Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Хм. Мне пора идти. Мне нужно встретиться с клиентом. Увидимся." С этими словами Джаред повесил трубку и отправил ей номер телефона Кертиса.

Взглянув на номер, Дебби долго колебалась. Она не знала, что сказать Кертису.

'Уф! Лучше я просто извинюсь перед ним. В конце концов, я ему многим обязана".

Вскоре звонок был соединен. "Алло?" — произнес женский голос.

Дебби робко спросила: "Это Коллин?".

"Да, мэээ. С кем я говорю?" Сначала голос Коллин показался несколько сонным. Но она быстро узнала голос Дебби. "Ну и ну!" — воскликнула она. "Дебби, это действительно ты?".

В глазах Дебби появились слезы, когда она ответила: "Да… Коллин, я…"

"Это нечестно, Деб. Ты просто пропала на целых три года!" пожаловалась Колин. "Девочка, я даже приезжала в страну Z пару раз, но тебя нигде не было видно. В чем дело?"

"Да, я знаю. И по этой причине я обращаюсь к тебе, чтобы пригласить тебя и мистера Лу на ужин".

"Конечно. Подожди секунду." Коллин позвала: " Милый! Дорогой!"

С другого конца линии раздался голос Кертиса, мягкий, как всегда. "Что случилось? Звонок для меня?"

"Угу. Угадай, кто?" Коллин передал трубку Кертису. Странный номер.

Кертис передал Коллин ребенка на руки и в замешательстве взял трубку. "Алло, скажите, пожалуйста, с кем я говорю?"

"Дядя Кертис, это я, Дебби".

Кертис потерял дар речи. Один только голос Дебби был достаточно удивителен. И все же она назвала его "дядя!". В первый раз! Он не мог не улыбнуться. Настоящая улыбка от уха до уха.

'Упрямая девчонка!' — подумал он. "Ты вернулась в город?" "Да, дядя", — ответила она, ее голос захлебывался от слез.

Кертис спросил с беспокойством: "Приятно это знать. Как ты жила все эти годы?"

"Очень хорошо. Дядя Кертис, я хочу пригласить тебя и тетю Коллин на ужин и извиниться перед вами с глазу на глаз", — объяснила Дебби.

Глава 13

'Извиниться? За что? Кертис был в замешательстве. Он небрежно взглянул на жену и сына, прежде чем ответить: "С удовольствием. Что будем есть? Когда ты будешь свободна?"

"Как насчет завтрашнего обеда? Не могли бы вы зарезервировать для нас столик? Я не была здесь уже много лет", — сказала Дебби.

"Без проблем. Это твой номер? Я позвоню тебе завтра".

"Да. До завтра, дядя Кертис".

"До встречи".

Взволнованная, Коллин спросила Кертиса: "Как дела? Дебби хочет угостить нас ужином, да?".

Кертис с улыбкой кивнул и сел на край кровати. "Она сказала, что хочет извиниться перед нами с глазу на глаз. Она попросила меня взять с собой "тетю Коллин"".

"Извиниться? Что она сделала не так?" Коллин тоже была в замешательстве.

Кертис пожал плечами. "Я не знаю, что у нее на уме. Посмотрим, что она скажет завтра". Затем он ущипнул сына за пухлое лицо и сказал ему: "Мальчик, папа завтра отведет тебя на встречу с Дебби".

Мальчику было больше двенадцати месяцев, и он только учился говорить. Услышав это, он пролепетал: "Де…бби…".

Коллин поцеловала его в щеку и весело сказала: "Милый, ты такой умный! Я люблю тебя".

Кертис притянул ее в свои объятия и сказал: "Когда мы увидим Дебби, не говори ей, что Карлос собирается обручиться со Стефани. Хорошо?"

"Дебби уже была здесь. Должно быть, она уже слышала новости. Я не могу понять, почему она настаивала на том, что Карлос мертв. И все эти сообщения о ней три года назад. Были ли они правдой?"

Кертис беспомощно вздохнул и сказал: "Я знаю. Джеймс солгал Дебби, сказав ей, что Карлос мертв. Он сказал, что это было сделано, чтобы проверить ее честность… Перед тем как Дебби пропала, она позвонила мне и сказала, что все скандалы о ней — правда. Тем не менее, я до сих пор не знаю, что именно произошло, и не думаю, что все было именно так, как казалось. Я думаю, что Дебби что-то скрывала тогда".

Деймон и Уэсли, которые не знали Дебби так же хорошо, как Кертис, поверили словам Джеймса и очень сильно возненавидели ее. Они даже обвинили Кертиса в том, что он защищал ее.

Коллин обеспокоенно спросила: "Неужели Дебби действительно… предала Карлоса? Во-первых, я не думаю, что она даже осмелилась бы. Во-вторых, она слишком сильно любила Карлоса, чтобы так поступить. А как же ее ребенок? Она действительно сделала аборт?"

"Да. Она сказала мне, что сделала. Дорогая, не спрашивай ее об этом завтра. Нет смысла открывать старые раны. У нас теперь есть свой ребенок, и мы знаем, как больно женщине потерять ребенка. И я не думаю, что Дебби предала бы и Карлоса". Несмотря на то, что Дебби сама сказала ему, что изменила Карлосу, Кертис все еще не верил в это.

Коллин положила голову ему на плечо и тихо сказала: " Понятно. Не волнуйся. Завтра я не скажу ничего неподобающего".

Тем временем Дебби уже приняла душ и общалась по видеочату с Пигги. Когда Пигги уснула, Дебби больше нечем было заняться. Она продолжила ворочаться в своей кровати. Затем она решила отправить Карлосу сообщение в WeChat. "Старик, что ты делаешь?".

Карлос только что вышел из кабинета, когда зазвонил его телефон. Он взял его с тумбочки, чтобы посмотреть. Стефани увидела его и небрежно спросила: "Кто это? Нужно на работу?"

Он заблокировал телефон. "Ничего. Я возвращаюсь в свою спальню. Тебе пора спать".

Стефани кивнула и смотрела, как его фигура исчезает. Она задержалась на некоторое время, глубоко задумавшись, прежде чем вернуться в свою спальню.

В своей спальне Карлос разблокировал телефон и ответил на сообщение Дебби. "Я собираюсь принять ванну".

Дебби сразу же ответила: "Хочешь принять ванну вместе? У меня есть ванна, в которой мы оба поместимся".

Карлос растерялся, увидев сообщение Дебби. Он вспомнил, что они с Дебби почти переспали в стране Z. Он был немного раздражен.

Он направился в ванную, проигнорировав ее сообщение.

Дебби знала, что Карлос не ответит на подобный флирт, но это не помешало ей все равно сделать это. Она ждала и ждала его ответа, а потом беспомощно вздохнула.

Она послала ему еще одно сообщение: "Старик, не сердись. Я совсем одна в своей квартире, пока ты со своей девушкой. Увы! Я такая жалкая".

Она подождала некоторое время, но ответа все еще не было. Тогда она добавила: "Давай завтра вечером вместе выгуляем наших собак. До встречи". Перед тем как вернуться в страну Z, она отправила Харли в зоомагазин на передержку. Она решила забрать его домой после обеда с Кертисом и Коллин на следующий день.

На следующее утро она встала рано. Карлос привык бегать в 6 утра каждый день, но Дебби нравилось бегать по ночам. Поэтому он перенес свои пробежки и на ночь. Может быть, он снова бегает по утрам после того, как потерял память", — подумала она про себя.

Она даже не умылась, прежде чем спуститься вниз.

Побродив вокруг, она обнаружила, что многие люди здесь бегают трусцой по утрам. Но Карлоса по-прежнему не было видно. Хм, значит, он бегает по ночам?" — подумала она. Она уже собиралась развернуться и пойти обратно домой, когда заметила знакомую фигуру. Мужчина был одет в серую толстовку и черные шорты. По его лицу катились бисеринки пота, как будто он бегал с пяти утра.

Это был Карлос.

Глаза Дебби загорелись, когда она подбежала к нему.

"Старик, какое совпадение!" Дебби поприветствовала его и побежала с ним трусцой.

Карлос бросил на нее косой взгляд и с иронией сказал: "Это совпадение!". Она мило улыбнулась, совершенно не обращая внимания на иронию в его голосе.

27
{"b":"786654","o":1}