Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Спасибо за преданность, король Элиама.

Король Элиама пожал плечами.

— Элиам не боится Талиноса. Мы никого не боимся за пределами наших границ.

Король Талиноса свирепо посмотрел на короля Элиама, но отступил в сторону. Лита села на трон.

— Встань чуть подальше, Рональд. Я не хочу, чтобы ты пострадал.

— Лита, что ты собираешься делать?

Она махнула рукой. Рональд сделал несколько шагов в сторону.

Лита обвела взглядом комнату, встречаясь взглядом с каждым королем.

— Раньше магия была неотъемлемой частью жизни в Палинаре. На короля не раз нападали. Он встроил защиту в свой трон.

Она вставила бриллиант в маленькую дырочку сбоку подлокотника и повернула руку. Замок щелкнул, и туман жемчужной магии окутал трон.

Все ахнули.

— Это ловушка! — сказал король Талиноса. — Она нас обманывает! Она же ведьма!

Лита убрала свое кольцо, и щит вокруг нее исчез.

— Я представляю эту тайну королей Палинара в качестве моего первого доказательства: защитное заклинание, открываемое моим перстнем с печаткой. Согласен ли Совет с этим?

Большинство королей согласно кивнули.

— Вы глупцы, — сказал король Талиноса. — Она знает один трюк. Это вряд ли можно считать знанием секретов замка.

Лита ощетинилась.

— У меня есть еще, что показать, — сказала Лита.

— Пусть она представит остальные доказательства, — сказал король Флоува. — Она должна представить еще два доказательства.

Король улыбнулся Лите, и она улыбнулась в ответ. Он был намного моложе других королей. Примерно ее ровесник.

— У этого тронного зала есть и другие секреты, если вы все еще сомневаетесь во мне. Король, построивший этот замок, любил ночное небо. Он бросил вызов своим архитекторам и чародеям, чтобы построить комнату, которая позволила бы ему заниматься государственными делами под звездами.

Она прошла за трон и повернула замок своим кольцом, раздался скрежет камня. Куполообразный потолок распахнулся, открыв звездное небо. Буря совсем утихла.

Все посмотрели на небо над головой. Лита вышла из-за трона и споткнулась. Рональд поймал ее. Он обнял ее за талию и удержал в вертикальном положении.

— Еще один секрет Палинара для Совета, — сказала Лита. — Вы принимаете это доказательство?

Часть 46

Большинство королей были слишком заняты, глядя в небо, чтобы ответить.

— Могу я взглянуть на ваше кольцо? — спросил король Филипп.

Лита сняла кольцо с бриллиантом и протянула ему.

— На нем выгравирована королевская печать Палинара, — сказала она. — Не пытайтесь отрицать это.

Король Филипп осмотрел кольцо.

— Это действительно так, — сказал он. — Судя по всему, это подтверждает ваше происхождение.

— Она может показать вам свой храм, — сказал Рональд. — Место, где она проспала целый век. Там находится печать, которая удерживает демонов даже сейчас.

Лита улыбнулась ему. Король Филипп вручил кольцо королю Элиама.

— Изучите кольцо, если хотите. Я удовлетворен ее первыми двумя доказательствами.

Король Элиама повертел кольцо в руках.

— Оно кажется подлинным, выглядит, как работа гномов. Король Талиноса мог бы подтвердить это лучше, чем я.

Все посмотрели на короля Талиноса. Он сердито посмотрел на них.

— Гномы Талиноса больше не делают драгоценности для людей.

— Но они сделали кольцо сто лет назад, — сказал Рональд. — Они были лучшими ювелирами для благородных семей всех стран.

Другие короли собрались вокруг короля Элиама, чтобы изучить кольцо.

— По-моему, оно сделано гномами, — сказал король Флоува. — Если хотите, можете сравнить его с моим. Оно было в нашей семье на протяжении многих поколений.

Он протянул руку. Короли внимательно осмотрели оба кольца и согласно кивнули.

Король Элиама вернул кольцо Лите, и она надела его на палец.

— Так вы ей верите? — спросил Рональд. — Вы будешь чтить нашу помолвку и притязания Литы на трон?

— Не так быстро, — сказал король Сандрина. — Вы должны представить еще одно доказательство.

— Конечно, пещера имеет значение, — сказал Рональд. — Там храм, где она спала.

Король Талиноса усмехнулся.

— Любой мог бы найти пещеру или кольцо и заявить, что он потомок королей. Третье доказательство должно быть чем-то более существенным. Может быть, она сумеет показать нам магию теней?

Сердце Литы пропустило удар. Она была совершенно измотана. Усмешка короля Талиноса говорила о том, что он это знает.

— Да, — усмехнулся король Сандрина. — Возможно, она могла бы превратиться в козу.

Лита выпрямилась и отошла от Рональда. Ее гнев вскипел с новой силой. Она чуть не умерла, чтобы спасти их жизни, а они хотят, чтобы она превратилась в козу, чтобы доказать свою личность?

— Я не превращаюсь в козу!

Ее гнев вспыхнул вспышкой магии теней. Темная молния сверкнула в комнате, она ползла по мрамору. У нее за спиной появился плащ, сотканный из теней, а изумрудное кольцо превратилось в копье.

Ее магия исчезла раньше, чем гнев. Она упала в объятия Рональда.

— Демонстрация способностей воина теней, — сказал Рональд. — Она представила это в качестве третьего доказательства.

Короли смотрели на них, замерев. Один за другим они закивали.

— Мы принимаем это, как доказательство, — сказал король Флоува.

— Это трюк, — сказал король Талиноса. — Салонный трюк дешевого фокусника!

Его голос слегка дрогнул, когда он произнес это.

Король Элиама встал.

— Совет принимает три доказательства Литании Брандишторм: ее знание секретов замка Палинара, кольцо, изготовленное гномами и демонстрацию магии теней. Мы признаем ее помолвку с принцем Рональдом и ее притязания на трон Палинара.

Король Филипп кивнул.

— Я принимаю эти доказательства и поддерживаю ее. Она может занять трон сегодня вечером, если пожелает.

Лита покачала головой.

— Нет, я не свергну вас, король Филипп. Я хочу, чтобы этот переход был мирным. Вы будете править столько, сколько захотите. Мы с Рональдом займем трон после вас.

Короли согласно кивнули.

— Это разумное решение, — сказал король Флоува. — Я не сомневаюсь, что Палинар будет процветать при вашем правлении.

— Ее личность доказана, — сказал король Талиноса. — Но я не принимаю ее притязаний на трон. Есть один человек, который имеет гораздо больше прав, чтобы править Палинаром, чем эта ведьма.

— Я не принимаю ее помолвку, — сказал король Сандрина. — Принц согласился выбрать невесту из наших дочерей.

Король Триона выступил вперед.

— Я не понимаю, как кто-то может претендовать на трон больше, чем оставшийся в живых член королевской семьи Палинара. Король Талиноса, у вас есть три доказательства, чтобы утверждать обратное?

Король Талиноса покачал головой.

— Доказательства есть, но я их не привез. Я не думал, что они мне понадобятся сегодня вечером.

— Тогда вы не можете предъявить свои права. Что же касается вопроса о турнире принцесс, то их брак будет мирным решением вопроса о том, кто будет править Палинаром. Я предлагаю уважать ее желание.

Совет королей согласно кивнул.

— Значит, дело сделано, — сказал король Элиама. — Поздравляю принцессу Литанию, наследницу трона Палинара.

— И победительницу турнира принцесс! — сказала Алисия.

Все повернулись и посмотрели на нее.

— Но ведь это так, не правда ли? Остальные могут вернуться в свои комнаты? У нас был долгий день.

Остальные принцессы согласно кивнули. Изабель шагнула вперед, словно собиралась возразить, но передумала и снова встала в шеренгу.

— Конечно, вы можете идти, — сказал король Филипп. — Джонатан, ты проводишь принцесс обратно в их комнаты?

Джонатан кивнул. Проходя мимо, он подмигнул Рональду.

— Я рад, что все твои исследования окупились.

Принцессы гуськом вышли из комнаты. Король Талиноса улыбнулся Лите. Это было больше похоже на оскал.

— Теперь, когда вы наследница, то можете присутствовать на нашем Совете сегодня вечером. Это будет отличный шанс, чтобы доказать свою силу.

52
{"b":"821729","o":1}