Литмир - Электронная Библиотека
A
A

2. Отель

— Охренеть! — Скайлар бросил свой рюкзак и повернулся по кругу. — Да, это определенно в духе медового месяца.

— Это не медовый месяц.

— Ты уверен? — он бросился на кровать кинг-сайз, подскочив как мячик и плюхнувшись на спину, затем приподнялся на локтях. — Я должным образом очарован. Если это не медовый месяц, то я не знаю, как ты это превзойдешь. Это эпично.

Это было великолепно. Мы прибыли на остров Бальтра час назад. Было уже давно за полдень, но остаток дня был в нашем распоряжении. Настоящие приключения начинались завтра с поездки на Драконий Холм, где мы немного поныряем, а потом насладимся десятичасовой поездкой на лодке до Висенте Рока Пойнт. Добравшись туда, мы проведем весь день, погружаясь в глубокие воды с морскими жителями.

Я оставил свой туристический рюкзак на полу и подошел к огромному окну, занимавшему большую часть дальней стены. Оно выходило на обширный балкон с видом на кристально голубую воду. От этого дух захватывало. Отель стоял прямо на берегу. Внизу волны разбивались о гигантские камни, вскидывая в воздух водяной туман и запах морской воды. Приоткрыв балконную дверь, я вдохнул, закрыв глаза и наслаждаясь моментом.

Солнце ярко светило, отражаясь от поверхности воды и согревая мое лицо. Был уже конец июля, жара стояла нешуточная. Вода будет теплой и освежающей.

— Нам стоит прогуляться и осмотреться, — предложил я. — Что-нибудь поесть и попить. Может, окунуться, пока солнце не село. Что думаешь?

Когда я повернулся, Скайлар стягивал с себя одежду, выставив напоказ голую задницу. Будучи словно парализованным, не в силах оторвать взгляд от великолепных полушарий его зада, я наблюдал, как он выуживает малюсенькие плавки из рюкзака и надевает их.

Они были ужасно облегающими и ничего не оставляли для воображения. Когда Скайлар повернулся ко мне лицом, положив руки на бедра и демонстрируя свое тело, я не мог найти слов. Крепкие линии его живота, розовые соски, длинные ноги и аппетитный бугор под плавками украли все мое внимание.

— Так что, поплаваем? — спросил он.

— А?

Мне потребовалась еще минутка, чтобы я сумел поднять взгляд к его лицу. Его улыбка была широкой и понимающей.

— Мне показалось, ты говорил что-то про то, чтобы окунуться?

— Я говорил?

Скайлар вскинул бровь.

— Ага. Вот только что.

Я покачал головой, лишившись сосредоточенности, когда Скайлар почесал пальцами свою грудь. Его соски напряглись в прохладном кондиционированном воздухе.

— Ты кажешься отвлекшимся.

— Окунуться, поплавать.

— Или мы могли бы поесть, выпить чего-нибудь, — он запустил большие пальцы под резинку плавок. — То есть, они мне не понадобятся? Мне их просто... снять?

Мой взгляд задержался на бугре под тонким спандексом, во рту выступила слюна.

— Джейсон? Аууу?

Я облизал губы и скользнул взглядом к его лицу. Это потребовало усилий. Блеск в его глазах разных оттенков красноречиво говорил обо всем.

Этот мужчина украл мое сердце. Когда я был несчастным мудаком, едва способным держаться на ногах, Скайлар был рядом. Мы прошли сквозь ад и вышли с другой стороны. В этот момент я без тени сомнений знал, что хочу провести с ним каждую секунду моей оставшейся жизни.

Доверие давалось мне непросто. Морган разрушил мою способность доверять, и восстановиться было нелегко.

Я доверял Скайлару, но мы оба понимали, насколько это доверие хрупко, и это никак не связано с самим Скайларом. С каждым днем становилось лучше. С каждым днем мы становились сильнее.

Но был еще один барьер, который пока не рухнул.

И, возможно, время пришло.

— Джейсон? — Скайлар дотронулся до моего лица, и я вздрогнул. Я так затерялся в своих мыслях, что не заметил, как он подошел. Его улыбка дрогнула. — Куда ты ушел? Минуту назад ты выглядел так, будто порвешь мою задницу на британский флаг, а потом я тебя потерял.

Я посмотрел вниз, окидывая взглядом его великолепное молодое тело, и положил свои ладони на его бедра. Я провел большими пальцами по краю его плавок. Он был наполовину эрегированным под тонким материалом, и это внимание делало его член лишь тверже.

— Я тут подумал.

— О чем?

— Об этом так называемом медовом месяце.

Его улыбка вернулась с мощностью в тысячу ватт.

— Ага, и?

— Плавание и еда могут подождать. В медовом месяце у людей на уме обычно другие вещи, — я запустил большие пальцы под его плавки и усилил давление, пока Скайлар не задрожал и не застонал.

— Ага. Обычно это так.

— Ты выглядишь в них очень горячо.

— Спасибо. Я купил их специально для этой поездки.

— Скай? — я запустил палец под резинку, задев край коротко стриженых лобковых волос.

Его член натягивал плавки. Когда я легонько провел пальцем по члену, он втянул воздух сквозь стиснутые зубы.

— Да?

Я сначала сформировал эти слова мысленно, убеждаясь, что хочу этого. В моем сознании больше не осталось сомнений.

— Я хочу, чтобы ты меня трахнул.

Полуприкрытые глаза Скайлара широко распахнулись, и он с неверием уставился на меня. Он спрашивал у меня всего один раз, а потом уважал мое решение и больше не просил. Но я знал, что он этого хотел.

— Ты не обязан. Ты уверен?

Я кивнул, своим телом заставляя его пятиться к кровати.

Как бы я ни наслаждался Скайларом в малюсеньких плавках, голым он мне нравился еще больше. Прежде чем мы упали на матрас, я стянул скудное белье вниз, и он переступил ногами, скидывая его окончательно. Его стоящий член шлепнул его по животу.

Наши рты встретились, когда мы очутились в горизонтальном положении. Скайлар сдирал с меня одежду, стараясь раздеть как можно быстрее.

Давным-давно Морган запятнал то, что должно быть прекрасным. Потребовались усилия, чтобы отдать контроль Скайлару и поверить, что он не навредит мне таким же образом. Но пока его руки блуждали по моему обнаженному телу, я не испытывал страха.

Он царапал ногтями волоски на моей груди, выгибал спину, наши члены терлись друг о друга. Поцелуи, движения бедер и касания продолжались долгое время, но потом мы оба уже не могли терпеть. Головка Скайлара была мокрой от предсемени, пока он водил своей эрекцией по моей.

— Вставай. Дай мне найти смазку, — сказал он, заставляя меня шевелиться, поскольку я пригвоздил его к кровати.

Я оставался на прежнем месте, оставляя темно-фиолетовый засос на его шее и двигая бедрами, подводя его ближе к оргазму, заставляя хватать воздух ртом и запинаться.

— Джейсон... Ох, бл*дь. Если ты не остановишься... — он застонал и стиснул мои бедра.

Я убрал губы от его шеи, довольный оставленной меткой. Затем я спустился ниже по его телу, заглотил его член и заставил его кричать и драть мои волосы. Его бедра приподнялись над кроватью, ноги дрожали.

— Бл*дь... Прекрати, а то я кончу.

Я остановился, усмехнувшись и взглянув в его дикие глаза. Его щеки порозовели, подбородок был оцарапан моей щетиной от всех этих поцелуев.

Я нашел свой рюкзак и выудил бутылочку смазки, которую мы взяли с собой. Мы отказались от презервативов ранней весной. Я бросил бутылочку Скайлару. Он открыл ее, налил немного на свою ладонь и поманил меня пальцем.

— Иди сюда.

Я подполз по постели, оседлав его, и мой член шлепнул его по подбородку. Он улыбнулся и облизнул губы.

Пока он помогал мне раскрыться, он позволил мне трахать его в рот. Мне нравилось видеть блаженное выражение на его лице, пока он сосал член. И то, как слезились его глаза, если я толкался слишком глубоко, и то, как он мычал, когда чувствовал привкус моей спермы.

Я вышел из его рта, когда уже больше не мог терпеть, и сдвинулся ниже по его телу. Я взял смазку, налил щедрую порцию на свою ладонь и стал покрывать его член, лаская протяжными, ленивыми движениями.

Скайлар выгнулся и застонал, сжимая ладонями мои бедра и крича мне остановиться, пока я подводил его к грани.

90
{"b":"811869","o":1}