Литмир - Электронная Библиотека

Я только согласна мычала в нужных местах. Переубеждать старушку и что-то говорить о том, что работать – как раз допустимо, смысла не было никакого. Наскоро приняла ванну, едва не уснув в горячей воде, и свернулась калачиком в кровати. Последняя мысль, которая меня посетила: «Надеюсь, дорогой супруг не станет задерживаться в этом своём Патруле! Мне решительно нравилась та мысль… с коленями и извинениями!».

Стивен

Стивену не спалось. Он лежал на земле возле костра и задумчиво смотрел в огонь. Иногда искры от прогоревших веток озаряли его усталое лицо с мешками под глазами. Каждый раз, когда он закрывал глаза, ему чудилось лицо Айлин, которая смотрит на него с недовольством и просит больше не попадаться ей на глаза.

Он и не попадался, вызывая недоумение окружающих, пару раз родители пытались даже что-то говорить Стивену, но он только огрызался в ответ и переводил разговор с щекотливой темы. А потом подвернулась удача – тот самый Патруль, с которым он сейчас забрёл, чёрт знает, куда. Давно уже было за полночь, братья МакКиноны издавали ужасающий храп, даже часовые возле костра и в секретах, начали клевать носом, а сон всё не шёл.

Стивен очень надеялся на то, что дальний патруль продлиться как можно дольше, потому что прекрасно понимал, как глупо он смотрится со стороны – с лихорадочным румянцем и странным блеском глаз. Он криво улыбнулся, когда подумал о том, как будут подкалывать его Чарли с Грегом, когда увидят и поймут, что…

Он резко сел и прислонился спиной к стволу дерева. Да что там! Нужно признаться хотя бы самому себе – он испытывает что-то к своей супруге. И это ему решительно не нравится. Упаси Великий называть это любовью или даже душевной привязанностью, наверняка это просто половое влечение. Да, точно! Это оно! Стивен был далеко не святой причт, и женщины у него были. Он усмехнулся и вспомнил свою мечту – жениться на той, которая бы его понимала, всегда была рядом и просто любила, совсем как мать – отца.

Но это было до того, как он познакомился с Айлин. Стивен повернулся набок и подумал, что придётся воспользоваться услугами пары дамочек, которые иногда дарили свою благосклонность мужчинам. «Только не дома!» - в полудрёме, решил он – «Ещё его не хватало, чтобы слухи дошли до ушей моей жены. Или матери. Даже не знаю, что хуже».

А хуже было, когда Стивен, как пятнадцатилетний парень, украдкой заходил в комнаты своей супруги в её отсутствие и просто… он по-прежнему не мог понять и оформить даже мысленно причину своих поступков.

И именно поэтому он сейчас спал на земле и мечтал лишь о том, чтобы Патруль продлился ещё хотя бы какое-то время. И был готов терпеть бытовые неудобства, тупость и невежество братьев МакКинон, и даже их жуткий храп по ночам.

Глава 16

Утро началось, как обычно, с недовольных ранней побудкой братьев. Они бродили по их временному лагерю и угрюмо смотрели на печальную действительность. А она была такова – рано или поздно, но шевелиться и что-то делать, всё же придётся.

- Какого чёрта? – поинтересовался старший из двух братьев, Бойд, с недовольством смотрящий в свой котелок – Почему завтрак ещё не готов?

- Возможно, оттого, что сегодня ваша очередь кашеварить? – злобно огрызнулся Стивен, который так и не выспался прошлой ночью.

Он просыпался несколько раз за ночь, потому что ему снилась всякая ерунда, а то и вовсе, какие-то кошмары – будто он стоит перед женой на коленях и просит прощения за своё недостойное поведение, а она не спешит его даровать, только смеётся и, издеваясь и злобно хохоча, утверждает, будто какая-то её милая шутка удалась. Одним словом, Стивен был не выспавшимся, голодным и злым.

- С чего бы это, интересно? – делано возмутился младший брат, Вилли – Третьего дня мы кашеварили. Не так ли, братец?

- Было дело! – хмуро подтвердил здоровяк Бойд и выпятил нижнюю губу, как бы интересуясь, будут ли желающие оспорить это утверждение.

Услышав эту наглую ложь, Стивен прикрыл глаза, пытаясь успокоиться и не зарядить им обоим в наглые рожи. Но не помогло – руки непроизвольно сжались в кулаки. Да так, что ногти впились в ладони, оставив на них следы от ногтей.

- Ну ладно, чего там… подумаешь, уж и пошутить нельзя – передумал Вилли, переглянувшись с братом и ощутив некое напряжение ситуации – так и быть, сегодня приготовим похлёбку, но только потому, что сейчас не до того, чтобы выяснять такие мелочи.

И неторопливо начал спуск к маленькому ручейку, возле которого они и устроили свой лагерь. Стивен только хмыкнул на это заявление. Задачи по перевоспитанию этих увальней перед ним не стояло, к счастью. Да и в любом случае, опоздал бы он с этим лет на двадцать пять точно. Это навскидку. К сожалению, родители Вилли и Бойда были не слишком обеспокоены тем, чтобы заниматься своими отпрысками, предпочитая отдавать их на милость Великого. Насколько слышал Стивен, кроме этих молодцов, леди МакКинон чрезвычайно… любила производить на свет наследников для своего супруга. Потому что они сейчас могли похвастаться только лишь количеством детей. Кажется, пятеро человек было мужского пола, самому младшему было около пяти лет. И две девушки на выданье.

Как можно понять, представители этого старого рода Дейтона не имели привычку водить дружбу с «выскочками-нуворишами», такими, как Гордоны. Но, как и мечтал лорд Эндрю, «свадьба века» и родство с кланом Маккармейг поставили их на одну доску с остальными.

Стивену раньше не доводилось общаться с конкретно этими представителями старого рода, и сейчас он думал, что это к лучшему. На удивление, эти два лба довольно опытно и споро стали чистить овощи и кидать в котелок крупу. Чувствовалось, что им это явно не в первой. Возможно, сказывался опыт участия в Патруле…

Пока остатки чуток пригоревшей похлёбки выскребали ложками, утренний туман рассеялся и выглянуло солнце, с трудом проникая через густую крону высоких деревьев. Где они сейчас находились, было сказать непросто, поскольку они сторонились большого тракта, разыскивая тропы и тропинки, по которым разбойники проникали к ним. В последнем оставленном хуторе крестьяне сказали, что видели несколько человек, сторожко продвигающихся по лесу в сторону границы. Сам хутор разбойников не заинтересовал – не та это добыча, чтобы польститься, да и вооружены крестьяне были не одними только вилами, всё время настороже. Так что от нападения на хутор можно было заполучить проблем куда больше, нежели возможной поживы.

Бойд с тоской рассматривал отваливающуюся заплату на подошве своих сапог и задумчиво скрёб рукой в криво обрезанных ножом волосах.

- Совсем прохудились сапоги-то! – высказал он наболевшее – Не найдётся у тебя, Бакстер, на замену хоть какой обуви?

При этом Бойда не слишком беспокоило то обстоятельство, что сапоги Стивена не налезли бы самому Бойду даже на нос. Поэтому Стив на эту просьбу, высказанную в грубой форме, даже не счёл нужным ответить, разве что хмыкнул. Бойд обиделся на такую небрежность, подвязал подошву тряпицей и удовлетворился этой работой. Было решено разделиться на несколько групп для того, чтобы качественнее прочесать этот кусок леса.

- А слыхал ли ты, братец Вилли, что говорят у нас в народе? – начал Бойд словно невзначай, неторопливо закинув заплечный мешок и шагая по тропинке - Мол, не сегодня-завтра у Гленарван счастье будет долгожданное – сына младшего женят на дочке Харнеров!

- Слыхал, конечно, как не слыхать? – оскалился тот и многозначительно зыркнул в сторону шедшего позади Стивена – Большой праздник намечается, хоть и скромничают Харнеры, а всё же – вся семья приглашена на празднование. И родители жениха, и их родичи, Маккармейги то есть. Уж наверняка семья Гленарван не упустит лишний раз похвастаться родством с лордами Гор.

- Это точно! Думаю, что отец, дядя и кузина леди Лейтон на свадьбе будут непременно – подхватил Бойд, похохатывая – как говорят в столичных газетах: «На приёме соберутся все сливки высшего общества!».

22
{"b":"908091","o":1}