Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что там с этим клеймом? — вернула подругу к рассказу, продолжая жевать и восполнять энергию пищей. Очень хотелось узнать, какое наказание понесут мерзавцы.

— Теперь каждый волк будет знать о их подлой натуре. А за малейший проступок их изгонят из стаи. Для оборотня это хуже смерти, — без какого-либо сочувствия декларировала Грейвз.

— И поделом им! — Я тоже не стала жалеть тихушников, отправив последний кусочек сдобы в рот. И, собравшись с духом, озвучила главный вопрос: — Как там Бьёрн?

— Кьяра говорит, что от синяков завтра уже и следа не останется. А вот на то, чтобы срослось ребро, уйдёт пара дней, — шокировала и обрадовала меня Грейвз.

Попадись мне сейчас Конор на глаза — придушила бы голыми руками! Радовало только то, что вместо положенных трёх недель ускоренное волчье исцеление справится за несколько дней.

— А затем Бьёрна ждёт долгое турне… — продолжила Грейвз, но окончание её фразы потерялось в звоне, содрогнувшем башню и ускорившем нерасторопных студентов.

Протискиваясь между рядами, мне вспомнились слова Генри о том, что Бьёрн вправе бросить вызов каждому волку, полезшему в нечестную драку. Неужели волчонок в самом деле намеревается сразиться с каждым из них? Или у него теперь нет выбора? О принципах и задетой чести оборотней я мало что знала. Однако лохматая раса не желала смещать с себя фокус моего внимания.

Ближе к середине занятия в кабинет артефакторики принялись неистово тарабанить. Да так, что с потолка посыпалась пыль. Пока пожилая профессор пробиралась от одного конца аудитории к другому, прицокивая и выражая недовольство бескультурьем, дверь нетерпеливо распахнулась.

— Магистр Арчибальд! — забасил плечистый юноша. — Там у нас это… — он озадаченно почесал макушку, — чрезвычайное происшествие, во! Декан Вирджил велел отправить за вами. Вы же это… специализируетесь по артефактам.

— Подождите, голубчик, не тараторьте. Объясните нормально, что случилось, — попросила дама, не поспевая за перескакивающими мыслями взволнованного студента. Я же беспокойно заёрзала на сиденье, полностью обращаясь в слух. Что же стряслось у оборотней на этот раз?

— Там студент… — Парень запнулся, а моя тревожность взлетела до красного уровня. Господи, да скажи ты уже по-человечески! Иначе я не выдержу и перейму инициативу выяснения обстоятельств у профессора Арчибальд. — … студент пропал! — наконец закончил бедолага.

— Сапфировые грани! — охнула преподаватель, прижимая руки к груди. — Как? Когда?

— Ночью… Профессор Вирджил заметил какие-то аномалии с артефактом четверокурсника. Парня ищут с тех самых пор, — поведал здоровяк, вынуждая кровь в моих жилах похолодеть. — Следователи прибыли час назад. Они и декан ждут вас, — напомнил он цель своего визита.

— Да-да, разумеется. Идёмте скорее, — проговорила женщина, оправляясь от шока, и, придержав длинный подол платья, поспешила за оборотнем.

Студенты, ставшие очевидцами напряжённого разговора, синхронно подорвались, точно были привязаны к профессору невидимыми ниточками, и поплелись следом. Я и сама шагала в их числе, крепко стиснув лямку сумки. Мне чудилось, что над головой стягиваются тяжёлые грозовые тучи, грохотавшие и заряжающиеся электричеством.

Как я могла упустить такой исход событий? Не подумать, что Свейн просто возьмёт и сбежит, как подлый трус! А что, если он исчез не по своей воле? Вдруг Шейн сорвался⁈

Представив, как где-то во мраке подземелья Анварен устраивает кровавые пытки оборотню, чтобы выведать местонахождение стаи, меня самым натуральным образом передёрнуло. Нет! Шейн не стал бы так поступать. Или всё же стал?

Глава 36

Ферзь под угрозой

Когда два десятка любопытных ведьм добрались до жилой территории оборотней, народу там собралось уже прилично. Студенты сбивались в небольшие кучки, перешёптываясь и откровенно глазея на один из домов с распахнутой дверью. В прямоугольном проёме проглядывалось трое мужчин: ректор Рэндолф, декан Вирджил и пожилой незнакомец, должно быть, правоохранитель. Второй же сотрудник следственного отдела топтался на крыльце, окружённый преподавателями с разных кафедр. Как раз к ним и направилась профессор артефакторики.

Сейчас я сильно жалела, что не родилась представителем мохнатой расы и не могла подслушать все детали разговора магистров и законников. Хотелось узнать больше информации. Что показал факультетский камень Свейна и почему его пропажу не приняли за взбалмошную студенческую выходку?

Затем моим вниманием завладел мужчина в чёрном дорогом пальто у торца дома. Я узнала Айзека Борнера по коротким волосам, уложенным в виде волны на бок, ещё до того, как тот повернулся лицом. Мальфар уничтожил дымящуюся сигарету в две затяжки и, поёживаясь от непогоды, поспешил спрятаться от накрапывающего дождя под козырьком. Стоило ему отойти, освобождая обзор, как взгляд выцепил двух мужчин, беседующих за углом вдали ото всех.

Сердце часто-часто забарабанило, распознав знакомые черты. Шейн что-то яростно доказывал своему дяде, при этом жестикулируя с несвойственной ему эмоциональностью. Под глазами у него темнели следы бессонной ночи. А затем, не выдержав накала беседы, младший Анварен вмазал ладонью по стене. Его старший родственник тут же навис над ним коршуном, проговаривая что-то сквозь стиснутые зубы. Куда же подевалось ваше напускное очарование, господин советник?

Шейн внимательно слушал, упёршись взглядом куда-то перед собой. Он никогда не выглядел слабым, но всё же рядом с Маркусом Анвареном что-то в нём менялось. Будто его затягивало в прошлое, где он снова превращался в осиротевшего подростка, вынужденного повиноваться опекуну.

Я вздрогнула от внезапного прикосновения. Меня схватили за предплечье и потянули вниз, вынуждая слегка наклониться вбок.

— Говорят, пропал тот белобрысый оборотень, — обеспокоенно прошептала Беллс, вставая на носочки. — Мы должны рассказать о том, что произошло вчера.

— Нет, нельзя, — я испуганно замотала головой из стороны в сторону, с удивлением отметив, что волосы намокли и теперь неприятно липнут к щекам.

Только сейчас заметила, что разрастающийся дождь разогнал почти всех адептов с лужайки. Основная масса толпилась у замка под колпаком. Ещё пара-тройка оборотней подпирали балясины на своих террасах. Вот среди них-то я и увидела нашего неслухмянного волчонка. Разве ему не положен постельный режим? Первым моим желанием было подойти к Бьёрну и загнать обратно в дом, но потом я напомнила себе, что зареклась держаться от него подальше.

Мысленно подбодрила себя тем, что раз тот сумел дойти до порога, то уже идёт на поправку, а затем, пока не засветилась, подхватила Беллс под руку и устремилась к замку.

— Давай поговорим, только вдали от лишних ушей, — попросила я, крепко удерживая сокурсницу за локоть, боясь потерять ту в толпе студентов, собравшихся у входа. Нужно было убедить её молчать. Даже если Шейн непричастен к исчезновению Свейна, его вчерашняя вспышка могла увести следователей не в том направлении. Да и слухи точно поползут по академии.

— Первый курс! Ведьмы! — надрывался Кельвин Скруп, пытаясь собрать сокурсников вокруг себя. Пришлось изменить траекторию движения и задержаться возле неприятного ведьмака. — На сегодня отменили все занятия. Весь преподавательский состав привлекают к поискам пропавшего студента, — надрывался наш староста, силясь перекричать общую суматоху, однако сразу же после его объявления ведьмы взорвались радостными возгласами, не став слушать дальнейшее разъяснение причин. — Пожалуйста! Профессор Дарвелс настоятельно просил никого не шастать в это время по замку! — кричал он вдогонку разбредающимся первокурсникам. Не будь мы с Кельвином в таких примерзких отношениях — посочувствовала, а так, без всяких угрызений совести, присоединилась к общему побегу. При этом не забыв прихватить с собой и Беллс.

— Ради таких каникул я согласен похищать по волку изо дня в день, — пошутил Винсент, пристраиваясь рядом. Я и Беллс одарили его напряжёнными взглядами. Как же не вовремя сокурсник включил свою общительность. — Ой, чё вы такие мрачные? Можно подумать это самого парня нашли по кусочкам, а не артефакты с его формы.

103
{"b":"913197","o":1}