Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пришел ответ из лаборатории. Нейроламин, как я и говорил.

— Хорошо, пусть это задокументируют, — кивнул Арман и поднялся, — пригодится для суда. С минуты на минуту начнется штурм, идем, Эдмунд.

Они покинули комнату.

— Видел бы ты, как мои дядьки перед твоим отцом извинялись, — хмынул Сандро, — вот их перетряхнуло! А еще все эрлы Арагона мигом прислали моему отцу свои протесты и требования, чтобы он освободил твоего.

— Аристократия, — благодарно протянул Дэн, — всегда за своих.

— Да, — кивнул Сандро и щелкнул пультом головизора, — давай посмотрим, как там все проходит.

Перед ними возникло изображение площади, окруженной сверху полицейскими флаерами с прожекторами, а со стороны баррикад — плотными рядами бойцов спецназа и гвардейцев. Диктор бодрым голосом говорила о том, как сейчас лихо Служба безопасности избавит Бадалону от засевших на Площади экстремистов. Но что это? Воздух над Площадью вспыхнул и заискрился, и она вмиг оказалась накрыта прозрачной полусферой. Парни переглянулись, Дэн с усилием поднялся, Сандро попытался его поддержать, но тот отмахнулся. Еще чего, сам дойдет, не инвалид же какой. Они поспешили в зал заседаний.

В зале присутствующие окружили объемное изображение площади под переливающимся куполом и шумно спорили.

— Как, как туда мог попасть генератор силового поля? — спрашивал отец, перекрикивая главу Службы Безопасности Фаэльри, — еще ночью там ничего не было.

— Это я привез его туда, — громко сказал Дэн, — по крайней мере, похоже на то. Точнее не я, я приехал на грузовике, который привез генератор.

Он подошел ближе и, чуть отдышавшись, рассказал, как Лерри Олден провез его на Площадь в грузовике, и как он помогал выгружать ящики. Скорее всего, там как раз и был генератор, который к вечеру и собрали. Окружающие снова загудели и заспорили, император потер подбородок и медленно произнес:

— Под куполом остались наши гвардейцы и те, кто не успел покинуть Площадь. Как этот парень, Олден. Поэтому, господа, я не вижу другого пути, чем переговоры. Фернан, — повернулся он к главе Службы Безопасности, — можете организовать мне встречу с этими, как их?

— Четверо Смелых, — подсказал Флейн. Император поморщился.

— Да, пусть будет четверо, договоритесь на утро. Хотя впрочем если им будет угодно, пусть хоть сейчас.

— Ваше величество, с этими людьми нельзя вести переговоры, — возразил маршал, — объявите военное положение. Я полечу на Архипелаг и приведу армию, а Габор высадит космический десант.

— Они не имеют никакого веса у Площади, — подтвердил Дэн, — они никакие не лидеры.

Император молчал несколько минут, Совет поддержал маршала практически единогласно.

— Ну же, решайся, Арман!

— Хорошо. Сайерсен, готовьте приказ. Лорд Эгри, утром вылетайте на Архипелаг.

Утро наступило через три часа.

Утром купол внезапно исчез, и появились снайперы.

Глава 11

В то утро весь Арагон молча смотрел, как по Площади отрабатывали снайперы. То, что там засели профессионалы, было видно по характеру выбранных целей. Похоже, они развлекались, целясь то в глаз, то в пах, то в живот. И били прицельно, без промаха.

Люди метались по Площади в поисках укрытий, убитые, как сломанные куклы, лежали на плитах. Снайперы засели в домах, занятых повстанцами, расстояние до домов хорошо простреливалось, убитые были и среди бойцов спецназа, и среди бойцов Гвардии. Полицейский флаер пытался сесть на здание, но его чуть не сожгли из огневой пушки.

Независимый канал сразу же обвинил в обстрелах маршала Эгри. «Серый кардинал», «Император выпустил арестованного Советом маршала», «Военные готовятся завести на Площадь бронетехнику и давить протестующих», «Император дал согласие на уничтожение Площади», «Маршал снял силовой купол с Площади и его снайперы расстреливают повстанцев», «Снайперы Эгри». Это неслось как лавина, и никто уже не слышал обращений и объяснений, льющихся потоком из Правительственного Квартала.

В зале заседаний было тихо, глава Службы Безопасности сидел бледный, нервно переплетя пальцы. Ни он, ни Флейн не контролировали ситуацию в столице, и они сами это признавали.

— Эдмунд, ты связывался с Габором? — спросил император. Он казался спокойным, но Дэн видел, что это показное спокойствие.

— Да, государь, — ответил отец, — связи нет. Возможно, неполадки спутника, такое уже было, мы собирались заменить его.

— В планах на будущий месяц, — подтвердил Бризар. И тихо добавил, — было.

Габриэль Габор, адмирал Военно-Космических Сил Арагона, не ответил бы только в том случае, если бы лежал в гробу. Значит, действительно нет связи ни по одному из каналов. Хотя еще вчера отец говорил с адмиралом, они обсуждали возможные совместные действия в случае военного положения. Возможно, и правда неполадки.

— Государь, — нарушил молчание маршал Эгри и встал, — Архипелаг готов принять вас, как Главнокомандующего. Я доставлю вас туда с семьей, мы проведем военный совет, и затем армия выступит на Бадалону. По моему мнению, господам советникам следует вылететь на три остальные базы и оттуда координировать наши действия. Я отдал приказ офицерам прервать учения, но им нужно время, чтобы долететь с Тарба, а присутствие советников поможет младшим командирам. Боюсь, они сейчас несколько деморализованы сложившимися обстоятельствами. Лорд Фернан Фаэльри и лорд Флейн Фаэльри будут ждать нас здесь и пытаться держать ситуацию в Бадалоне под контролем.

Это звучало как насмешка, но маршал не смеялся.

— План хороший, — кивнул Фернан. Дэну показалось, или у него действительно подрагивают губы?

— Как минимум тем, что он единственный, — заметил Бризар.

— Это побег, — тихо сказал император, — я должен бежать из собственной столицы?

— Нет, не бежать, — возразил ему Фаэльри, — вы вернетесь и очень скоро, это займет не больше суток. Но ваше присутствие поднимет дух армии.

Все поддержали главу Безопасности. Хотя чему удивляться, конечно он был рад отправить сестру и племянников подальше от мятежной Бадалоны.

— Хорошо, — теперь встал император, — тогда я не прощаюсь. Господа советники, отправляйтесь на базы, держите связь с маршалом.

— Я уже отдал соответствующие приказы командирам на базах, — подтвердил Эгри.

Они с императором первыми вышли из зала заседаний и направились в южное крыло. Дэн и Сандро поспешили за ними.

— Алессандро, — обернулся император и дождался, пока принц подойдет, — я хочу попросить тебя…

Они все остановились.

— Я хочу попросить тебя, — продолжил император, — отправиться на космическую базу. Связь пропала очень некстати, я хочу, чтобы ты полетел туда и лично доставил донесение Габору.

— Они не знают, что объявлено военное положение, — поддержал его маршал, — последний раз я говорил с адмиралом вчера. Возможно, как раз сейчас устраняют поломку. Хорошая идея, Арман, присутствие кронпринца на базе военно-космических сил то, что нужно.

— А можно Дэну со мной? — спросил Сандро. Отцы переглянулись, император улыбнулся уголками губ.

— Конечно.

* * *

Они стояли на посадочной площадке императорского дворца. Коралия и девочки, немного испуганные стремительными сборами, прощались с Сандро и Дэном. Лючия пыталась удержать развеселившегося Бони, а Сельма прижимала к себе огромный пакет, который никому не хотела доверить. Лишь когда Дэн уж сильно стал расспрашивать, она призналась ему, что там фонарь и веревки для сокровищ, на поиски которых Дэн обещал ей пойти вместе еще два месяца назад. Дэн покаянно попросил прощения и пообещал возобновить поиски, как только ее высочество вернется в Бадалону.

— Все, садимся, — подошел Арман и принялся усаживать семью в бронированный флаер.

Трое охранников погрузили багаж, и сами заняли места в охранном флаере. Это были незнакомые Дэну парни, слишком серьезные. Он привык к балагуру Тони и Долговязому Брину, как называла его Сельминка, но Фернан настоял, чтобы охрана все время менялась, пока все не уляжется. Император ворчал, он тоже привык к своим парням, но маршал здесь был на стороне Фернана, и ему пришлось подчиниться.

26
{"b":"812343","o":1}