Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Гор выпрямился, издал горестный вздох, а потом как ни в чем не бывало принялся за еду. Дэн с Сандро снова переглянулись, да и себе приступили к ужину.

— А зубы? — задал Дэн мучивший его вопрос. — Как у вас так получилось?

— Накладки, — с набитым ртом ответил Гор и махнул вилкой, — тоже очень неудобные. Все ждешь, что отвалятся прямо на глазах у благодарной публики. Но должен признать, производят впечатление, не так ли?

— Да, очень натурально, — согласился Дэн, — я уж было хотел подыскать вам дантиста.

Капитана это замечание почему-то очень развеселило. И вообще, по всему было видно, что он находится в прекрасном расположении духа.

— А что делать, если ваши заказчики приличные люди? — не унимался Дэн.

Гор чуть не поперхнулся и с укором ответил:

— Помилуйте, друг мой. Откуда в местах подобных Сайгону приличные люди?

— Вы от кого-то прячетесь? — неожиданно спросил Сандро.

— А вы? — быстро взглянул на него Гор. Сандро опустил глаза.

— Послушайте, — капитан отложил салфетку и, пристально глядя на парней, заговорил совсем другим тоном, — мне абсолютно все равно, кто вы и откуда. У меня сейчас временные финансовые затруднения, и я надеюсь их разрешить с вашей помощью. Больше я ничего не хочу знать. И от вас жду того же. Вам так подходит?

Вот сейчас он не изображал из себя идиота, холодный взгляд буравил насквозь, голос звучал твердо и далеко не так дружелюбно, и он на миг вновь стал тем Гором, который вместе с Дэном на чердаке спасал Сандро от Нарума Хали.

— Подойдет, — ответил Дэн за них двоих.

— Прекрасно, — Гор снова принял облик веселого придурка, — тогда в честь достигнутых договоренностей предлагаю перейти на «ты». Честно говоря, — добавил он доверительным полушепотом, — когда молодежь вроде вас говорит «вы», чувствуешь себя безнадежным стариком.

* * *

Гор еще с добрый час заливался соловьем, чем порядком утомил Дэна. Парни немного посидели для вежливости и при первой же возможности сбежали.

— И что ты о нем думаешь? — спросил Дэн, когда они оказались в своей каюте.

— Он просто шизик, — убежденно ответил Сандро.

— Не скажи, — не согласился Дэн, — мне кажется, он совсем не такой, каким себя изображает. К чему только так ерничать? Развлекается, что ли. Но знаешь что, он, он… — Дэн задумался, подбирая слова и наконец нашелся. — От него не исходит опасность, вот. Я это чувствую.

— Скажи-ка, какой чувствительный! И с каких это пор ты сделался предвестником беды?

— Я не могу объяснить, — честно сказал Дэн, — но у меня в голове будто лампа загорается и красным мигает: «Опасность, опасность».

— Что-то я раньше за тобой такого не замечал, — Сандро недоверчиво покачал головой, — ты не придумываешь?

— Так ведь с нами ничего такого раньше не происходило, Сандро, — серьезно ответил Дэн, с горечью осознавая, что это действительно так.

Глава 19

С утра их никто не будил, но стоило лишь заказать завтрак, тут же явился Стефин. В руках он нес два комплекта одежды и две продолговатые пластины. Он протянул одну Дэну, другую Сандро, одежду положил на столик.

— Это ваша форма и идентификаторы, вы теперь числитесь в команде корабля. Разумеется, вам ничего делать не нужно.

— И кем мы числимся? — заинтересовался Сандро.

— Младший технический персонал.

— Ага, значит уборщики, — удовлетворенно заключил Дэн. Стефин кивнул, соглашаясь.

— Потрудитесь, пожалуйста, выучить ваши новые имена, — сказал он на прощание, покидая каюту.

Сандро наложил пластину на запястье и она мягко обернулась вокруг. Дэн налепил пластину себе на браслет.

— И как нас зовут? — протянул он, активируя чип. — О, я Рив Солан. А ты?

— А я Кайл Амадис, — прочел Сандро, подключившись к информационной сети корабля. — И не запомнишь с первого раза. Интересно, какой у нас уровень допуска?

— Нулевой, — предположил Дэн. И угадал.

Они позавтракали. Сандро с головой погрузился в корабельную сеть, а Дэн снова завалился спать. Он спал до обеда и когда проснулся, даже не успел проголодаться. Сандро сосредоточенно разглядывал какую-то схему, зависшую перед ним, и на вопрос Дэна, чем он так занят, отмахнулся:

— Не мешай, Дэни, потом. Я уже поел.

Дэн пообедал, улегся на кровать и себе подключился к сети. Через пару часов он чуть ли не выл от скуки, и как люди работают на этих грузовиках? Сегодня только второй день, а он уже готов вприпрыжку за кораблем бежать. Как же они месяцами летают?

— Я пойду пройдусь, — бросил он Сандро и вышел в коридор.

Стефин говорил о релакс-зоне, вот ее и стоит поискать. Может там есть обзорная площадка, было бы неплохо. Если и скучать, то хотя бы не уставившись в стену, а обозревать космические пейзажи можно до бесконечности. Может еще повезет найти приличную музыку или фильмы, в сети корабля подборочка была просто аховая.

В релакс-зоне к его безграничному изумлению был даже небольшой зимний сад, капитан Гор не переставал удивлять. Дэн не удержался и попробовал на ощупь широкие, похожие на зонтики, листья неизвестного ему тропического дерева. Гляди ты, настоящие, не синтетические!

А дальше на целую стену развернулось панорамное окно, у Дэна сначала даже дух от восторга захватило. Но подойдя ближе, он разочарованно выдохнул. Это был всего лишь трехмерный экран, который то ли отображал наружную картинку, то ли транслировал демонстрационную запись. А если запись, то явно сделанную с другого корабля. Вон сбоку виден левый деформационный двигатель, а на их барже двигатели утоплены в корпус. Интересная форма у двигателя и размеры больше обычного, таких двигателей не бывает. Значит это смоделированный панорамный вид.

Дэна так и подмывало прижаться носом к воображаемому стеклу, чтобы лучше рассмотреть заднюю часть корабля. Но не липнуть же к экрану в самом деле! Все равно это имитация, хоть и достаточно натуральная. Черный глянец корпуса и двигателя потрясающе элегантно и в то же время грозно смотрелись на фоне черноты космоса. Жаль. Он бы полетал на таком корабле.

— Осматриваем окрестности? — раздался сзади смешливый голос. Дэн обернулся. — И как они тебе?

Капитан Санарский стоял у двери и очень даже приветливо улыбался. Дэн пожал плечами.

— Никак. Ничего особенного. У нас даже в барах такие экраны стоят. Сидишь, пьешь пиво, а сам будто сквозь космос летишь. Я думал, у вас тут смотровая площадка или хотя бы иллюминаторы есть.

— Ну, извини, друг, — развел руками Гор, — у нас здесь не сутенерская яхта, а рабочий корабль. Иллюминаторы есть, конечно, только аварийные, на случай отказа электроники. И не здесь, а в пилотном отсеке. Сейчас они закрыты, безопасность важнее всего.

Снова этот тон университетского преподавателя!

— Я вообще хотел что-то из музыки поискать, или может фильмы. Здесь есть нормальная музыка? То, что в вашей сети — полный отстой.

Гор засмеялся:

— Да, тут ты прав. У нашего системщика Кальвина ужасный вкус. Но он почему-то уверен в обратном и упорно заливает в сеть всякое барахло, по его собственному убеждению, приобщая команду к прекрасному. Мы давно перестали с ним бороться, это совершенно бесполезно. Хотя, в общем, он хороший парень и отличный специалист. У каждого в команде есть свои плэйбоксы, можешь у любого попросить, они тебе перебросят. Только не вздумай обратиться к Стефину, — капитан предупредительно мотнул головой в сторону коридора, — он в восторге от подборки Кальвина. Если схлестнешься с этими двумя на музыкальной ниве, рискуешь заработать нервный припадок, и не один.

Дэн тоже рассмеялся. Весело тут у них.

— А у вас тоже есть плэйбокс?

— Мы кажется перешли на «ты», — напомнил Гор. — Есть, конечно. Ты какую музыку любишь?

— Ну, «Странники полуночи» больше всех, — задумался Дэн, — еще «Артефакт», Зак Галан, и еще…

— Не слышал, — покачал головой Гор, — ладно, давай, помоги мне отнести ящики и сам посмотри, может найдешь что подходящее.

45
{"b":"812343","o":1}