Литмир - Электронная Библиотека

Мне оставалось только вздыхать – никогда не понимала этот весьма странный обряд, поэтому сказала:

- Лепёшки крути побольше, легче разворачивать будет… и фату простую, без плотного кружева. Не хочу сидеть за столом, как Полина, которая ничего не видела дальше своего носа.

Брина понятливо кивнула, так что я обошлась, можно сказать, малой кровью – я хотя бы смогу самостоятельно снять всё это великолепие. Сунула ноги в удобные туфельки, опустила на лицо фату и ободряюще подмигнула собственному отражению в зеркале.

После чего стала спускаться вниз, где возле лестницы уже стояли родичи для того, чтобы сопроводить в храм Великого. Брина привычно запричитала, вытирая слёзы здоровым клетчатым платком, но я не стала слушать её горестные высказывания, шикнув на неё:

- Замуж выхожу, не помираю, вроде как!

Кормилица вытерла глаза, теперь уже передником, и высморкалась, согласно кивая головой, торопливо спускаясь вслед за мной.

- Так-то оно, конечно, верно… только мне всё едино, боязно! Как же ты там, птичка моя, будешь? Кругом чужие, злобные люди, а ты у нас такая тихая и робкая мышка… Алиша, повариха-то наша, она поделилась со мной, что гости, они каши требуют вместо порядочного бекона по утрам. Стало быть, не местные они. Вот оно как!

Ничего нового я сейчас не узнала, поэтому просто пожала плечами.

- И что же в том такого? Батюшка как-то давно упоминал, что лорды Гордон прибыли к нам из Майдена, кажется… купили разорённые земли старых лордов, вот и всё. Я думаю, что ничего в том дурного нет, хоть старые семьи иногда придерживаются иного мнения.

Брина промолчала, но, исходя из её возмущённого сопения, я поняла, что она осталась при своём мнении – если люди требуют кашу и рыбу вместо «порядочного бекона», то назвать их после этого приличными не поворачивается её язык.

Внизу, возле лестницы, уже нетерпеливо прогуливались родичи. Кузен Роберт оживился при моём появлении и отвесил пару неловких комплиментов. Отец и дядя заулыбались и захлопали друг дружке по плечам, выражая так свою радость и гордость. Если у кого-то это и вызвало бы удивление, то только не у меня. И поэтому я просто слегка присела в книксене, отец с горделивой улыбкой, переглянувшись с лордом Ангайдом, взял меня под руку, и мы отправились в храм.

Оказалось, что не одна я спешила предстать перед жрецом храма, мой дорогой жених уже был там, нервно посматривая на входные двери. Мне показалось, или он с облегчением вздохнул, когда заметил меня, медленно вплывающую в храм? Мне хотелось скорчить ему рожу, но вряд ли он будет поражён столь странному поведению, никак не соответствующему общепринятым нормам.

Поэтому я просто сочла своим долгом встать рядом с ним, возле алтаря, и не проспать момент, когда нужно будет приносить клятвы. Жрец Великого что-то долго и занудно говорил о том, что бог создал мужчину и женщину как самую большую ценность мира, что семья – это свято и прочее. В этом месте проповеди я, как правило, уже давно бы дремала или шарила глазами по расписанным стенам храма, но сейчас вынуждена была стоять возле алтаря и переминаться с ноги на ногу. Стивен терпеливо слушал занудную речь, на его лице не было и тени недовольства или каких бы то ни было эмоций.

Я же, едва услышав: «Айлин Эмилия Гиллан, член клана Маккармейг, согласна ли ты взять в мужья, любить, почитать...», громко выкрикнула: «Да!», после чего церемония считалась завершённой. Теперь уже муж должен был вывести меня из храма Великого. Стивен ловко подцепил меня под локоток и поволок к выходу. Я слушала поздравления, расточала улыбки, пусть под фатой, но всё же… теперь бы только пережить вручение подарков, и самое страшное уже позади.

***

Стивен

С момента фееричного знакомства с его невестой прошло уже несколько дней, за это время они встречались всего лишь пару раз, да и то, совершенно случайно. Н-да… судя по всему, леди на редкость злопамятна и непримирима…

Стивен увидел её в конце лестницы, церемонно поклонился, получив в ответ всего лишь холодный взгляд и небрежный наклон головы.

- Не пнула тебя, и то ладно! – с умным видом сообщил Грег, оказавшийся рядом, и подарил леди лучшую свою улыбку.

Которая пропала втуне, поскольку та, не обернувшись, быстро поднялась наверх. Добавить к этому было нечего, и парни отправились в столовую.

- Как они это едят? Да ещё по утрам? – искренне удивлялся Чарли, смотрящий на горку жареного бекона – Простите, а можно мне каши какой ни на есть?

- Ешь, что дают! – печально отрезал Грег и тихо добавил – Это ещё ничего… ты польскую еду не пробовал – вот где гадость! Да и голодно, поди – кусок жареного хлеба, яйцо или сыр… совсем они там, на континенте, с ума посходили…

И вот, когда наступил сей знаменательный день, Стивен был уже сам не свой. Ему показалось, что он уже немного узнал свою будущую супругу, и то, что он узнал, ему категорически не нравилось. Не дай, Великий, она может ещё что-то отчебучить в храме, а то и вовсе отказаться от замужества. Отец такого не простит… Стивен криво усмехнулся – в одном отец прав – сколько бы лет они не прожили в Дейтоне, своими они тут никогда не станут… а ещё эти поучения от ребят…

- Близко к ней не стой, мало ли, что ей придёт в голову – говорил Чарли.

- Точно, стань подальше, или сбоку справа. Так безопаснее. Не разговаривай с ней, просто на всякий случай, до самого конца церемонии. Потом немного расслабишься, потому что самое страшное будет уже позади. Твёрдо, ты слышишь, твёрдо… - вещал Грег.

- …но нежно! – уточнял брат.

- … и нежно – соглашался друг - берёшь под руку, и вы, как два голубка, двигаете на церемонию даров.

Стивену оставалось только угрюмо кивать на эти пространные речи и надеяться на то, что на его лице не отражается та буря эмоций, что твориться в его сердце. Сердце Стивена пропустило удар, когда он заметил в дверях храма мощную фигуру будущего тестя, того не узнать было просто невозможно, мало кто ещё имеет такую фигуру и столь рыжую шевелюру… так вот, он крепко вцепился в локоть очаровательного создания и, победно улыбаясь собравшимся, волок дочь по проходу.

Новобрачная не была похожа на девицу, летающую на крыльях любви, и Стивен вполне обоснованно опасался самого худшего. К примеру, того, что она снимет фату, стоя перед алтарём, и плюнет в него. Или ответит «нет» на вопрос жреца, желает ли она связать себя узами брака с ним.

Поэтому, когда церемония была завершена, и жрец храма Великого назвал их мужем и женой, Стивен немного удивился и… даже порадовался, наверное…

Ну, вот, самое страшное позади, теперь только церемония вручения свадебных даров, потом праздничный ужин. Стивен, идя по проходу теперь уже со своей женой, даже несмело улыбнулся.

***

Ну, наконец-то! Есть хотелось просто неприлично, но я продолжала стоять с приклеенной улыбкой посреди холла. Дорогой супруг был всё так же бесстрастен и галантен, кивая поздравлявшим его людям и всячески давая понять, что сегодня лучший день в его жизни. Друзья жениха старались не отсвечивать по пустякам, только издали мерцали глазами.

Глава 8

Первыми честь поднести дары выпала, как водится, родичам. Папенька, расчувствовавшись, подарил очень красивый и никогда не виданный мною ранее гарнитур из старого серебра и льдисто-голубых топазов, вызвав тихий завистливый шёпот и у всех без исключения дам, дядя решил не отрываться от своего брата, подарив самое роскошное платье из виденных мною ранее. Я смотрела, не отрываясь на подарки, борясь с желанием тут же всё натянуть на себя. Кузина пошла дальше и передала с лордом Ангайдом какое-то оружие в кожаных ножнах и красивейший коврик для ног.

Я из вежливости достала оружие и увидела, что лезвие не больше ладони, тонкое, как шило, и с закруглённым крюком на конце. Дядя же сказал, что это оружие Полина изготовила для меня с помощью кузнеца в замке Гленарван, и оно зовётся крючком для вязания.

Я вежливо улыбнулась, показав крючок всем желающим. Я, конечно, понимаю гордость дяди своей дочерью, но… впрочем, Полина не плохая, а что до её странных увлечений, так у всех свои недостатки, не правда ли? Вон, супруг до сих пор косится на крючок. Решил, поди, что для него припасено. А вот фигушку тебе… но далеко убирать, возможно, и не стоит…

10
{"b":"908091","o":1}