Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кейнерт повиновался.

- Мы сожжем их армаду.

- А потом ты получишь её, - добавил Роглан, - Сколько времени тебе нужно на подготовку?

Дракон задумался. Ему нужно выиграть время. Просто жизненно необходимо.

- Месяц.

- Вижу, ты недооцениваешь своих величественных воинов.

- Они разрознены по всей стране. Мне нужно собрать как можно больше.

- Чем больше времени ты ждешь, тем сложнее тебе будет совладать с северной ирэль. Она очень сильна и нрав у неё зверский.

- Ты сказал, что ирэль обучена морали.

Император многозначно кивнул.

- Верно. Но видишь ли... К лагерю, где мы её содержим, однажды прорвался некий чернокрылый, кхм, убийца. Красноватый... Он вел себя ужасно, прикончил нескольких людей. Убил у неё на глазах тех, кто был ей дорог. Она была так зла, что растерзала его без всякого оружия.

Кейнерт бесстрастно посмотрел на путовалку и баллисту, затем остановил свой взгляд на пламени факела.

- После того случая она боится и ненавидит свободных летунов. Ирэль быстро взрослеет умом и начинает понимать, кто виноват…

- Достаточно. Меньше месяца обещать не могу.

Роглан состроил недовольную гримасу, потом неискренне улыбнулся.

- У нас точно есть этот месяц? Ведь если нет, ты знаешь, что будет…

- Знаю. Чешуйчатые не подготовят свою армаду и через два месяца. Время еще есть.

Их взгляды вновь встретились.

- Ладно. Я поверю тебе, старый друг. Пусть будет месяц. Можешь возвращаться домой.

Кейнерт вышел из таверны с таким видом, что Лоригерт боялся даже слово произнести в его присутствии. Соблюдая тишину, драконы вернулись в Страну Летунов, но полетели уже не в Варнип.

В воздухе Великий сблизился с Вимнертом и заговорил так, что никто кроме Быстрого его не слышал.

- Быстрый, подкрепись и лети во всю прыть извилистым путем к Прихвисту.

- Что нужно передать?

- Скажи, что заказ нужен уже на следующей неделе. Он поймет. Если требуется больше золота - это не проблема.

- Понял. Можно лететь?

- Да. Рассчитываю на твое крыло.

Вимнерт повернулся в сторону Варнипа и исчез в облаках. Теперь Кейнерт подозвал к себе хитрого отпрыска.

- Пришло твоё время, сын.

- Где ты хочешь встретиться с ними?

- В гнездовье около столицы, - он с подозрением посмотрел на Лоригерта, - Справишься?

- Я сделаю так, чтобы вы смогли говорить.

- Что мне следует знать?

- Они попытаются пленить тебя.

- Значит, надежда на моё благоразумие у них есть. Отлично, Лоригерт.

Дождавшись, пока летуны покинут Крапиввон, Роглан подозвал бойца, отвечающего за соколов-посыльных, быстро написал письмо, заверил своей печатью и передал на отправку.

Сокол-посыльный взмыл в небо и повернул на северо-восток, где начинались Северные горы.

Глава 16. Завороженный

Империя чешуйчатых. Город Крахховони. Вечер.

Ривугерт покинул саванну на следующий же день, как Прихвист выдал свое распоряжение. Получив за успешные переговоры с Кейнертом тройное вознаграждение, он насторожился. Столько денег за раз мелкий еще не получал никогда и с трудом верил, что подобный жест щедрости лично от императора может быть искренним. Ему хватило ума не задавать лишних вопросов по этому поводу.

Около тропических лесов миниатюрных летунов, подобных ему, было значительно больше, но больше не значило много. Почти все ирэль, которые привлекали его, оказались заняты, а искать дальше словно что-то мешало. Без особого энтузиазма Ривугерт изучил окрестности родного поселка и отправился в ближайший крупный город чешуйчатых Крахховони. Тут жил его наставник по общему языку - мудрый ящер Ворфнист.

На пороге старого, в две небольших комнаты, дома, стены которого были выстроены из палок и глины, малого летуна встретил не учитель, а его сын.

- Я помню тебя, Пруснист, - сказал Ривугерт и встал на задние лапы в надежде увидеть наставника за спиной молодого чешуйчатого. Оттуда на него настороженно смотрели две незнакомых олин (так называли чешуйчатые своих женщин). Одна была ровесницей Прусниста, а другая - старше лет на двадцать.

- И я помню тебя, Ривугерт, - ответил сын учителя.

Они кивнули друг другу.

- Ты хотел увидеть наставника?

- Очень хотел. Мне нужен его совет.

Пруснист с грустным видом мотнул головой.

- Ишь-Калар забрала отца. Его, двоих моих братьев и сестру… На вчерашние похороны к нам приехал дядя. Брат Ворфниста. Он будет здесь еще пару ночей. В давние времена они вместе с отцом путешествовал очень далеко. Если хочешь, можешь поговорить с ним. Он также мудр, как и мой отец.

Ривугерт не хотел тревожить незнакомого старого ящера, но идти непонятно куда в позднее время хотелось еще меньше. К тому же речь Прусниста заинтересовал его. Дядя-путешественник…

- Я буду говорить, - сказал летун.

Его провели в дом, накормили и напоили. Дядя прогуливался где-то по городу и вернулся слегка пьяный, когда начало смеркаться. Он не слишком удивился крылатому незваному гостю.

- Ривугерт, значит? Меня зовут Багривист.

Старый худой чешуйчатый, в изношенной испачканной одежде, с выцветшими обтрёпанными перьями на затылке, и уставшим взглядом, если и походил на мудреца, то очень бедного и неряшливого.

- Так в чем твой вопрос?

Ривугерт осмотрел собравшихся в комнате чешуйчатых: сына и дочь наставника, дядю и его олин.

- Как давно вы были в стране летунов?

- Хм… Месяц назад. Хочешь узнать что-то о больших сородичах?

- Не только. Вы встречали там таких, как я? До меня доходили слухи, что там слишком холодно для нас…

- Конечно встречал. Там в холодно не только для таких, как ты, но и для нас, чешуйчатых. И для великих красных летунов тоже… Не томи, говори в чем дело. Я вижу, что ты обеспокоен чем-то.

- Я ищу себе ирэль…

- Тогда здесь ты найдешь, и даже несколько сразу, если захочешь, - старый ящер забавно хрюкнул, - Зачем тебе ирэль из страны летунов? - он подозрительно прищурился, - Чем тебе не угодили здешние?.. Слишком глупые? Напыщенные? Ты выглядишь здоровым и не выделяешься мелким размером среди своих собратьев. Так в чем тогда проблема?

После этих вопросов Ривугерт почувствовал себя дураком. Безусловно, Багривист был прав на его счет. Какое-то время летун молчаливо размышлял, но затем все же решил рискнуть. Старый чешуйчатый не походил на того, кто будет смеяться над любой услышанной странностью.

- Багривист, Вы когда-нибудь слышали о том, чтобы большие летуны сближались с моими малыми сородичами?

Чешуйчатые удивленно переглянулись. К облегчению Ривугерта, никто не стал смеяться.

Багривист задумчиво уставился в потолок и покачал головой.

- Сближались прямо совсем? Хвост к хвосту? Нет. Но если я не слышал - это не значит, что такого никогда не было, - ящер-дядя с умным видом закивал и добавил, - Если такое было, об этом не будут говорить. Особенно большие. Они будут скрывать это.

- Да такое разве возможно? - прошипела дочь наставника, - Только если мелкий акша попытается пристроиться к великой олин…

Чешуйчатые уставились на Ривугерта и взорвались сипловатым хохотом. Все, кроме Багривиста.

Старый ящер с недовольным видом поднялся и вышел из дома, намеренно задев своим хвостом летуна. Ривугерт понял намек и последовал за ним.

На улице уже стало совсем темно. Город утих. Только изредка по дороге им попадались пьяные, покачивающиеся чешуйчатые.

- Что на тебя нашло, Ривугерт? - теперь, один на один, Багривист заговорил с ним, как с сыном, - Их ирэль будоражат твою кровь больше, чем ирэль малые?

- Не совсем так. Я встречал их ирэль раньше и ничего, кроме собственной никчемности не чувствовал. Но последняя моя встреча… именно она взбудоражила мою кровь. Я узнал одну странную ирэль.

Ящер посмотрел ему в глаза и замедлил шаг.

49
{"b":"902147","o":1}