Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дебби закрыла глаза и сказала себе: "Спокойно, Дебби". "Отлично! Раз уж ты ее отец, я не буду спорить с тобой на этот раз. И я не разведусь с Иваном, потому что не думаю, что ты меня вообще любишь. До свидания!"

"Дебби, ты меня неправильно поняла. Дебби?" Звонок был прерван. Когда он позвонил ей снова, то обнаружил, что она уже заблокировала его.

Карлос был растерян и расстроен. 'Почему она так сердится? Она была слишком занята, чтобы сделать это сама, поэтому я сделал это за нее. Я думал, она будет благодарна".

Повесив трубку, Дебби вернулась в личную кабинку. В конце концов, она развлекалась. Лучший способ поднять свою карьеру. Она уже собиралась завернуть за угол, когда услышала разговор нескольких женщин неподалеку. Одна из женщин сказала голосом, полным восхищения: "Ты самая счастливая женщина в мире, Стефани. Ты собираешься выйти замуж за мистера Хо, и он так заботится о тебе".

"Тебе повезло почти так же, как и мне. Давай поедим. Как насчет частного клуба "Орхидея"? Я позвоню Карлосу и попрошу его одолжить мне свою личную кабинку", — объявила Стефани гордым тоном.

"Правда? Личная кабинка мистера Хо? Я не могу дождаться!" — воскликнули другие женщины. Их возгласы гулко разносились по коридору.

Пока Дебби прислушивалась, казалось, что они приближаются. Они обогнули угол и оказались лицом к лицу с ней. Их было около четырех человек. Подруги Стефани были удивлены, увидев Дебби. Одна из них шепнула остальным: "Подождите… разве это не Дебби Нянь?".

"Певица? Да, похожа на нее. Я слышала, что она и мистер Хо…", — прошептала в ответ другая женщина, подмигивая своей подруге. Ради Стефани она не закончила предложение, но все поняли, что она имела в виду.

Глаза Дебби и Стефани встретились. Еще минуту назад Дебби злилась на Карлоса за то, что он изменил фамилию их дочери в анкете, не посоветовавшись с ней. Но сейчас она многозначительно улыбнулась.

Стефани почувствовала в этой улыбке провокацию. Нахмурившись, она прошла мимо Дебби. Ни одна из них не заговорила.

Когда Стефани и ее друзья вошли в лифт, Дебби достала свой телефон, разблокировала номер Карлоса и позвонила ему.

Не успел Карлос войти в переговорную, как его телефон зазвонил. Он был известен как холодный и безэмоциональный человек, но когда он увидел определитель номера, на его лице появилась улыбка. Он ответил на звонок и вышел. "Привет", — мягко сказал он. Это была очень резкая смена тона. Остальные участники совещания удивленно посмотрели друг на друга. Они никогда не видели своего босса таким нежным.

"Это действительно он? Мы никогда не слышали, чтобы он так говорил". "Кто звонил? Это была госпожа Ли?" — спросил кто-то еще.

"Хаха! Точно! Вы когда-нибудь слышали, чтобы господин Хо так разговаривал с госпожой Ли?"

"Должно быть. Она ведь его невеста, верно?".

Более нескольких мужчин знали о недавней связи Дебби с Карлосом. Они просто улыбались и молчали. Не в их компетенции было выносить на всеобщее обозрение грязное белье своего босса.

Чтобы досадить Стефани, Дебби решила на время забыть о том, что сделал Карлос. "Эй, старик, мне нужна услуга".

" Давай". Ему всегда было трудно отказать ей.

"Мой контракт с компанией Элмера истек. И я заработала кучу денег на их услугах. Так что благодарственный ужин — то, что доктор прописал. Могу я занять твою личную кабинку в частном клубе "Орхидея"?"

"Элмер? подумал Карлос. Это имя было ему знакомо. "Парень, который обошелся тебе в шесть миллионов?"

Дебби почти забыла свой последний ужин с Элмером. "Да, он. Ну, не считая того счета, я заработала даже меньше миллиона". И ее рутинные расходы сделали ее менее прибыльной. Если подумать, она зарабатывала очень мало.

Карлос улыбнулся ее хмурому тону. "Я одолжу тебе свою личную кабинку. Повеселитесь на ужине".

"Если подумать, может, мне стоит пойти куда-нибудь подешевле. Что, если Элмер снова меня обманет? Он может предложить мне подписать еще один контракт. Я не хочу, чтобы меня обманывали каждый раз, когда работа заканчивается". Ужин в частном клубе "Орхидея" стоил столько же, сколько обед на пятом этаже здания "Алиот". Дебби поняла, что это было плохое решение.

"Послушай моего совета. Иди в частный клуб "Орхидея", — настаивал Карлос. Его настойчивость показалась Дебби подозрительной. Она поняла, что он что-то задумал. Но она не могла понять, что именно.

"Хорошо".

Дебби решила последовать его совету. Повесив трубку, она вернулась в кабинку.

Как только Карлос положил трубку, ему позвонила Стефани. "Карлос, с кем ты говорил по телефону? Я пытаюсь дозвониться уже некоторое время", — сказала она, изо всех сил стараясь говорить непринужденно.

"Клиент. Что тебе нужно?" Тон Карлоса был бесстрастным.

"У меня сегодня важный ужин. Я хочу развлечь нескольких клиентов и думаю сделать это в частном клубе "Орхидея". Могу я воспользоваться твоей кабинкой?"

Карлос понял ее мысль еще до того, как она закончила.

Дебби только что позвонила ему и попросила о том же самом. И теперь он знал, почему она спросила его об этом. Умница!" — подумал он, улыбаясь. Затем он сказал Стефани: " Извини, но она уже занята. Но я могу достать вам другую".

"О, я понимаю". Разочарованная и смущенная, Стефани плотно прикусила нижнюю губу. Ее друзья рассчитывали на нее. Чтобы избавить себя от унижения, она попыталась еще раз. "Ты можешь попросить их воспользоваться другой кабинкой?" — тихо спросила она Карлоса.

"Я не могу. Я организую для тебя другую кабинку. Все то же самое. У меня встреча. Пока".

Карлос повесил трубку, даже не дождавшись ответа Стефани. Послушав гудок ожидания, она медленно положила телефон, лицо ее было бледным.

Ее друзья подошли и спросили: "Все готово?". Сделав глубокий вдох, Стефани притворилась спокойной и сказала с притворной улыбкой: "Частная кабинка Карлоса сегодня недоступна. Я немного опоздала. Он одолжил ее кому-то другому. Но не волнуйтесь. Он нашел нам другую кабинку". "

О, — ответили ее друзья. В их голосах и лицах читалось разочарование. Взгляд их глаз изменился, когда они посмотрели на нее.

Но в глубине души они все еще были счастливы, потому что собирались поесть в частном клубе "Орхидея". Поэтому они все бросили эту затею и довольствовались мыслями о том, как это будет здорово.

В частном клубе "Орхидея

Элмер и другие мужчины впервые были в приватной кабинке Карлоса, поэтому все они были очень взволнованы. Как только Элмер вошел в кабинку, его что-то осенило. Он украдкой взглянул на Дебби. Должно быть, она все еще близка с мистером Хо, если может пользоваться его личной кабинкой. Затем он вспомнил о безумно дорогом ликере, который он нарочно попросил на их последнем ужине; его сердце нервно затрепетало.

За ужином их было шестеро, включая Дебби. Деревянный стол "Ленивая Сьюзен" был достаточно большим для более чем десяти человек. Их ждали всевозможные салаты; блюда в мисках покрывали стол.

Дебби попросила официанта открыть спиртное, которое заказал для них Карлос. "Наполните их, пожалуйста".

"Да, мисс", — вежливо ответил официант.

Один из гостей, мистер Ли, осмотрел роскошную комнату и воскликнул: "Хорошо, я впечатлен. Как вам удалось заполучить личную кабинку мистера Хо?".

Дебби улыбнулась: "Я польщена, мистер Ли. Наверняка вы объездили весь мир". Мистер Ли был доволен.

Он рассмеялся, а затем спросил Дебби шепотом: "Так вы и мистер Хо…".

Он не закончил фразу, но Дебби поняла, к чему он клонит. "Все хорошо", — неопределенно ответила она. "Пожалуйста, позвольте мне, мистер Ли", — сказала она, наполняя его бокал.

139
{"b":"786654","o":1}