Литмир - Электронная Библиотека

За окном уже давно была ночь, лишь отблески костров сторожевой башни разгоняли темноту, а я бездумно смотрела в стену и думала о предстоящем замужестве. Быть может, отец прав и я преувеличиваю масштаб трагедии? То обстоятельство, что я ничего не знаю о своём женихе, меня не удивляло – меня поставили в известность – что уже само по себе неплохо…

Хотя… насколько я поняла из того, что выдал мне немногословный отец, брачного договора между нашими семьями не было подписано, и обязательств материального толка у нас нет. Так, почему бы мне не сделать так, что женишок сам не захочет на мне жениться?

Я не успела додумать мысль о том, что из моего замужества может выйти недурная шутка, как уснула. Утро настало внезапно, и, как водится, я проснулась от того, что кормилица активно копается в моём гардеробе.

- Какого чёрта! Что ты делаешь снова в такую рань? Неужели, кому-то ещё понадобились мои наряды? – нелюбезно поинтересовалась я, вытащив лохматую голову из-под одеяла.

Вопреки моим ожиданиям, Брина не смутилась и не возмутилась моим словам, а взволнованно выглянула из моего гардероба, нервно улыбнулась и появилась оттуда целиком, волоча ворох разноцветных тряпок.

- Просыпайся скорее, птичка моя! – заявила кормилица, сгружая свой груз на ближайшее кресло – Радость у нас нежданная! Так что изволь проснуться, привести себя в порядок и спуститься вниз. А сейчас нужно выбрать утреннее платьице.

Я задумчиво посмотрела на груду, которая лежала на кресле, и ткнула в довольно миленький наряд, простенький, из белого муслина с мелкими сиреневыми цветочками и шёлковым сиреневым же поясом. По утреннему времени – самый уместный из всех, которые были представлены.

Кормилица перевела взгляд на выбранное мной платье и сообщила, подбоченясь:

- Не угадала!

После чего предъявила миру нечто розово-воздушное, с обилием бантиков и кружева. Я только озадаченно хмыкнула, глядя на всё это великолепие. Как мне помнится, я надевала это чудо лишь однажды – на Праздник Благодати в прошлом году, который устраивала палата Лордов Энландии. Мы с отцом и лордом Ангайдом были в столице, дядя смеялся, что вот он – шанс меня выгодно пристроить замуж, поскольку в столице количество приличных молодых людей куда выше, нежели у нас, в Дейтоне. Тогда-то мне и пришла в голову мысль вырядиться, словно кукла, и болтать с возможными женихами, не давая им возможность вставить хоть слово. А если прибавить к этому то, что я ещё активно кокетничала, стреляя глазками, требовала танцев и комплиментов, то шансы у родителя пристроить меня близились к нулю.

К концу вечера я устала так, словно работала в кузне в родовом замке лордов Маккармейг. Помниться мне, что кузен Роб откровенно ржал, замечая возле меня очередного кавалера, а папенька становился всё мрачнее… и вот – неожиданный сюрприз – это ужасное платье снова явилось миру.

- Поздорову ли ты, кормилица? - хмыкнула я, спустив ноги с кровати – С чего бы мне надевать на себя бальное платье утром? Да ещё такого поросячьего оттенка?

Добродушное лицо Брины неожиданно покраснело, и она заявила:

- Распоряжение лорда Эйлбарта – надобно, чтобы ты выглядела умопомрачительно – твой жених, мол, приезжает.

Я в этот момент умывалась тёплой водой из тазика и застыла в неудобной позе.

- То есть, он уже приехал – поражённо пробормотала я, яростно растирая лицо полотенцем.

Действительно, а чего тянуть? Что там отец говорил про него? Убей бог, не помню… даже имя и то не отложилось в памяти… я мучительно напрягла память… кажется, Дерек. Великий! О какой ерунде я сейчас думаю? Да, кому какая вообще разница, как его зовут?

Брина с усилием запихнула меня в то самое платье, которое я рассчитывала больше никогда не увидеть, и повернула лицом к зеркалу. Я осмотрела себя со всех сторон и заявила:

- В причёску добавить шпильки с жемчужными бусинами, туфли шёлковые на ноги и ещё вот эту нитку жемчуга на шею. Да не эти туфли, давай лучше розовые. Всё должно быть очень празднично и ярко, мы меня замуж выдаём или на базар отправляем?!

Кормилица молча сооружала мне причёску и с сомнением смотрела в моё лицо, горящее совершенно неоправданным энтузиазмом. Наконец, она решилась и робко произнесла:

- Но, птичка моя! Свадьба же в любом случае, будет не сегодня? Насколько я поняла, милорд Гордон прибыл для знакомства…

- Ничего! – прищурив глаза, сказала я - Первое впечатление – самое главное, и я не собираюсь падать в грязь лицом! Ну что, кажется, я готова!

Я осмотрела в зеркало получившийся образ и довольно хмыкнула – на меня смотрела манерная девица в жутком платье с оборками, маленькие бантики небесного цвета по подолу и вороту платья смотрелись слишком вычурно и неуместно, а перебор с украшениями был верхом безвкусицы.

- Я надену всё лучшее сразу! – пропела я и поковыляла к выходу, переваливаясь, как утка.

Новые туфли оказались страшно тесными, ноги были как в тисках, а ещё эти каблуки! Хорошо, что я примерила их сегодня впервые, иначе бы давно выбросила, и чем бы тогда мне поражать взор жениха?

Глава 5

Гости ожидали моего прихода в большой гостиной, что говорило о многом – как правило, хозяева встречают гостей на крыльце, а тут… вроде как жених, но из худородных, и так сойдёт. Я довольно хмыкнула и продолжила медленно и печально ковылять на своих туфлях вниз, в большую гостиную, не забывая чертыхаться при этом и смотреть прямо под ноги. Неудобная обувь не была предназначена для того, чтобы спускаться по каменным ступеням. Хотя, я боялась даже представить, для чего вообще может предназначаться это пыточное устройство. Я доплелась до двери в гостиную и перевела дух, не желая вваливаться туда прямо сейчас, на полусогнутых. Со стороны полуоткрытой двери раздавались голоса, я прислушалась. Ага, это папенька разливается соловьём, приветствуя гостей.

Должно быть, со стороны это выглядело забавным. Так, что это? Он готовится к новому походу на нортманнов? С чего бы это? Конечно, лордов Гор хлебом не корми – дай побряцать оружием, но только вот недавно же устраивали облавы на разбойников? Когда напали на Полину. Незнакомые голоса, должно быть, гости, убеждали родителя, что он совершенно напрасно тревожится, и беспокоится не след. О, как!

- Милорд! Наша вина в нападении, безусловно, тоже была! – доносился голос незнакомца – Мы совершенно непозволительно расслабились, хотя прекрасно понимали, что находимся на территории Гор, тем более что совсем недавно нортманны совершили нападение на вашу племянницу, леди Полину Лейтон, супругу наследника клана Гленарван.

- Да, к сожалению, это так… но виновники были найдены и казнены. Миледи настаивала на самой суровой мере наказания – жёстко произнёс отец.

Поражённое молчание с той стороны заставило меня хмыкнуть. А вы что, не знали, куда ехали? Это у вас там, в Равнинах, каждая дама – хрупкая ваза. У нас иная история – нежной феей принято считать только меня, не забывая напоминать мне о суровом характере старшей сестрицы Полины.

- Однако, мы дали нападавшим жестокий отпор, думаю, что они уже стремятся унести ноги и находятся где-то возле перевалов. Нападавших было несколько человек, они вероломно напали на наш маленький лагерь. Очевидно, надеялись чем-то поживиться, спутав нас с мирными купцами или ремесленниками.

- Представляю их разочарование – вставил замечание отец – что же, тем лучше, это значит, что вы не зря носите оружие.

- Ещё бы! – подхватил гость, голос которого мне стал казаться знакомым - Наш костёр давал неверный свет, в котором мы плохо рассмотрели нападавших. Двое тут же бросились ко мне, они были нетерпеливы и больше мешали друг другу, однако, одному из них как-то удалось извернуться и повредить мне нос.

Его спутники согласно замычали что-то, вновь повторяя душераздирающую историю с нападением на них каких-то мерзавцев. Я устала стоять и слушать какую-то ерунду, поэтому решительно открыла дверь. Папенька живо обернулся ко мне и выдал:

6
{"b":"908091","o":1}