Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Деваться некуда, я кивнула и последовала за ней. Хотя последнее, чего я сейчас желала, это расставаться с Джеймсом. Мне было страшно до истерики, что если я выйду за дверь, то все чувства снова пропадут, и я на все буду смотреть сквозь призму бесчувственности. Я сжала руки в кулаки, чтобы случайно не выдать, как сильно они дрожат. А внутри все и вовсе леденело от одной мысли опять окунуться в холод безразличия ко всему и всем.

— Я вам не помешаю? — с надеждой спросил Джеймс, стоило мне отойти от него на пару шагов.

Приятно знать, что не только у меня такие проблемы, и есть еще один человек, который также боится расстаться со мной, как и я с ним. На самом деле эта мысль показалась мне настолько прелестной, что я с надеждой посмотрела на экс-императрицу ожидая услышать заветное «да».

— Нет, Джеймс, — вдребезги разбила мою надежду Дария. — У нас с Эвелиной женский разговор, занимайся пока своими делами.

— Ладно, только не долго там общайтесь, я неделю не видел свою невесту! — недовольно согласился он. — Я пока уволю парочку гвардейцев из императорской стражи.

В его глазах мелькнули молнии, и я поняла каких гвардейцев он собирается уволить. Тех самых, которые слышали нашу ссору в день коронации, и слили ее подробности Николь Колинг. Ну что ж, мне их не жалко. У них в приоритете должна быть верность своему императору, а не распространение сплетен всяким журналисткам, даже если те неплохо им платят.

Глава 48

Эвелина

Дария провела меня в свой кабинет, закрыла за нами дверь и облегчено вздохнула.

— Эвелина, ты даже не представляешь как я рада, что ты вернулась и Джеймс снова стал собой! — произнесла она и порывисто обняла меня. От такого проявления чувств я опешила. Как бы то ни было, но она была для меня малознакомым человеком, и я не привыкла, чтобы меня обнимали бывшие императрицы.

— Эм…, — протянула я. — Я тоже рада…

Она выпустила меня из объятий, и я увидела, как ее глаза заблестели от непролитых слез. Ну вот, если она сейчас заплачет, я окончательно растеряюсь. Но этого не случилось, она сдержала подступающие слезы.

— Присаживайся, дорогая, — проговорила она, указывая на диван. — Можно мне называть тебя Линой?

— Да. Конечно, — ответила я, располагаясь на диване. Она мать моего будущего мужа, скоро станет моей свекровью, надо попробовать наладить с ней теплые отношения. К тому же, если не ошибаюсь, она настроена ко мне благосклонно.

— Лина, я хочу задать тебе один вопрос, только, пожалуйста, не обижайся, — начала она, и я внутренне напряглась, приготовившись к непростому разговору. — Я помню, как тебя оскорбили намерения Джеймса заменить родовой артефакт Стеферсонов подделкой, и ты изъявила желание проходить посвящение на настоящем. Мой вопрос вызван исключительно желанием помочь вам обоим, и не позволить случиться непоправимому, — она глубоко вздохнула и произнесла на одном дыхании. — Лина, ты невинна?

Наверное, мне следовало смутиться как любой приличной девушке, но я была демоном, и характер у меня тоже был демонический. Да, я все еще хотела наладить отношения с этой женщиной, но ее вопрос был слишком прямолинейным, если не сказать оскорбительным.

Я прямо встретила взгляд Дарии, которая смотрела на меня с надеждой и неуверенностью.

— Мое желание пройти посвящение на подлинном артефакте Стеферсонов и было ответом на этот вопрос, — спокойно произнесла я. При этом из чистого демонического упрямства не ответила на ее вопрос прямо.

Она тяжело вздохнула и умоляюще посмотрела на меня.

— Твое желание пройти посвящение на настоящем артефакте могло быть вызвано и простым упрямством. Хотя я на самом деле так не думаю. Но пойми, мне надо знать наверняка. Джеймс настаивает на замене артефакта, он считает, что ты не пройдешь посвящение на подлинном. Но там будут маги, которые еще присутствовали на моем посвящении и видели родовой артефакт в действии, обмануть их будет крайне сложно. Я могу заменить артефакт подделкой, и попробовать скрыть это от магов, но хочу знать, стоит ли так рисковать? А если я исполню твое желание и не стану менять артефакты, мы все не пожалеем об этом? Я хочу только одного, чтобы ты была с Джеймсом. И мне неважно, какой ценой это будет достигнуто! Если понадобится, я лично подменю артефакт и стану наводить иллюзию вашей брачной связи! Я не позволю вам расстаться из-за давно устаревшего обычая! Поэтому просто ответь на мой вопрос, прошу тебя, Лина! Мне нужно это знать, чтобы мы все не совершили ошибку!

Столько мольбы было в ее словах и взгляде, что я сдалась.

— Да, я невинна, — ответила я.

Она кивнула и слегка улыбнулась мне.

— Спасибо, что ответила. Я не стану менять артефакт на поддельный. Но Джеймс об этом узнает только в процессе самого обряда, — она подмигнула мне. — Будь готова к его неадекватному поведению.

Пока мы разговаривали, я стала ловить себя на мысли, что мне волнительно проходить посвящение на родовом артефакте Стеферсонов. Нет, за свою девичью честь и магический потенциал я не переживала. Но я же демонесса. А что если артефакт не примет меня из-за демонической сущности? Что если это все-таки станет проблемой? И артефакт решит, что для носителя королевской магии неприемлема связь с демоном? Может, зря я отказываюсь от поддельного артефакта? Если я не пройду обряд посвящения, второго шанса у меня не будет, мне придется отказаться от Джеймса и разорвать помолвку. Вот только от одной мысли об этом меня накрывало паникой и отчаяньем. Я не смогу без него. Уже не смогу.

— Что тебя тревожит? — спросила Дария, заметив, как я нахмурилась.

— Я — демон. И моя сущность несовместима с магией Джеймса. А что, если артефакт по этой причине не признает меня достойной стать супругой императора Велании? — озвучила я свои сомнения.

Мать Джеймса погладила меня по руке, и ободряюще улыбнулась.

— Признает, вы же истинная пара. Вы смогли справится со своей природой, и твоя демоническая сущность уже не отталкивает Джеймса, а его королевская магия не противна тебе. Какие еще нужны доказательства, чтобы ты не сомневалась, что вы идеально подходите друг другу?

— Я это понимаю, — ответила я. — Но артефакт может меня отвергнуть, почуяв во мне кровь демона…

— Нет, — произнесла она. — Артефакт прежде всего проверяет избранницу на совместимость с представителем рода Стеферсон, а ты его истинная пара, кто может сильнее подойти Джеймсу, как не ты?

Я задумалась над ее словами, но легче мне не становилось. Тревожные мысли так и продолжали роиться в голове. Поскорей бы уже пройти это посвящение.

Мы еще немного посидели с бывшей императрицей, в основном я выспрашивала у нее, как происходит сам обряд и как проявляет себя артефакт при активации. Мне нужна была эта информация на случай, если он меня не примет и придется срочно накладывать иллюзию, чтобы скрыть решение артефакта и сымитировать свое прохождение обряда посвящения. Мысль обмана была мне неприятна, но лишаться своего жениха из-за «мнения» артефакта я точно не собиралась.

Примерно через час к нам заглянул встревоженный Джеймс. При виде меня его лицо прояснилось, и он с улыбкой кинулся ко мне. Я также по-идиотски улыбалась, наблюдая за своим императором. Наверное, выглядели мы с ним одинаково помешанными, потому что Дария только махнула на нас рукой и отпустила, поблагодарив за разговор.

Мы шли по коридорам дворца, держась за руки и счастливо улыбаясь. Мой внешний вид все также шокировал придворных, но я не обращала на это никакого внимания. Я смотрела на своего любимого жениха и наслаждалась своими чувствами к нему. Как же приятно снова все чувствовать! Меня переполняла любовь, и я не могла оторваться от синих глаз и чарующей улыбки Джеймса. Он так крепко держал меня за руку, переплетя наши пальцы, как будто боялся, что если отпустит, я исчезну.

Вот только я не собиралась никуда исчезать. Ни сейчас, ни в будущем.

Глава 49

Эвелина

71
{"b":"896253","o":1}