструментальные каверы на современные поп-песни. Я чувствую себя маленькой под высоким потолком с фресками, огромными портретами, написанными маслом, и бесценными гобеленами.

-Ущипни меня, - шепчет Ли.

Я слегка сжимаю его предплечье.

“Я не могу поверить, что мы здесь. Мои мама и папа даже представить себе не могли”. Ли в полном восторге от экстравагантности всего этого. “Селеста, возможно, никогда больше не заговорит со мной”.

-Извини.

Он подмигивает мне. - Оно того стоит.

Во время моей первой прогулки по кампусу после приезда в Лондон мужчина на улице протянул мне брошюру об экскурсиях по Кенсингтону. И вот я здесь, по другую сторону бархатных канатов, замечаю Элтона Джона в толпе. Я не могу отделаться от мысли, что мой отец уже привлек бы аудиторию, будь он здесь. Гитара, материализующаяся из воздуха, когда они умоляли его спеть. Не потому, что он знаменит — просто у него такая энергия. Каждая комната сжимается вокруг Ганнера Блая. Магнетизм.

Я чувствую, что съеживаюсь. Втираюсь в этот костюм, сливаюсь с пейзажем. Не знаю, как я сюда попал, и уверен, что мне здесь не место.

Затем Ли толкает меня локтем в плечо. “ Вон та? В прошлом году припарковала свой "роллс-ройс" у входной двери магазина сладостей. Он незаметно кивает через плечо. “Тот парень?” Он обращает мое внимание на другой конец комнаты. “Он потомок Наполеона и недолго был губернатором маленького городка в Швеции, пока они не узнали, что он импортировал конину и выдавал ее за лосятину в рамках схемы отката”.

-Эбби? Бенджамину Талли удается незаметно подобраться к нам, разодетый в пух и прах, в сшитый на заказ смокинг. Очаровательный, как всегда, он берет мою руку, подносит к губам и оставляет вежливый поцелуй на костяшках пальцев. - Это платье потрясающее, если позволите.

“Да, ты знаешь ...” Я слегка приподнимаю юбку, потому что часто ли мне в жизни выпадет шанс пошалить? “Просто кое-что, что у меня валялось поблизости”.

-Я не сомневаюсь. Бен задерживается на мне с той же дерзкой ухмылкой, которую я впервые увидела за нашим обедом и которая так полностью обезоружила меня. Затем его взгляд переходит на Ли. - Бен, - говорит он, представляясь.

-Ли. Спасибо за приглашение, приятель.

-Да, не за что. ” Бен говорит несколько резко. Его поза напрягается. - Рад познакомиться с другом Эбби.

Его голос звучит не очень довольным. Эта английская чопорная верхняя губа настолько тверда, что может треснуть прямо у него на лице.

“Расскажи нам, да? Вон тот парень”. Ли обращает внимание на худощавого блондина, похожего на молодого Дэвида Бекхэма. “Это действительно Колин Хартнесс?”

Бен оглядывается. “ Олимпийский боксер? Да, я полагаю, это он. Он хороший армейский друг принца Джона.

“Правильно”. Ли поправляет пиджак, затем наклоняется, чтобы поцеловать меня в щеку. “Не жди меня, милая”.

Он уходит без паузы, чтобы включиться в разговор о Хартнессе, оставляя нас с Беном в его пыли.

“Мой сосед по комнате”, - объясняю я. “Мне угрожали телесными повреждениями, если я не приведу его. Теперь я задаюсь вопросом, что же я такого натворил на этой ничего не подозревающей вечеринке ”.

-А, понятно. Я боялся, что стану третьим лишним.

Бен сокращает расстояние между нами, беря два бокала шампанского с проходящего мимо подноса, чтобы передать один мне.

Я сдерживаю смех из-за того, что Бен думал, что мы с Ли были чем-то. “Нет, все не так. У Ли большие амбиции. Он планирует жениться. Сегодня вечером, если возможно”.

На это возвращается кривая улыбка Бена. “Я болею за него”.

Один глоток шампанского чуть не сбивает меня с ног. Такое ощущение, что я никогда раньше не пробовала это пойло. Все, что было до него, было пойлом. Болотная вода. С этого момента я купаюсь только в ней. Добавляю ее в свои хлопья. Отвариваю в ней макароны. Переливаю в ней свою кровь. Я наконец-то понял, почему меня так увлекают эти вещи.

41
{"b":"914012","o":1}