Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О да, он сорвал банк. Теперь он ваш фанат, — Гор начал прохаживаться вдоль стены, — вы понимаете, что долго это продолжаться не могло. Что вы собирались делать дальше? Захватить корабль?

— А говоришь, не прослушиваешь, — не поверил Сандро.

— Я просто предполагаю. Так какие у вас были планы, если не секрет?

— Мы хотели взять тебя в заложники, — сгорая от стыда, сказал Дэн.

Гор остановился и озадаченно посмотрел на парней.

— Вы правда такие идиоты?

— У тебя в трюме спрятаны шесть десантных ботов, — Сандро проигнорировал его вопрос. Впрочем, похоже, он был риторическим. — Зачем?

— Десантных, заметь, — поднял палец Гор, — а вы видели мою команду? Из того же Стефа десантник, как из меня лесная фея. Я предоставляю определенные услуги. Могли бы и сами догадаться.

— Ты перегоняешь боевые модули в зону военных действий, — смутно стал соображать Дэн, — и сдаешь их напрокат?

— Толковый у тебя приятель, — доверительно сообщил Гор Сандро, указав на Дэна пальцем и дальше заговорил уже серьезно. — Думаю, на сегодня вопросов достаточно. Считаю договор о ненападении составленным и подписанным. Спокойной ночи, господа.

И капитан направился к двери.

— Гор, — вдруг окликнул его Сандро, тот обернулся и остановился в ожидании. — Система на «Невидимке», навигационная… Это «Сапсан»?

— Да, — Гор с интересом посмотрел на принца, — ты знаешь о «Сапсане»?

Сандро хотел еще что-то сказать, но Дэн его опередил:

— Зачем тебе на старой барже новейшая навигация?

— Скажем так, я тщеславен. А насчет баржи… Ты предвзят к ней. У меня при нашей первой встрече тоже был несколько иной вид.

Дэн замолчал, теряясь в догадках. Гор снова развернулся к двери.

— Погоди, — видно было, как мучительно Сандро давались эти слова. Капитан снова остановился, но оборачиваться не стал. — «Невидимка» не баржа, да? Скажи, что это за модель? Пожалуйста…

Капитан продолжал стоять спиной, Дэну казалось, он прямо видит, как искрит исходящее от него напряжение.

— «Легионер». Это «Легионер». Если ты слышал о «Сапсане», то…

— Так это ты его выкупил?

Капитан не спеша развернулся к парням.

— Нет, не я. Я не покупал корабль. Это подарок.

— Тебе его подарили? — обескураженно спросил Дэн. — И кто же?

Гор зачем-то задумчиво окинул взглядом Сандро, затем уставился на свои ноги. Потом молча пошел к двери и лишь перед самым выходом выдал через плечо:

— Мой отец.

И вышел из каюты. Дверь за ним закрылась.

— Я тебе говорил, он ненормальный, — проворчал Сандро, падая на подушку.

Глава 23

Дэн стоял у экрана в релакс-зоне, сунув руки в карманы форменных штанов техперсонала, и задумчиво смотрел на черный глянец корпуса, выступавшего вдоль кромки панорамного вида. Двигатель, много больше обычного, величественно возвышался на фоне темной космической пустоши. Светящаяся точка на верхнем экране уже прошла Дагойю и была на пол-пути от Харбора. Сзади послышались шаги, но Дэну было лень оборачиваться.

— Красивый у тебя корабль, — сказал он.

— Я долго не мог привыкнуть, что он мой — Гор встал рядом, тоже засунув руки в карманы. — Даже сейчас иногда дух захватывает. Ничего красивее не видел.

— Почему ты изменил название? «Легионер» очень круто звучит.

— «Легионер» это модель. Мне хотелось чего-то особенного для такого корабля, — Гор достал руки из карманов и скрестил их на груди.

— Поэтому ты сделал из него старое летающее корыто? — Дэн насмешливо взглянул на капитана. Тот и себе усмехнулся.

— Это необходимость. «Невидимка» вовсе не потому, что невидимый, сам знаешь, в космосе это невозможно. Зато вполне реально, когда с орбиты сходит один корабль, затем он исчезает, и на другую планету прилетает совсем другой. Иногда это очень помогает в моей, — он на миг запнулся, — работе.

— А как ты это делаешь? — повернулся Дэн к капитану. — Это роллетные защитные экраны, да? Я слышал, что такие начали выпускать.

— Какая там защита, — махнул рукой капитан, — толку от них. Посмотри, на что они похожи, приходится менять каждые два-три полета. Но как маскировка очень даже ничего, а мне нужно прятать внешние шлюзовые люки. Ну там, где стоят модули. Я и нашел одних умельцев. Ты бы видел, какие они варианты предлагают! Там даже есть кирпичный рисунок, представляешь летящий в космосе дом из красного кирпича?

— Ну кто-то же покупает, — пожал плечами Дэн.

— Кто-то покупает, — согласился Гор. — Я попросил сделать под старую обшивку, хотя так и подмывало заказать под ржавчину. Скажи, был бы эффект? Но во-первых, никто бы не поверил, какая тут может быть ржавчина. А во-вторых, ни одна станция не приняла бы меня на обслуживание, у нас и так периодически возникают проблемы.

— И как она трансформируется? — Дэн сложил ладони, словно держал мяч. — Ну, баржа?

Гор подошел к коммуникационной панели в углу, приложил руку с идентификатором, пробежался пальцами по пластине, и в воздухе материализовалось знакомое изображение.

— Смотри, — подозвал он Дэна.

Обшивка баржи поползла по цилиндрическому корпусу, собираясь гармошкой, и скрылась в пазах. Дэн насчитал четыре паза только в районе челночных люков. В верхней части обшивка сложилась веером, обнажив двигатели, рассеивающие радиаторы оставались открытыми. Когда Дэн увидел «Легионер» целиком, он широко распахнул глаза и даже рот приоткрыл. Какой корабль! Гор наблюдал за ним с совершенно мальчишеской гордостью.

— Вот это да! — Дэн восхищенно посмотрел на него. — Представляю, какой он в реальности!

— Ты в космос вообще выходил? — спросил у него Гор.

— Конечно, — Дэн снова восторженно уставился на «Легионер», — сто раз. Отец когда брал меня на корабль, мы обязательно выходили вдвоем.

— Тогда если хочешь, можно будет выйти с техниками при плановом осмотре и посмотреть на «Невидимку» снаружи.

— Правда? Вот здорово! Конечно хочу, — у Дэна загорелись глаза, — а когда?

— Надо посмотреть по журналу. Через несколько дней точно. А что это ты в тренировочной форме?

— В зал собирался. Ты пойдешь?

— Мне нужно кое-что сделать, — Гор свернул изображение и отключил панель, — если ты меня подождешь, буду признателен.

— Подожду, — кивнул Дэн и они направились к выходу. Перед самой дверью капитан вдруг остановился.

— Эй, Данил, — он замялся. Дэн удивленно обернулся. Как он его назвал? Даниил? — Ты, прости, что так получилось с этой записью. Я сам когда увидел, ужаснулся. Хорошо, догадался присмотреться… У ваших революционеров там совсем все не складывается, поэтому я ждал чего-то подобного, таких вот провокационных новостей. Я очень уважаю маршала Эгри и…

— Все в порядке, Гор, — успокоил его Дэн, — я даже благодарен тебе. Я столько всего понял за эти несколько минут, сколько наверное за всю жизнь не понимал.

Гор уважительно взглянул на него, но промолчал.

* * *

В зал попали только через час, Дэн успел перерыть половину запасов фильмов капитана, пока тот просматривал бесконечные схемы и цифры. Едва лишь он запустил беговую дорожку, как тут капитан, прикидывающий, накинуть еще пару десятков килограмм на штангу или не стоит, посмотрел за спину Дэна и проворчал:

— Ну, наконец-то…

Дэн обернулся. По залу шел Сандро, изо всех сил пытаясь придать лицу равнодушный вид. Подойдя к капитану, он небрежно обронил:

— Так ты и правда можешь чему-то научить или, как обычно, языком мелешь? В этом ты, без сомнения, специалист непревзойденный.

Гор, пропустив шпильки мимо ушей, серьезно сказал:

— Научу, если хочешь. Только сначала мышцы разогрей, а там посмотрим, на что ты годен.

Они провели в зале не меньше трех часов, даже для Дэна это был перебор.

— Он что нас, в спецназ готовит? — бубнел Сандро, усаживая Дэна на плечи и начиная забег по дорожке. Дэн только руками разводил. Он сам честно пробежал свои два километра с Сандро на плечах и теперь мог только от души посочувствовать товарищу.

55
{"b":"812343","o":1}