Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Они здесь, — коротко сказал Кэрол сиплым от волнения голосом. — Оба.

Глава 25

— Здравствуй, Кэрол, — голос с экрана был пропущен через искажающий фильтр, поэтому звучал достаточно зловеще, — я тебя поздравляю, ты почти у цели. Думаю, тебе не надо объяснять, что делать дальше.

Да Сарна побледнел и поспешно расстегнул верхнюю пуговицу рубашки:

— Послушайте, — он говорил почти умоляюще, — мы с ним говорили. Много говорили. Мальчик правда ни на что не претендует. Он мечтает уехать, далеко… Может, пускай едет? Пускай подпишет отречение и?…

Кэрола била дрожь. И Дэна тоже. У него даже испарина на лбу выступила. У обоих. Дэн локтем вытер лоб.

— Не будь дураком, Кэрол, — ответил скрежещущий голос, — пока кронпринц жив, у тебя нет ни единого шанса. Где бы он ни был. Арагон не примет тебя, полукровку, незаконнорожденного. Не принца. Хватит жалеть его, подбери слюни. Разве его отец жалел тебя, когда отправлял сюда на Тарб? Нет. Тебя, в жилах которого течет кровь да Сарна. Тебе не нашлось места в Бадалоне, тебя заставили расплачиваться за грехи матери, и твой братец даже пальцем не пошевелил, чтобы выделить тебе кантон. Эрл да Сарна. Так нет же, лорд. Как будто ты безродный выскочка, которому даровали титул — неслыханная щедрость! Ты такой же да Сарна, как и они, Кэрол, и ты имеешь полное право на трон Арагона, — голос зазвенел сильнее. — Решайся.

— Завтра, — лорд да Сарна выглядел совершенно убитым, — я обещал ему показать город. Мы будем лететь обратно и моя охрана…

— Ты должен сделать все сам, — перебил его голос, — никакой охраны. Постой, у тебя же есть мальчишка Эгри! Кэрол, вложи оружие ему в руку, пусть со стороны выглядит так, будто он убил принца. Это нам поможет. После того, что мы сделаем с Арагоном, твои будущие подданные возненавидят маршала Эгри. И то, что его сын убил законного наследника, будет нам лишь на руку. Действуй, Кэрол! Принц и Эгри, оба Эгри — это единственное, что стоит между тобой и империей. Маршала предоставь нам, а остальное сделай, как надо. И да, выясни, с кем они прилетели. Сегодня не было кораблей с Атолла, они обманули тебя. Им кто-то помогает, узнай кто.

Экран погас. Кэрол да Сарна отошел от панели, шатаясь, как пьяный, его глаза были совершенно безумны. Он остановился прямо перед камерой. Картина. Какая же там была картина? Что он на ней рассматривает? Кэрол смотрел на Дэна в упор. Дэн снова вытер лоб и затаил дыхание. В комнате зависла такая зловещая тишина, что казалось, было слышно, как стучит его сердце. Два сердца, его и Сандро. Кэрол отвел глаза от картины и вышел из гостиной.

— Твой Гор опять оказался прав, — тихо сказал Сандро, и Дэну захотелось плакать от той боли, которая звучала в его голосе. «Кэрол да Сарна, какой же ты мерзавец!» — Вокруг толпа недовольных и предателей. Бедный отец…

Он безвольно опустил руки и уставился в невидимую точку. Дэн трясущейся рукой нашел на браслете связи номер Гора. «Господи, пусть капитан еще будет на орбите, пожалуйста…» На браслете обозначился принятый вызов. Разве уже час ночи? Покосившись на Сандро, Дэн вложил в ухо динамик.

— Да, — резко сказал Гор прямо в ухо Дэну. — Что там у вас?

— Гор, — Дэн очень старался, чтобы голос у него не дрожал, — Гор, мы в беде. Кэрол предатель.

Он услышал, как Гор негромко выругался.

— Сбросьте базу сервера на кристалл. Отключите электричество, — капитан мгновенно перешел на командный тон, — и выходите из здания, я сейчас буду.

— Ты здесь, на планете? — Дэн боялся поверить в такую удачу, а он молился чтобы капитан был хотя бы в пределах Тарба. Он перевел браслет на громкую связь, чтобы Сандро тоже слышал. — Ты где, Гор?

— В соседнем баре, — рявкнул капитан. — Данил, вырубайте генератор, здесь силовое поле, я не попаду внутрь. Пробирайтесь к выходу.

— Мы не знаем, где генератор, — Дэн чуть зубами не стучал.

— Вытащите из сети схему. Саня, где ты там? Взламывай своим ключом все системы, здесь ты у себя, на Арагоне.

— Нет, Гор, — едва слышно проговорил Сандро, — я больше никуда не побегу. Забирай Дэна и улетай, я устал убегать.

— Эй, эй, ты что, — голос капитана тревожно зазвенел, — Данил, он слышит меня? Саша… Александр, мы же без тебя не справимся. Давай, шевели конечностями, помогай нам. Включайся, парень. Кстати, ты мне еще деньги должен, помнишь?

Болтовня капитана словно оживила Сандро, а упоминание о деньгах даже вызвало подобие улыбки. Гор отключился, Дэн вставил в разъем другой кристалл.

— Ты знаешь, как зайти на сервер? — спросил он Сандро. Тот подвинул Дэна и встал у панели. Для начала он вывел на экран объемную схему внутренних помещений здания. Дэн наблюдал, закусив губу.

— Ну и где здесь генератор, Сандро? — чуть не плакал Дэн. — Как понять?

Принц усмехнулся, покосившись на товарища, и провел ладонью по панели. Тут же схема ожила, появились цветные обозначения и надписи. Они сразу обнаружили служебное помещение, в котором располагался генератор, на первом этаже. Дэн восхищенно переводил взгляд со схемы на руки принца.

— Вот это да! Чудеса! — он никогда не видел, как это работает, кроме тех случаев, когда император подписывал документы. — Сандро, это так здорово!

— Никаких чудес, — Сандро влез в систему сети, чтобы зайти на сервер, — генетическая преемственность, как говорил наш препод.

— Кто? — не понял Дэн, глядя на повисшую надпись «Доступ закрыт».

— Историк наш, — Сандро снова провел по датчику ладонью, и надпись исчезла. Ну хоть уже не «твой». Принц свернул всю базу в сжатую папку и сбросил ее на кристалл. — Все. Пойдем, нам здесь больше нечего делать.

Они выглянули в коридор, там было пусто. Дэн вышел первым, стараясь ступать как можно тише. В конце коридора обнаружилась дальняя лестница, которая, если верить схеме, должна вывести их прямо вниз, к генератору.

Парни спустились на первый этаж. Дверь была заперта, но принц одним движением руки решил эту проблему. В помещении было тихо, генератор работал бесшумно, тусклый свет от мерцающих индикаторов слабо освещал комнату.

— Как он выключается? — прошептал Дэн, оглядываясь в поисках чего-то, похожего на рубильник.

Сандро осмотрел панель управления генератора.

— Я сейчас его заблокирую. Так будет надежнее.

Он вывел на панель замок и провел ладонью по датчику. Индикаторы погасли, и комната погрузилась во мрак. Вспыхнул слабый луч света — это Сандро включил подсветку браслета.

— Мы сейчас выйдем, и я выключу браслет, — сказал он Дэну, — будем идти в темноте. Держи в голове схему, помнишь где выход? Продвигаемся туда.

— Хорошо, — Дэн взволнованно кивнул, — только я первый. А ты сразу за мной. Не хватало нам еще здесь потеряться.

Браслет погас, они вышли из двери. Вокруг стояла кромешная тьма. Дэн шел, чувствуя на затылке дыхание принца. Он ускорил шаг, от всей души надеясь, что идет правильно.

Внезапно раздался щелчок, и включилось освещение. Аварийный генератор! Они должны были догадаться! Дэн схватил Сандро за руку и нырнул в ближайшую дверь. Это оказался кабинет Кэрола. Там было темно, лишь фонарь за окном отбрасывал полоску света, тянувшуюся по полу кабинета. За дверью послышались шаги. Дэн с Сандро, крадучись, отошли от двери. Шаги стихли в глубине коридора.

— Давай попробуем через окно, — прошептал Дэн и, обойдя длинный стол, направился к окну. Сандро шел за ним.

— Не спешите, господа, — голос звучал глухо, но угрожающе. Дэн медленно обернулся. Вспыхнул свет, в углу виднелся распахнутый сейф, рядом стоял Кэрол да Сарна с лазерным бластером в руке.

* * *

— Ты куда-то собрался, племянник? — Кэрол поднял бластер и направил на принца. — Не торопись.

— Лорд да Сарна, опустите оружие, — сделал шаг Дэн, но тут же бластер переместился на него.

— Стой. Стой где стоишь, — прошипел да Сарна, — не двигайся.

— Почему, дядя? — с бесконечной тоской в голосе спросил Сандро. — Почему и ты хочешь меня убить?

60
{"b":"812343","o":1}