Литмир - Электронная Библиотека

Человека, который последним держал в руках рычаги управления, звали Оррин Глэр, он стоял в открытом настежь боковом люке и взирал на плоды своих усилий — мальчишку, беспомощно падающего с высоты пятидесяти метров.

В бессилии Кенрон разглядывал удаляющийся от него черный клин грузового корабля. Он смог забрать с собой лишь пять огненных желез, и теперь красные шары в прозрачных оболочках падали вместе с ним, ударяясь друг о друга перед его лицом. Кенрон быстро понял, что Оррина не беспокоила эта потеря, раз он предпочел избавиться от него, как можно быстрее.

Одна из огненных желез, что падала рядом с Кенроном, засветилась красным. С нее сорвало защитную пленку, и она стала чувствительной к малейшему давлению. Удара ногой взрослого дайгонца было более, чем достаточно, чтобы запустить процесс, который неизменно заканчивался разрушительным взрывом.

Кенрон схватил горящую красным железу и сдавил ее еще сильнее, понимая, что ему предстоит сделать. Он размахнулся и со всей силы бросил ее в сторону летающего корабля. Казалось, Оррина немало удивил такой поступок, глаза его округлилась.

«А ты думал, я все так и оставлю? — мелькнуло в голове Кенрона».

Мгновение спустя, его спина взорвалась болью, шум ветра разом исчез. Кенрон не слышал уже никаких звуков. Голубое небо сменилось синим, затем фиолетовым, наконец, стало почти черным. Дышать он больше не мог.

Он был под водой. На мгновение Кенрон решил, что оказался в озере, полном смертоносной рыбы, которое не так давно показывал Нансе и Ирману. В таком случае его бы ждала неминуемая гибель от тысяч острых рыбьих зубов. Нет, он не упал в озеро, что было в нескольких часах пути от города. Он упал в керфенский пруд. Скорее всего, Оррин и сам собирался спрыгнуть в этот водоем, когда корабль снизится, и крушение в городе будет уже неизбежным.

Небо над Кенроном снова изменило цвет, на этот раз на бордовый. Вода задрожала, загудела. Он собирался было всплыть, но решил, что ближе ко дну ему будет безопаснее. Над ним полыхало пламя. Взрыв корабля был настолько мощным, что огненное облако, должно быть, достигло водной глади и сейчас облизывало ее огненными языками.

Вскоре вокруг снова стало темно, тихо и невероятно холодно. Стальные куски корабля с глухими ударами пробивали водную толщу и впивались в илистое дно, оставляя за собой след из пузырей. Кенрон попытался всплыть и не смог — что-то вцепилось ему в ногу и не давало сдвинуться с места. Он ощупал голень, сразу несколько длинных водорослей обмотались вокруг ноги и переплелись в подобие узла. Он принялся распутывать узел, затем попытался разорвать гибкие стебли — не вышло.

В голове всплыло множество историй о нелепых смертях охотников. Однажды, дайгонец умер оттого, что заснул под деревом с тяжелыми плодами и один из них свалился ему на макушку, лишив жизни. Смерть от чего-то, на первый взгляд безобидного встречалась чаще, чем гибель от того, чего человек боялся и сторонился. В этот миг Кенрон мог сам в этом убедиться.

С глухим ударом в воду рухнул какой-то массивный предмет. Кенрон понимал — это его первый и единственный шанс на спасение. Из облака пузырей перед ним возникла клыкастая вытянутая морда псовой свиньи. Взрыв вырвал куски плоти из туши животного, окончательно обезобразив то, что изначально было не слишком-то красивым.

Кенрон ухватился за голову мертвого зверя и потянул ее вниз, попутно раскрывая пасть. Он наощупь схватил все три стебля держащих его водорослей и засунул их в пасть мертвого животного. Он принялся скрести стеблями по ряду зубов нижней челюсти, пока не перепилил одну водоросль за другой. Почувствовав долгожданную легкость, он оттолкнулся руками и ногами от водной толщи. Несколько быстрых движений, каждое из которых отозвалось болью в груди, и он смог выплыть на поверхность.

Все вокруг было в дыму. Куски корабля торчали из воды, многие из них все еще горели. Кенрон поплыл к ближайшему берегу. Он понимал, что нужно выбраться из воды как можно быстрее — он мог потерять сознание от ран в любую минуту.

Он плыл, казалось бы, сохраняя силы, и все же усталость давала о себе знать. Вскоре, изможденный, он оказался у берега, попытался встать, его нога провалилась, не найдя твердого дна. Кенрон снова оказался под водой, в этот раз ничто его не держало, но сил всплыть на поверхность уже не оставалось.

Небо над ним окрасилось в золотой цвет, это определенно было чем-то новым. За запястье его схватила четырехпалая чешуйчатая рука и потянула наверх.

Глава 44

Кенрон лежал на скамье и разглядывал чистое синее небо, будучи не в силах пошевелиться. На грудь давила недавно наложенная повязка, которая зафиксировала сломанные ребра. Тело приглушенно болело, голова кружилось, но сейчас было не до этого. Он находился на вражеской территории, в полной власти тех, кто убивал и за меньшее, чем совершил он, в руках зеннатцев.

Не прошло и часа с того момента, как его вытащили из пруда. Там он чуть не расстался с жизнью, захлебнувшись в мутной воде. Лишь в последний момент, когда сознание покидало его, кобольд в золотом жакете выволок его на берег. К спасшему его кобольду подоспели несколько приятелей, один из них протянул Кенрону флягу с какой-то жидкостью. Пахло лекарством, похожее Кенрон принимал в керфенском госпитале, когда попал туда с пулевыми ранениями. Вот и в этот раз он понадеялся на чудесное действие кобольдской медицины и осушил флягу одним залпом.

Боль в груди ушла, при этом все тело онемело. Кобольды приподняли его рубаху и принялись обматывать тело бинтами. Закончив, переложили на носилки и, после небольшого осмотра, подняли и куда-то понесли. Кенрон не сомневался, что скоро его поместят в один из экипажей, курсирующих по городу, и отвезут в госпиталь. Однако, произошло нечто совсем иное, кобольды занесли его прямиком на территорию воздушной гавани, граничащей со зданием регентства. Пронесли через тяжелые стальные ворота за высокую стену, утыкавшую сверху стальными шипами, и положили вместе с носилками на одну из скамей. После чего встали рядом и принялись наблюдать за тем, как он лежал без движения.

Кенрон решил, что так же могли чувствовать себя изловленные в лесу магические твари, если бы оставались в живых. Их путь так же проходил через эти ворота, их беспомощными проносили по территории воздушной гавани, они теперь принадлежали Зеннату и уже ничего не могли сделать, чтобы изменить свою судьбу.

Настало время задуматься о том, как его угораздило попасть в столь незавидное положение. Неужели его давняя мечта попасть в другую страну была ошибкой. Кенрон не собирался в это верить. В его мечте выбраться из Дайгона и повидать мир, не было ничего дурного. Он попросту выбрал неверный метод ее достижения.

Дайгонцы с давних времен использовали магию камуфляжа для охоты. Когда раз за разом скрываешь свое присутствие от зверя, чтобы подобраться к нему и выполнить свою работу, этот способ отпечатывается в сознании. Пытается пролезть во всё, что делает дайгонец. Вот и сейчас, первое, что Кенрон придумал для того, чтобы попасть в другую страну — схитрить, использовать камуфляж, чтобы обмануть зеннатцев. Вот только уже не в первый раз из этого ничего не вышло.

Камуфляж не помог ему в борьбе против зеннатки Лисидии. Проникновение в воздушную гавань раскрылось, и дальнейшая его участь выглядела не слишком радужной. Кенрон решил, что, если ему удастся пережить этот день, он не будет пытаться проникнуть в другую страну с помощью обмана. Он найдет честный способ, сколько бы лет это ни заняло. Не станет скрывать то, что отбывает за границу Дайгона ни от семьи, ни от зеннатцев. Может, он и разозлит кого-то из них тем, что собрался сделать, но они все равно будут знать о его планах. Только честным способом нему удастся выполнить столь сложное дело.

Постепенно чувствительность тела возвращалась, как и боль с головокружением. Ему протянули флягу с лекарством, Кенрон помотал головой, он предпочитал оставаться в трезвом уме, хоть и не знал, как именно это могло ему помочь.

71
{"b":"816258","o":1}