Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На силу задавив панику, кивнула.

— Да, мистер Дилайн.

— И никого не видела?

— Нет. Я вернулась через чёрный ход.

— Когда?

— С началом ливня. — Я картинно надула губки. — Вы меня в чём-то подозреваете?

Неприлично флиртовать с опекуном, который старше всего на десять лет и выглядит почти ровесником; слишком уж откровенными получаются намёки. Но речь о моей свободе, и я была готова на всё.

Взгляд Олейва смягчился, морщинки в уголках губ разгладились.

— Само собой, нет. Ты не должна обижаться на мой резкий тон. Я твой опекун, Анжелина. И обязан тебя защищать.

Ага. А еще отобрать божественную магию, когда выдастся удобный случай. Поздно, господин дознаватель, я всё слышала.

— Конечно, мистер Дилайн, — я невинно потупила глазки.

Ментальная магия обжигала раскаленным солнцем пустынь. Он рвался мне в голову, желал прочесть мысли. Я с трудом удерживала защитный барьер. На лбу проступила испарина, меж лопаток катился пот. Но вот, что странно, чем крепче я стискивала крошечный фамильный амулет, тем легче переносила давление менталиста.

— Сегодня побудешь в комнате, — Олейв в сотый раз окинул спальню проницательным взором, убедился, что вокруг — никого и направился к порогу. — Распоряжусь, чтобы ужин подали сюда. И еще, переоденься. Ты насквозь промокла.

Я провела рукой по спутанным прядям.

— Как скажите.

То ли в моём тоне что-то промелькнуло, то ли он считал обрывок мысли, вдруг оглянулся и окинул меня прищуренными глазами.

— Хочешь что-то добавить?

— Ничего важного. Если вы сейчас заняты, можно отложить…

— Говори.

Вздохнув, одарила опекуна грустным взглядом. И вообще приняла самый несчастный вид.

— Я давно хочу съездить в родовое поместье Алленсворт.

— То, что выставили на торги? — Нахмурился. — Зачем?

— Там остался подарок родителей. Яхонтовая шкатулка. Она мне дорога. Пока особняк не продан, хотела бы ее вернуть. Как память о матушке.

Мужчина сдернул брови к переносице.

— Придётся запастись терпением, Анжелина. У меня ни минуты свободного времени. Возможно, через неделю или две выкрою время и тогда…

— О, нет, нет, мистер Дилайн. Я знаю, какой вы занятой человек и мне крайне неудобно вас обременять. Я могу поехать одна. Тем более, тут недалеко. Полдня в дороге.

— Несовершеннолетним запрещено разъезжать по Империи без сопровождения родителей или опекуна, — напомнил мужчина. — Я обязан быть рядом.

— Обязаны, — мои ресницы затрепетали. — Или можете выписать официальную бумагу-разрешение на одиночное перемещение и отправить со мной секретаря.

— Разрешение? — Он сощурился. — Исключено. Отпускать тебя одну слишком опасно.

— Вы обещали, что не будете ограничивать мою свободу, как до этого ван Хольты! — Воскликнула зло. — Больше не следует верить вашему слову?

В груди взвилось жаркое пламя, на щеках разгорелся румянец.

Опекун даже отпрянул. Правда, через секунду вернул лицу замкнутое выражение, привалился и косяку и, глядя в упор, поскрёб щеку с двухдневной щетиной.

— Так не терпится вернуть шкатулку?

— Да!

В воздухе блеснул магический круг, и к собственному удивлению я поймала свиток, перевязанный серебряным шнурком.

— Я всегда держу слово, чтобы ты знала, — процедил с запалом. — Разрешение. Можешь ехать в свой Алленсворт. Но...

Я с жадностью прижала свиток груди. Он для меня — на вес золота. Путеводная звезда из плена хитроумного лжеца, отдавать его не собираюсь.

— Но? — Переспросила рассеянно.

— Поездка должна быть согласована со мной. Ясно?

— Конечно. Непременно вам сообщу.

Кивнув, Дилайн велел сидеть в спальне и вышел за дверь.

Я еще минуту не двигалась, слушая, как под пальцами хрустит пергаментная бумага.

На самом деле, я сказала мужчине правду. Наверное, поэтому он не ощутил эманации лжи и флёра обмана. Я действительно планировала поездку в родовое поместье за той милой безделушкой, но после правды об ануари, поняла: надо действовать. И действовать немедленно.

Самым разумным — бежать из особняка, как можно дальше. Вот только поможет ли это?

Опекун до неприличия влиятелен и богат. Едва исчезну, бросит на поиски все силы и легко разыщет строптивую подопечную. К тому же, не удивлюсь, если все имперские губернаторы у него, как минимум, в должниках. Попробуй такому — не выдать горожанку, тот час состряпает дело и бросит в темницу. Выходит, мне следует хорошенько спрятаться.

Покусав нижнюю губу, шепнула:

— Где?

И сама себе ответила: там, где никто не будет искать.

Империя Норденвэлл обширна и многолюдна. Всюду распространяется власть нашего достопочтенного императора, а значит и имперских дознавателей. Кроме… далёкого края холода и тумана, древних легенд и оживших ночных чудовищ.

Решено!

Как только Дилайн уедет по делам, а его секретарь потеряет бдительность: куплю билет на Северный экспресс и исчезну с закатом. Благо, разрешение на одиночное перемещение у меня при себе. Ни матушка, ни тётка Матильда ни за что бы такое не подписали. А без него — я далеко не уеду, даже до столицы не доберусь: поймают и вернут обратно.

Теперь же я свободна, как ветер. Уже не пропаду.

Глава 8. Бойтесь Падших, из Тьмы сотворённых

Утром я проснулась в совершенно разбитом состоянии.

Мало того, что не выспалась на жесткой кровати вагона-купе, так еще и чувствовала упадок сил. Божественные духи отметили меня своей благосклонностью — три ночи назад я успешно бежала из особняка Дилайна. Тем же утром, не задумываясь, купила билет на экспресс, и вот уже несколько утомительных дней мчусь по бескрайним просторам Норденвэлла в одиночестве.

За запотевшим окном злорадно выла метель. Когти снежных вихрей скребли по тонкому стеклу, издавая пронзительные стоны.

Я поежилась и поспешно разожгла настольную лампу простеньким световым заклятием.

Отлично помню, что в осенне-зимний период на крайнем Севере даже в полдень царит полумрак. Не то, что, к примеру, на спокойном западе или сказочном востоке. Помимо центра Империи именно те территории являются наиболее благоприятными для размеренной жизни.

На западе простирается дружественный Норденвэллу технически развитый Бинваал. С востока наши земли омывает Красное море, за которым цветут богатые восточные страны. Вообще, в Империи любят путешествовать железной дорогой, гужевым транспортом и Портальными линиями. Последними, правда, пользуются в основном аристократы и приближенные к императорской семье чиновники.

Что касается южных рубежей…

Зябко обхватила плечи руками.

С юга Норденвэлл граничит с печально известным королевством демонов. Раскаленная пустыня, заполненная багрово-красным песком, бескрайнее ядовито-желтое небо, пылевые бури, призрачная линия горизонта вдалеке — вот как вкратце можно охарактеризовать Арруан. А уж о тех, кто его населяет, даже пансионские наставницы нередко рассказывали с придыханием.

Демоны…

Загадочная темная раса. Гордая. Самовлюбленная. Столь похожая на людей внешне и в то же время обладающая безграничным могуществом.

Основной особенностью касты Верховных, в кои входит королевская семья и чистокровная знать — является невероятно высокий магический резерв, помогающий управлять всеми известными видами магии одинаково хорошо. Учитывая, что людские маги верховодят, как правило, одним-двумя подвидами, для людей эта способность по истине недостижима.

А еще в Арруане обитает зловещая каста Падших. Насильники, убийцы, отступники, предатели — сюда входят все те, кто пошел против арруанских законов. В наказания за злодеяния таких ссылают на Изнанку мира, где Тьма быстро их опустошает. Лишенные магической силы демоны, как правило, живут недолго и быстро погибают.

Но…

С течением времени некоторые из падших приспособились.

Можно сказать переродились. Как? Научились выживать за счёт жизней других. За способность вытягивать из людей и сородичей магию, за умение «вселяться» в разум и манипулировать им по собственному усмотрению эти порождения Тьмы прозвали ингубусами.

16
{"b":"835277","o":1}