Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Студентка? — Да. — Будущая законница? — А ты глазастый. — Это профессиональное, — и он улыбнулся широко и открыто, вызывая ответную улыбку. — Не смущает? — Нет. Я и сам военный. Ты свободна? — В каком смысле? — В прямом. Я подойду, — Ибрагим отпустил меня, поклонившись и поцеловал руку на прощание, передав следующему партнеру. — Ой, магистр Сорим, и вы тут. — Угу. Добрый вечер, Катарина.

Магистр Сорим преподавал у нас физическую подготовку, а сам он более всего был похож на медведя. Вел меня он уверенно, но при том кого-то сосредоточенно высматривал среди танцующих. Я проследила за его взглядом, и увидела его супругу, танцующую с Ибрагимом. Ах ты божечки, он же ревнует. Смена партнеров, незнакомый смуглый мужик, ростом мне до подбородка, который молча кивнул и не представился.

Смена партнёров. — О, привет! — Джонатан, студент старшего курса, мой ровесник, подхватил меня почти из рук какого-то молодого военного мага. — Ну привет, — я улыбнулась.

За полторы минуты до следующей смены партнеров я узнала половину сплетен академии. Нет, вообще Джонатан хороший парнишка. Но утомительный.

Смена партнеров, и меня кружит по залу первокурсник, имя которого я не запомнила, а лишь следила за тем, чтобы он не оттоптал мне ноги.

Смена партнеров, очередной военный из гарнизона, на этот раз — не маг. В какой-то момент за дальним столиком я заметила знакомую фигуру в сером. Сердце "ухнуло в пятки", но меня повернули в движении танца, а другие танцующие пары закрыли обзор.

Смена партнеров, теперь напротив какой-то седой дедок, который наровит положить руку не на талию, а ниже. Смотрю предупреждающим взглядом и дед успокаивается. Отвлекаюсь. Да, за столиком сидит мужчина, похожий на инквизитора… А впрочем таких — половина таринцев. Не могу разглядеть лицо. Поворот. Да нет, показалось.

Смена партнеров. — Ну вот я тебя снова поймал, — Ибрагим прижимает меня к себе чуть сильнее, чем это дозволено танцем. — Ага, — отвечаю рассеяно. — Ищешь кого-то? — парень проследил за моим взглядом. — Не знаю, — вздыхаю я, — наверное показалось. Сядем? Я устала.

Натьям весело отплясывает, Тану вообще не видно. А мне тревожно. Оглядываюсь. Да нет, показалось. Кстати сказать, Лука так и не позвонил сегодня. Хотя обещал. — Шампанского для милой дамы, — парнишка-официант ставит на столик бутылку и два бокала. — Катарина, ты не против, за знакомство? — обаятельно улыбается мне Ибрагим. — Она против, — руки ложатся мне на плечи, внутри всë замирает, — она уходит.

Тариинские хроники ч 16

— Пресветлого вечера, господин инквизитор, — Ибрагим подскакивает со своего стула, — да благословит Богиня Ваши дни. — Спокойно, мальчик. Я не на работе. Идём, — это уже мне.

Я остаюсь сидеть. Я понимаю умом, что нужно уйти. И я до безумия рада слышать этот голос. Но я остаюсь сидеть. — Я не пойду. — Интересно. Бунт? — Лука сел на стул рядом, на лице — неподдельный интерес. — Ну почему же, светлейший, — я приподняла одну бровь, — вечер ещё не окончен, танцы — тоже. — Ах вот оно что, — его улыбка стала похожа на хищный оскал, — это, конечно, аргумент. — Извините, разрешите откланяться, — подал голос Ибрагим, про которого мы забыли. — Разрешаю, — махнул рукой Лука.

А потом просто взял мою ладонь в свои, очень осторожна гладя мой мизинец, при этом не прекращая улыбаться. Улыбка стала хитрая, и глаза как у лисы. Желание вредничать пропало, сдулось, словно проколотый шарик. Сердце защемило от нахлынувших чувств — нежности, радости, желания обнять. — Ну что, танцевать, или ко мне? — К тебе, — выдохнула я, сдавшись без боя. Поискала глазами подругу, что бы предупредить о том, что ухожу. Та самозабвенно целовалась со старшекурсником за столиком в углу. Ясно, ей не до меня.

Мы шли по заснеженному городу — гостинница, где остановился Лука, была недалеко.

— Я закажу еду. Потому что кто-то пил, но не ел. Нельзя быть такой безголовой. Ты не просто целитель, ты — темный маг. Алкоголь и темная магия несовместимы, слишком велик шанс потерять контроль. Никогда, слышишь, никогда так больше не делай. — Хорошо. Прости, я не подумала, — мне стало стыдно, — долго ты там был? — При чем тут твоё прости? Ты можешь навредить себе и окружающим тебя людям. Ладно, не куксись, — мужчина остановился и обнял меня, — ни я, ни магистр Тормэто не догадались тебе об этом сказать. Нет, не долго. Хотел сделать сюрприз, приехал без предупреждения. — Угу. Сюрприз удался.

Спрашивать, как он меня нашел, я не стала — на мне два браслета, в которые функция отслеживания добавлена по умолчанию.

Тариинские хроники ч 17

Мы лежали обнявшись. Было так тепло и уютно. Я только сейчас осознала, что тревога и беспокойство грызли мою душу всё это время, словно зловредный червячек. — Лайра рассказала мне вашу семейную легенду, — рука Луки словно путешествовала по моей спине, — нет, я конечно знал, что своем даром ты обязана предку-степняку, но одно дело — сухие факты из документов, а другое — целая сказка. — Это не сказка. А Фаргв приходил, когда мне было пять. Интересно, когда матушка родит "улучшенного" мага, пра-прадед придëт, как думаешь? — я лежала, уютно пригревшись у Луки под рукой. — Хм, не знаю. Вполне возможно. Он, наверное, совсем уже древний. Жив ли? — мужчина задумчиво перебирал мои волосы. — Знаешь, он не показался мне старым, когда я его видела. Хотя я была ещё ребенком, поэтому — как знать. Он подарил мне одну вещь, амулет из птичьего черепа. Хотела найти его. И не смогла. — То есть ты, некромант, не смогла найти свою вещь, сделанную из мертвой птички? Оригинально, — голос Луки сочился ехидством, — а ты точно читаешь книги, которые я тебе прислал? — Да. Ой, — я села, посмотрела на него круглыми глазами, — я почему-то не подумала об этом в таком ключе.

Мужчина расхохотался.

Сосредоточилась, закрыв глаза, тщательно вспоминая талисман, ощущения того, что он в моих руках, "потянулась" к нему. Через пять минут я открыла глаза и с уверенностью сказала: — Он у бабушки. — Ну и отлично. На каникулах вместе поедем в Буруан, заберешь его. — Вместе? — Да, у меня отпуск до праздников. Собираюсь провести его тут. Заодно займусь одним нерадивым стажёром. Точнее — не одним. — Как это? — я опешила. — В горнизоне служит потенциальный охотник. Дар поздно инициировался, после того, как парень попал в плен к контрабандистам и едва не умер. Такое бывает. Поскольку он уже на гос. службе, придется уговаривать. Или блокировать дар. Завтра займусь. А теперь — спать.

Тариинские хроники ч 18

Я засыпала счастливая, ещё не зная, что вместо практики в госпитале, на которую отправилась остальная группа, я попаду в загребущие лапки инквизитора, решившего самолично поиграть в строгого наставника.

Ещё больший сюрприз ждал меня, когда в шесть утра на заснеженный полигон, где должны были начаться наши с Лукой занятия, пришел сердитый и невыспавшийся Ибрагим. — Ты — потенциальный охотник, — не спросила, утвердила я. — Угу. — Я тебе сочувствую. — Так, детки на зарядку собрались, — подошедший инквизитор был в прекрасном расположении духа, — знакомить вас не надо, поэтому объясняю задачу: Катарина, сначала твое дело атакавать его. Как некромант или целитель, на твоё усмотрение. Ибрагим, ты защищаешься, вырабатываешь устойчивость к магии. Вопросы? — Он же боевой маг. Он меня пришибет. — Богиня ему в помощь, — осклабился Лука, — я полностью блокировал эту часть дара. Начали.

Ибрагим "срубился" на простом: зуд он одолел, а вот с заклинанием экстренной чистки кишечника не справился.

Лука откровенно развлекался — Хорош боец, не справился с поносом.

Когда я устранила последствия "экспериментов" и парень перестал корчится от спазмов в животе, перешли к игре в кошки-мышки вслепую: Лука отключил Ибрагиму слух и зрение, и он должен был найти меня, опираясь на дар. Я откровенно скучала, пока молодой маг, словно слепой котенок, периодически падая, бродил по полигону.

14
{"b":"888238","o":1}