Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А потом он увидел, как одна маленькая девочка с распахнутыми от ужаса глазами прижимает к себе большой неудобный пакет, а вторая — белого щенка с черным пятнышком на глазу. «Когда маленький Кристиан погиб, у меня чуть не разорвалось сердце», — сказал тогда отец. И Дэн понял, что это не метафора. С левой стороны внутри что-то сдавило, и дыхание остановилось. Он не мог выдохнуть, у него сейчас разорвуться легкие, или это его сердце от горя стало таким огромным? Дэн стал хватать ртом воздух.

— Что с тобой? — отец с силой встряхнул его, и воздух с хрипом вырвался наружу. Отпустило. Не сейчас.

Они подбежали к кабинету императора, отец схватил руку Сандро, провел его ладонью по идентификатору, дверь распахнулась, он втолкнул обоих в кабинет, ввалился сам и захлопнул дверь. Потом постоял немного, отдышавшись, и повернулся к Сандро.

— Сандро, сынок…, — его голос сорвался, отец на миг опустил голову, а затем сжал плечи Сандро и продолжил, — позволь мне, мне и Дэну… позволь нам, — он опустился на одно колено.

Он просит позволения принести присягу? Император Алессандро, восемнадцатый император Арагона? Да, если примет присягу хотя бы одного человека. А их двое. «Ну же, Сандро!» Но тот отшатнулся, как будто маршал держал в руках ядовитую змею.

— Нет, — он говорил еле слышно, — нет, никогда.

— Сынок, — по щекам отца текли слезы, он просто вытирал их, будто это капли пота, а они все текли из глаз. Дэн никогда его таким не видел, даже когда хоронили маму, — мальчик, помоги мне. Только ты можешь спасти Арагон.

— Арагон? Я… Я ненавижу Арагон.

Голос Сандро был сдавленным, сиплым. И тогда Дэн заставил себя посмотреть в его лицо. И ужаснулся. Он видел такие маски на карнавале в Бризонне, застывшие, белые, с пустыми глазницами. Только сейчас в глубине черных глазниц горел огонь такой ярости, что Дэн вздрогнул. Отец встал с колен и прижал Сандро к себе.

Он присел у одной машины, поколдовал и дверь открылась.

— Быстро, — скомандовал лорд Эгри.

Надо же, его отец профессиональный взломщик. Сколько там еще скрытых талантов спрятано за маршальским мундиром?

— Ну же, поторапливайтесь, — он закрыл дверь и махнул им рукой.

Дэн взлетел над крышами домов и так невысоко и полетел. Он еще обернулся напоследок — отец колдовал над другой машиной. Дэну не хотелось терять его из виду, но отец скрылся за деревьями, и Дэн сосредоточился на дороге.

Сандро отвернулся и молча смотрел в окно. Молчание было невыносимым и тягостным, но Дэн не мог нарушить его первым. Может, через время, потом, они смогут спокойно разговаривать, как раньше? «Нет, ничего уже не будет, как раньше. Никогда».

Глава 12

Флаер бросили на окраине и дальше пошли пешком. Весь путь проходил в том же отчаянном молчании — Дэн не знал, о чем говорить, а Сандро просто шел туда, куда он его вел. Казалось, брось Дэн его здесь под деревьями, он так и останется сидеть безмолвной статуей. Ну хоть идет, не отпирается, и на том спасибо.

Сам Дэн был под впечатлением от увиденного на экране одного из мониторов общественного оповещения, он завис прямо перед ним, не в силах сдвинуться с места. Передавали очередной репортаж с площади. Снайперы исчезли так же внезапно, как и появились, и теперь тела их жертв лежали рядами под бывшей сценой, а оператор шел с камерой вдоль этих жутких рядов.

Светлая челка, Оллин, почему ты не ушла? И ты тоже, Лерри… Дэну снова стало трудно дышать. Он согнулся над штурвалом, а когда выпрямился, то прямо перед собой увидел крупным планом лицо Джарда Берна. Репортер задавал вопросы, но тот не отвечал, продолжая упорно всматриваться перед собой, и когда камера отъехала, Дэн понял.

Джард пришел на площадь искать его, Даниэля, он обещал маршалу Эгри присмотреть за сыном. Рука потянулась к браслету связи, но тут вспомнились слова Ваниссы о прослушке. И если лорд Берн здесь, значит, уже известно, что ни маршала Эгри, ни Даниэля, ни принца в императорском флаере не было. Вот Берн и побежал на Площадь. И как его пропустили? Может, родных пускают для опознания?

Тут Дэн сообразил, что следующий репортаж вполне может быть из императорского дворца и сорвался с места. Блокпост он увидел еще с высоты. Длинная вереница машин тянулась вдоль дороги, выходит, воздушные трассы перекрыты? Как у них так быстро получилось захватить транспортные серверы? Значит, дальше пешком.

Дэн оставил Сандро в очереди, а сам прошелся посмотреть поближе. Это был самый настоящий передвижной военный блокпост, оборудованный по всем правилам. Наверняка украденный с одной из трех баз. Как раз подошла очередь молодого парня, дежурный вдруг напрягся, позвал напарника, они уставились на монитор.

Появившееся изображение было трехмерным, поэтому Дэн сразу же узнал их с Сандро физиономии. Пропускающие начали что-то сравнивать и советоваться, Дэн опустил голову, натянул воротник куртки и вернулся в конец очереди. Там он ухватил Сандро за локоть, и они быстым шагом пошли прочь, а скрывшись из виду, припустили бегом.

— Надо пересидеть где-то до темноты, — сказал Дэн, когда они остановились отдышаться. Сандро молчал.

Пошли вдоль домов, стоящих на окраине и добрались до самого дальнего, примостившегося на отшибе небольшого деревянного домика с высоким крыльцом, окруженного аккуратным, ухоженным садом. Дэн посвистел, заглянув между прутьями невысокого забора. Как будто собак не видно. Парни перемахнули через ограду и затаились за густым кустарником.

Сидеть было холодно. Дэн кутался в куртку и жалел о выброшенных комбинезонах, какая-никакая одежда. Вечерело, в доме зажегся свет. Дэн несколько раз порывался попроситься погреться, но так и не решился. Кто знает, можно ли доверять тем людям? Лучше мерзнуть здесь.

Открылась дверь и на пороге появился высокий, долговязый мужчина. Не очень молодой, судя по ссутуленным плечам. Он направился в гараж и выкатил старенький вместительный флаер с большим багажником, обычно такие предпочитают семьи. Мужчина подогнал флаер ближе к крыльцу и начал выносить из дома пожитки, упакованные в объемные контейнеры. На крыльцо вышла женщина, обвязанная платком, держа за руку маленькую девочку, тоже тепло одетую.

— Слушай, может все-таки попросимся с ними? Можно спрятаться в багажнике, — шепотом спросил Дэн, пытаясь разглядеть лица собиравшихся. По виду люди не богатые, не факт, что их узнают. Сандро равнодушно пожал плечами, что уже начинало понемногу выводить Дэна из себя. «Ну хоть скажи что-то в поддержку!»

Но лишь только они собрались выйти из укрытия, как вдруг открылась калитка, и вошли двое в черных повязках с лазерными автоматами наперевес.

— Эльза, иди в дом, — спокойно сказал мужчина, увидев вошедших. Женщина попробовала возразить, но он прикрикнул, и та скрылась в доме, уводя девочку. Мужчина повернулся к посетителям.

— Эй, хозяин, — начал один из них, — слышал, что император объявил военное положение?

Мужчина не ответил, только хмуро смотрел на говорящего.

— Мы забираем твою машину, — сказал второй и добавил, — на нужды революции. Оба засмеялись.

— Мне нужно вывезти семью, — так же хмуро ответил мужчина, — идите, парни, подобру-поздорову. Мы люди бедные, вам нечего у нас взять.

Он повернулся к багажнику. Пришедшие переглянулись.

— А ты похоже не понял, — сказал первый и ближе подошел к мужчине. Женщина в платке выглянула на крыльцо. — Я говорю, сдавай свою колымагу на нужды революции.

Мужчина повернулся и что-то негромко ответил. Человек с повязкой вскинул автомат и прошил очередью его грудь. Женщина вскрикнула и захлопнула дверь, мужчина взмахнул руками, вскинулся и беспомощно осел на землю. Дэн в бессилии сжал кулаки.

— Ты идиот, Свен, — сказал второй, — зачем ты убил его? Как мы теперь машину заведем? Там же наверняка голосовой замок.

— А мы девку спросим, — с омерзительной ухмылкой ответил первый. — Тебе какая больше по душе, старая или та, что помоложе?

— Помоложе? — не понял второй. — Так там ребенок, Свен.

28
{"b":"812343","o":1}