Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Пой со мной, — его улыбка была заразительной. Она сияла из его великолепных глаз, которые я так любил, и сложно было не улыбнуться в ответ. Но я все равно сохранил нейтральное выражение на лице, хоть Скайлар и знал, что все это притворство.

— Ты снова делаешь недовольное лицо.

— Я за рулем.

— А ты не можешь петь и вести машину?

— Ты поешь за нас обоих.

— Ты не можешь петь и улыбаться?

— Неа. Это невозможно.

— Это ты невозможный, — он переключил на новую песню. Брюс Спрингстин. — Как насчет этой? Она тебе нравится.

— Все еще за рулем.

— Тогда эта, — он выбрал другую песню, незнакомую мне. — Я так весь день могу. Нам еще несколько часов ехать. Ты будешь петь со мной.

Я выхватил телефон из его руки и выключил магнитолу.

— Как насчет немножко тишины?

Скайлар вздохнул, но положил голову на подлокотник, все так же ослепительно улыбаясь и любуясь пейзажем за окном. Спустя милю мелодии в его голове начали слетать с его языка. Я должен был догадаться, что его ничто не остановит.

На этих выходных была десятая годовщина свадьбы Леви и Отэм. Мы сняли номер в отеле, хотя нас пригласили остановиться в доме. Это первый раз, когда мы поехали куда-то вместе, и это было в новинку. Волнительно.

Скайлар больше не был моим студентом. Начался второй семестр, и мы не скрывали свои отношения. С моей помощью он написал итоговую работу по курсу и получил «отлично». Как бы ни было тяжело ворошить прошлое, это помогло исцелиться. Нам обоим.

Как и предсказал Леви, слава Моргана и моя связанная с этим известность быстро утихли. Как только общественность узнала, кто я, шумиха продлилась около двух недель, и то только из-за случившегося со Скайларом. Семестр закончился, а после каникул люди вернулись к привычной рутине. Университет перетерпел эту волну и позволил мне остаться. Студенты иногда бросали на меня любопытные взгляды, но в целом ничего такого, с чем я не мог бы справиться.

— У тебя есть планы на лето? — спросил Скайлар после того, как мы проехали еще около десяти минут.

— Да не особенно. А у тебя?

— Думаю, нам стоит отправиться куда-нибудь. В путешествие. Куда угодно. Ты и я.

Я глянул в его сторону, на секунду отвлекшись от дороги.

— Серьезно?

— Почему нет? Ты сказал, что тебе всегда этого хотелось. Мне так и зудит куда-нибудь выбраться, так что нам стоит поехать вместе. Куда ты захочешь. Выбирай.

Я заламывал руки на руле.

— Значит, мне выбирать, да?

Скайлар наклонил голову, глядя на меня. Я чувствовал жар его внимания.

— Есть идеи, куда тебе хотелось бы отправиться?

Я мог бы назвать сотню мест.

— Может, в Грецию. Или в Шотландию. Или в Испанию?

— Я не буду выбирать. Ты скажи мне, куда, и я буду твоим гидом.

Я больше не мог сдерживать улыбку.

— Ладно. Дай мне подумать. Есть страна, в которой ты не перепихнулся с первым попавшимся парнем?

— Прости, мне нельзя говорить об этом. Правило отношений №1.

— Ладно, — я усмехнулся.

— Ты же знаешь, что тебе придется путешествовать аля Скайлар. Я не останавливаюсь на модных курортах и не беру комплексные туры для отпусков. Я живу в хостелах и действую наобум. Это дарит такое ощущение свободы. Я все решаю на ходу.

— Я тебе доверяю.

Эти слова слетели с моего языка прежде, чем я их осознал. Но они имели монументальное значение, и Скайлар это знал.

Он дотронулся до моей ноги, сжав своей ладонью.

— Спасибо.

Я накрыл его руку своей, переплетая наши пальцы, и остаток дороги мы так и ехали.

У двери нас встретили две девочки в нарядных платьях. Клэр так много кружилась, что ее шатало. Джессика прыгала до тех пор, пока я не взял ее на руки.

— Привет, красавица.

— Что случилось с твоим глазом, дядя Джейсон?

— Шишку набил.

— Бо-бо, — она несколько раз потыкала в фингал пальчиком, после чего покосилась на Скайлара. — Это кто?

— Это мой бойфренд, Скайлар.

Когда Моргана арестовали, Джессике было всего два года, так что она его не помнила. Слава Богу.

— Привет, — сказал Скайлар, пожимая ее маленькую ладошку. — Приятно познакомиться. Я попал в замок принцессы?

Джессика уткнулась лицом мне в шею, кивая.

В комнату вошел Леви, также приветствуя нас. В остальном доме слышалась возня и гомон — другие гости прибыли раньше нас. Он глянул на мое лицо и вздрогнул.

— Какого черта случилось с твоим лицом?

— Да, да, я же тебе говорил, спать с этим — контактный вид спорта.

Скайлар густо покраснел.

— Я же извинился.

Леви рассмеялся и покачал головой.

— Я рад, что я не на твоем месте. Выглядит жутко.

Девочки скакали вокруг наших ног, пока Леви не шугнул их.

— Вы, две обезьянки, идите играть. Не путайтесь под ногами, ладно? А то потом не получите торт.

Девочки убежали с визгами, гоняясь друг за другом.

Леви крепко обнял меня, после чего пожал руку Скайлару.

— Тут абсурдное количество еды и напитков, так что угощайтесь. Джейсон представит тебя остальным, — сказал Леви Скайлару. — Он должен знать всех.

Леви повел нас в гостиную, и Отэм тоже вышла поздороваться. Когда она заметила мой подбитый глаз, Скайлар драматично вздохнул.

— Я врезал ему во сне. Мне сделать публичное объявление? Где микрофон? Внимание всем. Во сне я буйный, и да, я поставил своему бойфренду фингал. Он все равно меня любит.

Отэм рассмеялась.

Скайлар ни капельки не был стеснительным. Он общался и болтал с гостями так, будто знал их всю жизнь. Если что он и умел делать превосходно, так это поддерживать разговор.

Похоже, дочки Леви его тоже очаровали, и он сразу подружился с Клэр, всюду нося ее с собой на бедре.

— Можно отвлечь тебя на минутку? — спросил Леви, пока Скайлар был занят. — Надо поговорить, пока ты не увлекся общением.

— Конечно.

Он привел меня в свой кабинет и закрыл дверь. На несколько секунд Леви показался нерешительным.

— Что такое?

— Я не знаю, как сказать тебе это.

— Сказать мне что? Да просто скажи.

Леви долго удерживал мой взгляд, затем подошел к своему столу. Он взял с поверхности конверт и крепко держал его, уставившись на бумагу.

— Сегодня утром мне позвонили. Это был Фрэнсис Гейбл.

Мой пульс немного участился. Как и ожидалось, адвокат Моргана играл в игры и в прошлом месяце отложил слушание под предлогом чрезвычайных семейных обстоятельств, хотя мы все знали, что это чушь.

Леви облизнул губы и сунул конверт мне. Я взял его, но мое внимание оставалось прикованным к моему другу.

— Что такое? Он подписал бумаги? Все кончено?

Леви вздохнул.

— Все кончено.

Но это еще не все. Я видел по его глазам и ждал.

— Прошлой ночью в тюрьме произошел инцидент.

— Инцидент?

— Морган и небольшая группа других заключенных устроили мятеж. Они зверски напали на нескольких охранников.

— Что? — мне хотелось сказать, что это не похоже на Моргана, но за последний двадцать один месяц я понял, что вообще не знал своего бывшего.

— Для решения проблемы вызвали команду надзирателей, но прежде, чем они взяли ситуацию под контроль, дело успело принять весьма гадкий оборот. В какой-то момент потасовки Моргана сшибли с ног подножкой. Он весьма неудачно упал. Ударился головой о край бетонной ступеньки. Проломил череп. Случилось кровоизлияние в мозг. Он умер через несколько часов после этого.

Меня кидало то в жар, то в холод, пока я переваривал эту информацию. Морган мертв.

— Мне жаль, Джейсон.

— Нет, — я покачал головой. — Даже не смей выражать соболезнования, — я повернулся на месте, все еще пытаясь сложить все воедино. — Он мертв?

— Да.

Я глянул на конверт в своей руке.

— А это что?

— Письмо из компании Фрэнсиса, уведомляющее нас о смерти его клиента.

— Почему меня не уведомили?

— Это случилось прошлой ночью. Когда Фрэнсис позвонил, я попросил его позволить, чтобы я сам сообщил тебе. Я связался с тюрьмой и попросил о том же одолжении, — он кивнул в сторону конверта. — Они закрывают дело. Ты официально овдовел. Нечего больше оспаривать.

87
{"b":"811869","o":1}