Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но было тихо. Прямо перед ними на полке лежало несколько ручных скан-искателей. Один мощный сканвизор был бы, конечно, предпочтительней, но в пределах видимости Дэн его не наблюдал, а тратить время на поиски они не могли. Взяв скан-искатели, парни отправились в трюм.

Туда попали также совершенно беспрепятственно. Дэн даже подивился такой беспечности капитана Гора. Тот вполне мог выдать им имитацию идентификаторов, разве что в перспективе и правда планировал завалить их работой, дождавшись, когда парни окончательно завоют от скуки.

В трюме было темно и тихо. Включили скан-искатели и перевели в экономный режим. Работы много, нужно поберечь заряды аккумуляторов. Экраны засветились приглушенным голубоватым светом, смутно проявились очертания контейнеров. Дэн пошел вдоль стены, подсвечивая себе сканом.

Он дошел до внутреннего люка шлюзового отсека. Похоже сюда они прилетели. Экран скан-искателя показал орбитер, застывший внутри, значит по левую сторону тот отсек, в котором прятались они с Сандро. Дэн внимательно обследовал перегородку, через которую их выпустил капитан. В общем-то, если не знать, что там еще один отсек, вполне похоже на внутреннюю стенку трюма. Дэн поднес скан, так и есть, Сандро прав, антивизоры отключены. На экране возник знакомый покатый бок боевого модуля.

— Пойдем посмотрим, что там дальше.

Они обнаружили еще три орбитера во вполне официальных шлюзовых отсеках трюма. И еще пять десантных ботов в потайных отсеках с отключенными антивизорами. Даже слабой мощности ручного скан-искателя Дэна хватило, чтобы рассмотреть вмятины на обшивке модулей, а последний, шестой, стоял, покосившись на одну сторону, видимо, там была повреждена одна из опор. Сомнений не оставалось, «Невидимка» укомплектована шестью рабочими самостоятельными боевыми модулями.

— Да это не баржа, а целый военный крейсер, — заметил Сандро и опустил скан. Дэн хмуро смотрел перед собой.

— Ладно, давай ты с той стороны, а я пойду отсюда, — сказал он Сандро и направился к ближайшему контейнеру.

Спустя три часа у Дэна уже отказывали руки и нервы. Хоть скан-искатель был не слишком тяжелый, но держать его на весу несколько часов кряду оказалось вовсе не легко. Дэн крепился изо всех сил, потому как чувствовал, стоит чуть ослабить внутренний вентиль, и паника потоком хлынет наружу.

Они так ничего и не нашли. Ни-че-го. Контейнеры были забиты всяким хламом. Ну скажите на милость, кому сдались обычные строительные блоки? А сантехника? Семь контейнеров были доверху забиты фаянсовыми горшками и умывальниками, да на любой планете этого добра навалом! Ладно бы резные панели из сребролиственного дуба, они и правда ценятся в Галактике.

Дэн подошел к последнему контейнеру, и тут волосы зашевелились у него на голове. С экрана прямо на него смотрел глаз. Смотрел прямо, не моргая. Дальше виднелась рука, маленькая, рука ребенка. Дэн сдавленно крикнул и выронил скан, сердце бешено колотилось.

— Дэни, что? — Сандро вмиг подлетел к Дэну. — Ты что-то нашел?

— Там, — Дэн указал на контейнер, — там руки… И глаз.

Он зажал рот рукой. Сандро развернулся и начал водить сканом по борту контейнера.

— Господи, Дэн, это же кукла! Обычная кукла, здесь полный контейнер игрушек!

Дэн глубоко вздохнул и сел на пол, привалившись к контейнеру спиной.

— Все. Я больше не могу. Мы ничего не найдем, Сандро. Потому что здесь ничего нет, никакой контрабанды. Никакого тайного груза.

Сандро сел рядом и тоже привалился к контейнеру.

— Есть, Дэн. Ты знаешь. — Дэн опустил голову. Он и правда знал. Он тоже догадался. — Это мы. Мы и есть его груз.

— Ты, — поправил он друга совершенно убитым голосом, — он знает, кто ты.

— И ты тоже, — Сандро водил пальцем по ребру скан-искателя. — Потому он и позволяет нам шляться по всему кораблю. — Он развернулся к Дэну и сказал очень спокойно, глядя ему прямо в глаза: — Мы не выйдем отсюда, Дэни. Ему просто все равно, что мы узнаем.

— И что, он нас из люка выбросит? — Дэн запрокинул голову и закрыл глаза. — Зачем тогда ему было спасать тебя от Нарума Хали? Нет, Сандро, если бы он хотел от нас избавиться, то давно бы это сделал. Еще в Сайгоне. Зачем тащить нас на корабль? Зачем мы ему? Может, он и правда просто хочет заработать? Он немало запросил, и ты согласился.

— Этих денег недостаточно для трехнедельного перелета корабля, Дэни, я видел сметы полета кораблей. Он не окупит даже топливо. А вот если кто-то заплатит за наши головы…

— Может и так, — Дэн поднял свой скан и положил себе на колени, — но тогда правильнее было бы везти нас обратно на Арагон. А кому мы здесь нужны? Судя по маршруту, мы действительно летим на Тарб. Разве что, капитан решил заработать дважды, взять деньги с нас, а потом еще стребовать их с твоего дяди.

Звучало так себе, Сандро ничего не ответил. Они молча сидели в темноте, идти назад сил не было. Все чувства разом покинули Дэна, ему вдруг стало все равно, что будет с ними дальше, что будет с Сандро. Он просто устал бояться, быть за все в ответе. Дэн понимал, что фактически переложил ответственность за принца на… На капитана Гора, вот на кого. И у него не было никакого желания снова все взваливать на себя, но он бы скорее откусил себе язык, чем признался товарищу.

— Прости меня, Сандро, — сказал, снова закрывая глаза. — Вот такой из меня паршивый телохранитель. Я подвел тебя. Я не имел права быть таким беспечным. А теперь я не знаю, что делать.

— Два дня, — выдержав паузу, ответил Сандро, — всего два дня ты живешь, как нормальный человек, и за это ты просишь у меня прощения? Ты мой друг, а не нянька. И в конце концов, ты подданный моего отца, я тоже за тебя отвечаю. И я знаю, что мы будем делать, — он сел напротив Дэна и встряхнул его за плечи. Дэн удивленно уставился на друга. — Мы заставим их отвезти нас на Тарб.

— Как?

— Мы захватим корабль, Дэн. А Гора возьмем в заложники. Команда дорожит капитаном, они будут делать то, что мы им скажем, если ему будет угрожать опасность.

— Сандро, что ты несешь, — поморщился Дэн, — да он раскидает нас, как мячики. Я видел в зале их спарринг с Брэндоном, тем пилотом.

Дэн даже пробовал сам потом кое-что повторить, а Гор обещал показать ему несколько захватов…

— Если застанем врасплох, не раскидает, — упрямо продолжал Сандро.

— Ладно, пойдем, — Дэн поднялся и забросил на плечо скан. Нужно еще их вернуть обратно в техотсек. — Если врасплох, то хорошо бы не попасться никому на глаза.

Они прислушались, не слышно ли шагов в коридоре, и покинули трюм.

Глава 22

Спали до обеда. Проснувшись, Дэн выпил три чашки кофе подряд, а потом просто лежал, скрестив на груди руки и уставившись в потолок. Есть совершенно не хотелось. Он думал, мозг напряженно работал, выдавая идею за идеей, одна бредовее другой. Но придумать худо-бедно обоснованную причину, для чего капитану Гору понадобился арагонский наследник, да еще и не претендующий на императорскую корону, ему никак не удавалось.

Ладно бы он вез их обратно на Арагон. Или там, в Сайгоне, посадив в контейнер, отвез в Бадалону и сдал Салливану. А так они на самом деле летят в направлении Тарба. И по-прежнему Дэн не чувствовал никакой опасности, исходящей от Гора, хотя больше нисколько себе не доверял.

В зал Дэн тоже не пошел. Ему до смерти хотелось задать капитану все эти вопросы прямо в лоб, почему-то он был уверен, что это правильная тактика, по крайней мере внутреннее чутье как раз об этом ему и говорило. Дэн вздохнул.

Это самое чутье его и подвело. Наверное, сейчас лучше отойти в сторону и позволить действовать Сандро. Возможно он прав, хотя у Дэна так и не получалось воссоздать картину, в которой они вдвоем пленяют капитана Гора. Скорее, картинка выходила прямо противоположной — капитан, держа их обоих за шиворот, как котят, несколько раз сталкивает лбами, а затем, издав воинственный клич, вышвыривает в ближайший шлюзовой люк. Или негромко ругнувшись под нос. Или молча. Но обязательно за шиворот и в люк.

52
{"b":"812343","o":1}