Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

II акт отличается камерным складом — в нем чередуются дуэтные и сольные эпизоды и лишь в самом конце использован хор за сценой. Яркостью и оригинальностью отмечен свободно развивающийся монолог Паоло «Себя должен был проклясть я», в котором передана непрерывная смена мрачных мыслей. Центр акта — взволнованная ария Габриеля «Ревность гложет сердце мне» и дуэт с Амелией «О повтори, что ты чиста». Разнообразны эпизоды финала, где выделяется небольшой декламационный монолог Бокканегры «Дож! Опять милосердие к предателям проявишь?». Краткий, приглушенно звучащий возбужденный диалог Амелии и Габриеля «Старика ты готов поразить», скорбная мольба Габриеля «Прости, прости, Амелия» и просветленный терцет Амелии, Габриеля и дожа «Мать дорогая, в царстве небесном» контрастно сопоставлены с заключительным эпизодом. Здесь из-за кулис доносится постепенно приближающийся хор без сопровождения «На бой, на бой» с энергичной и грозной мелодией в ритме марша.

III акт краток и играет роль эпилога. Подобно II акту, он почти лишен массовых сцен. В оркестровом вступлении развивается тема последнего хора предшествующего акта, контрастно завершаясь ликующими хоровыми возгласами за кулисами «Слава дожу!». Так же контрастно сопоставляются мрачный диалог Паоло и Фьеско о близкой смерти дожа с торжественными аккордами хоровой молитвы «Любовь благослови их» (она звучит без сопровождения за сценой). Краткое ариозо Бокканегры «О море!» противостоит ариозо Фьеско «Упоен безграничною властью», которое напоминает траурный марш. Дуэт примирения героев «Плачу, в твоем признании звучит мне голос неба» — одтш из наиболее трогательных мужских дуэтов, которыми так богаты оперы Верди. В просветленные тона окрашен заключительный квартет с хором «О Боже, дай им счастье».

Бал-маскарад

Опера в 4 актах (6 картинах)

Либретто А. Соммы и Ф. Пиаве

Действующие лица

Р и ч а р д, граф Варвик, губернатор Бостона (тенор)

Р е н а т о, креол, его секретарь (баритон)

А м е л и я, жена Ренато (сопрано)

У л ь р и к а, колдунья, негритянка (контральто)

О с к а р, паж графа (сопрано)

С и л ь в а н о‚ моряк (бас)

Враги графа:

С а м у э л ь (бас),

Т о м (бас)

С у д ь я (бас)

С л у г а А м е л и и (тенор)

Дворяне, моряки, заговорщики, слуги, народ

Действие происходит в Бостоне и его окрестностях в XVIII в.

История создания

В 1857 г. в поисках либретто для новой оперы Верди обратился к пьесе французского драматурга Э. Скриба (1791–1861) «Густав III Шведский», которая в это время шла в Риме. В основу ее был положен подлинный исторический факт. Убийство шведского короля Густава III в 1792 г. на маскарадном балу в оперном театре представителем дворянской оппозиции, начальником гвардии графом Анкарстремом произвольно трактовалось в романтическом духе: большую роль играли мотивы личной ревности, таинственных предчувствий (предсказание колдуньи), борьбы между любовью и долгом. В 1832 г. в Париже была поставлена 5-актная опера Обера «Густав III, или Бал-маскарад», либретто для которой написал сам драматург по своей пьесе. Верди предложил А. Сомме (1810–1863), венецианскому адвокату и литератору, автору ряда драматических произведений, написать новое либретто по драме Скриба. 14 января 1858 г., когда Верди приехал в Неаполь с готовой оперой, названной им «Месть в домино», чтобы передать ее для постановки в театр Сан-Карло, в Париже политический эмигрант итальянец Ф. Орсини произвел покушение на Наполеона III. Это вызвало новый взрыв реакции в Италии. И раньше либреттисту и композитору приходилось обходить многочисленные рогатки цензуры, теперь же опера была категорически запрещена. Новый вариант либретто написал один из служащих полицейского цензурного управления.

Дирекция театра, желая заставить композитора примириться с навязанным ему либретто, попыталась подвергнуть его аресту, пока он не переделает оперу или не уплатит неустойку. В ответ Верди подал в суд. Когда об этом узнали неаполитанцы, в городе поднялось такое возмущение, что король Фердинанд II повелел прекратить дело и разрешить композитору выезд из Неаполя. Однако оперу все же пришлось переделывать. Действие было перенесено из Швеции в Северную Америку, король Густав стал английским губернатором Бостона графом Ричардом Варвиком, его убийца граф Анкарстрем превратился в секретаря Ренато, креола. Изменились некоторые мотивировки, на первый план выступила личная драма героев. Сомма не счел возможным подписаться под либретто, искаженным подобным образом. Вместо фамилии либреттиста оперы «Бал-маскарад» (так она стала теперь называться) ставились буквы НМ. Позднее окончательную доработку либретто под руководством композитора осуществил Ф. Пиаве (1810–1876).

Премьера «Бала-маскарада» состоялась 17 февраля 1859 г. в Риме. Успех был огромный. В наше время действие оперы переносится нередко в Стокгольм и главному герою возвращается имя Густава III, короля шведского.

Сюжет

Граф Ричард принимает в своем замке придворных. Оскар — паж Ричарда — просит его ознакомиться со списком гостей, приглашенных на предстоящий бал-маскарад. С радостью граф видит имя тайно любимой им Амелии, жены его друга и секретаря Ренато. А вот и он сам — пришел предупредить графа о готовящемся покушении. Уверенный в любви своих подданных, граф не склонен принимать предупреждение всерьез. Судья приносит приговор об изгнании колдуньи, негритянки Ульрики. За нее вступается Оскар. Ричард предлагает всем отправиться к Ульрике, чтобы самим убедиться, справедливы ли слухи о ее колдовстве.

Жилище колдуньи. Среди ожидающих предсказаний — граф, переодетый моряком. Появляется слуга Амелии. Его госпожа хочет поговорить с Ульрикой наедине. Все удаляются. Амелия признается, что любит Ричарда и просит избавить ее от преступной страсти. Колдунья велит ей сорвать ночью на кладбище волшебный цветок: он прогонит любовь. Ричард, подслушавший разговор, решает пойти на кладбище вслед за любимой. А сейчас он тоже хочет узнать свою судьбу. Ульрика предсказывает ему скорую гибель. Убийцей будет тот, кто сегодня первым подаст ему руку. Входит запоздавший Ренато и пожимает графу руку. Ричард смеется над колдуньей: верный друг не может стать убийцей.

На кладбище Амелия ищет цветок. Появляется Ричард и признается ей в любви. Неожиданно влюбленных застает Ренато: не узнав жену, он предупреждает графа о приближении заговорщиков и отдает ему свой плащ. Ричард берет с друга клятву, что тот проводит закутанную в плащ и вуаль даму до города, не заговаривая с ней, не пытаясь узнать, кто она. Заговорщики, встретившие вместо графа его секретаря, разъярены. Они хотят узнать имя дамы. Ренато обнажает шпагу. Чтобы спасти мужа, Амелия сбрасывает вуаль. Ренато потрясен. Он будет мстить Ричарду и неверной жене.

Кабинет Ренато. Амелия молит во имя их сына сохранить ей жизнь. Ренато решает пощадить жену, но отомстить графу. Являются заговорщики. Жребий убить Ричарда выпадает Ренато; это должно произойти на маскараде.

Комната во дворце. Ричард подписывает указ о назначении Ренато послом в Англию, чтобы не встречаться больше с Амелией. Так велят ему честь и долг. Паж передает графу письмо без подписи. Это Амелия, догадавшаяся о заговоре, предупреждает Ричарда о грозящей ему на маскараде смертельной опасности. Но Ричард думает только об одном: он в последний раз увидит любимую.

На балу среди гостей заговорщики. Ренато выпытывает у Оскара, в каком наряде граф. Амелия и Ричард расстаются навеки, Ренато поражает соперника кинжалом. Умирающий Ричард прощает его и клянется, что честь Амелии не была запятнана.

Музыка

Музыка оперы отличается живостью, красотой, богатством мелодий, выразительностью оркестровых красок. Действие изобилует яркими контрастами: мрачные сцены сменяются радостными, драматическая развязка происходит на фоне бала. Композитор широко использует песенные и танцевальные жанры. Драматургическое мастерство Верди особенно полно проявляется в ансамблевых сценах.

58
{"b":"822268","o":1}