Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что бы Глория ни сделала с их кроватями, это повлияло на их сон. Рональд нашел Литу в этой группе. Его сердце пропустило удар, и он стиснул зубы. Все ее лицо было в синяках.

Ее правый глаз почти полностью заплыл. Голубые и пурпурные пятна на ее руках проглядывали сквозь кружевные рукава платья. Она оперлась на Алисию, ища поддержки.

Рональд был не единственным, кто заметил синяки Литы. Принцесса Изабель наблюдала за ней с другого конца шеренги. Наверное, пытается придумать, как дисквалифицировать Литу за ее травмы.

Королева Глория вышла вперед и улыбнулась всем присутствующим.

— Доброе утро, принцессы. Пожалуйста, присаживайтесь.

Рональд сидел во главе стола. Принцесса Изабель бросилась к стулу рядом с ним. Лита села рядом с королевой Глорией.

— Надеюсь, вы хорошо спали прошлой ночью, Ваше Высочество? — спросила принцесса Изабель.

Рональд кивнул. Он не сводил взгляд с Литы.

— Похоже, не все сегодня хорошо спали. Честно говоря, некоторые девушки готовы на все, чтобы выделиться.

Изабель была из тех, кто умеет говорить. Она обращала внимание на все, что было ей неприятно.

Королева Глория постучала вилкой по бокалу и широко улыбнулась всем присутствующим.

— Мои дорогие принцессы, поздравляю вас с завершением еще одного теста прошлой ночью.

Принцессы посмотрели друг на друга, а королева Глория улыбнулась.

— Позвольте мне объяснить. Я полна решимости найти настоящую принцессу для принца Рональда. Есть много качеств, которые определяют истинную принцессу, но одно из самых важных — это деликатность. Настоящая принцесса должна быть очень нежной.

Она обвела взглядом комнату. Рональд нахмурился. Что же она натворила на этот раз?

— Вчера вечером я взяла на себя смелость положить по одной горошине под каждый из ваших матрасов. Я добавила еще несколько матрасов сверху, чтобы сделать тест более сложным. Настоящая принцесса почувствовала бы горошину под своим матрасом. Она не смогла бы сомкнуть глаз ни на секунду.

Несколько принцесс зевнули.

— Одна из вас даже более хрупкая, чем я себе представляла, — сказала королева Глория. — Я должна извиниться за то неудобство, которое доставил ей этот тест. Явная победительница этого испытания не только не могла спать, но горошина под матрасом оставила на ее коже синяки.

Глория указала на Литу. Девушка слегка кивнула головой. Похоже, это было все, на что у нее хватало сил. Рональд постучал ногой под столом. Горошина под матрасом никак не могла причинить такой вред. Они что-то скрывали. Защищали кого-то.

Принцесса Изабель сердито посмотрела на Литу.

— Наверное, она упала с башни матрасов, — пробормотала она себе под нос.

Башня из матрасов? Что же такого сделала Глория?

— Это означает, что у нас есть две прекрасные принцессы, одна из них победила в музыкальном конкурсе, другая выиграла тест на деликатность.

Королева Глория махнула рукой в сторону Алисии и Литы. Алисия улыбнулась, она выглядела слишком счастливой, для той, у кого появилась конкурентка, а Лита выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок.

Конечно. Рональд должен был догадаться, что Глория не оставит его в покое. Она хотела убедиться, что у него есть выбор. Что он может выбрать Литу, если захочет.

Лита. Рональд наблюдал за ней, пока ел свой завтрак. Что же произошло? Он даже представить себе не мог, какая сила нужна, чтобы нанести такие синяки.

Уловка Глории только усугубила ситуацию. Теперь синякам нашлось объяснение, хотя и неправдоподобное. Он не сможет настаивать, чтобы Лита рассказала ему, что происходит на самом деле.

Рональд не сможет защитить ее.

— В последний день у нас осталось всего несколько испытаний для принцесс, — сказала Глория. — После завтрака будет конкурс на вышивание. Затем у вас будет время для отдыха, чтобы подготовиться к последнему шансу пообщаться с принцем Рональдом, прежде чем он выберет победительницу. Мы устраиваем пикник на горе Литании.

Рональд поморщился. Он совсем забыл, что просил Глорию включить это в свой список. Теперь это казалось ошибкой. Неужели он действительно думал, что сможет так быстро влюбиться? Что найдет кого-то, с кем хотел бы разделить свое любимое место?

Он взглянул на Литу. Ей бы понравилась эта гора. Он был в этом уверен.

Ну, может быть, и нет. На лице Литы отразился ужас. Она удивленно смотрела на королеву Глорию.

Неужели она так не любит проводить время на свежем воздухе? Конечно, та, кто залезает на башни, не будет возражать против походов в горы. Может быть, она слишком слаба из-за своих ран.

Или здесь происходит что-то еще? Возможно, она боялась оказаться снаружи. Боялась, что тот, кто причинит ей боль, найдет ее за пределами замка.

Рональд сжал кулаки. Ему нужно было поговорить с ней. Нужно узнать правду, черт побери все это!

— Я люблю вышивать, — сказала Изабель. — Мои гобелены украшают весь замок Сандрина.

Рональд кивнул. Он не сводил взгляд с Литы.

Принцесса Изабель откусила последний кусочек булочки и вонзила нож в стол. Он глубоко погрузился в дерево. Рональд судорожно сглотнул.

— Я уверен, что ваши гобелены прекрасны, — сказал он.

Изабель лучезарно улыбнулась ему.

Принцессы закончили завтракать и встали, собираясь уходить. Рональд встал и распахнул перед ними дверь. Если бы он только мог перекинуться парой слов с Литой, спросить ее, что же произошло на самом деле, может быть, он смог бы все исправить!

Лита, прихрамывая, прошла мимо, стараясь не встречаться с ним взглядом. Она стояла между Алисией и черноволосой принцессой. Они помогали ей идти.

Рональд шагнул к ней, но Изабель преградила ему путь.

— Я с нетерпением жду этого пикника, — сказала она. — Я слышала, что гора Литании очень красивая.

Рональд кивнул ей. Проходя мимо, королева Глория похлопала его по плечу.

— Глория, я…

— Извини, Рональд, у меня нет времени на разговоры. Мы должны немедленно приступить к конкурсу вышивания, чтобы к обеду успеть подняться в горы.

— Отмените пикник, я передумал.

Глория отрицательно покачала головой.

— Ох, теперь уже слишком поздно для этого. Я включила его в официальное расписание. Кроме того, ты же не хочешь упустить возможность показать свое любимое место принцессам.

Глория снова улыбнулась ему и поспешила присоединиться к группе девушек. Рональд побежал по коридору в противоположном направлении, к спальням принцесс.

Когда он подошел к дверям, дорогу ему преградил охранник.

— Мне очень жаль, принц Рональд. Нам приказано никого не пускать в это крыло замка.

— Да, я знаю. Вы были на дежурстве прошлой ночью?

— Нет, Ваше Высочество. Ночные охранники сейчас не на дежурстве.

— Да, конечно, спасибо. Вы дадите мне знать, если заметите что-нибудь подозрительное?

— Конечно. Мы за всем наблюдаем и сообщим при первых же признаках беды.

— Спасибо.

Рональд нахмурился и пошел обратно в столовую. Может быть, слуги, убиравшие еду, что-то заметили. Они могли знать, какие служанки были назначены к каким принцессам. Если бы ему удалось расспросить служанку Литы, он мог бы кое-что узнать.

Слуги еще не убрали со стола. Джонатан заканчивал завтракать. Брат помахал ему, и Рональд сел рядом с ним.

— Ты не видел Литу? — прошептал Джонатан. — Все охранники говорили, что у нее были синяки.

Рональд схватил Джонатана за руку.

— Ты говорил с охранниками? Может быть, они заметили что-нибудь подозрительное?

Джонатан нахмурился.

— Нет. Они разбудили охранников, которые работали прошлой ночью, чтобы допросить их. Вчера вечером Лита не выходила из своей комнаты. Никто ее не навещал.

— Это невозможно. Не может быть, чтобы эти синяки были от горошины.

— Может быть, она упала с башни матрасов.

Рональд скрестил руки на груди.

— Что еще за башня?

— Прошлой ночью Глория заставила каждую принцессу спать на горе матрасов.

— Что? Это просто смешно.

36
{"b":"821729","o":1}