Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дебби достала свой телефон и начала читать обновления на Weibo, спрашивая: "Это имеет ко мне какое-то отношение?".

"Конечно, имеет. Ты моя жена, но ты запрещаешь мне выполнять мой долг мужа. Если однажды я заболею из-за этого, виновата будешь ты". Сказав это, он ласково поцеловал ее в губы.

Дебби оттолкнула его и проигнорировала его слова. "Как продвигается дело Меган? Теперь, когда мы знаем, что организатор — Стефани, что ты планируешь делать?" — спросила она.

Одного упоминания о Стефани было достаточно, чтобы Карлоса передернуло. Его желание уменьшилось, а взгляд стал более ясным. "Ну, я еще не нашел женщину, которая замаскировалась под тебя. Как только я найду ее, я подам на Стефани в суд".

"А если ты не сможешь ее найти? Неужели Стефани это сойдет с рук?"

Карлос играл с ее волосами, и в его глазах появился убийственный взгляд. "Конечно, нет. Если мне не удастся найти эту женщину, я использую все средства, чтобы заставить Стефани говорить".

Дебби держала его за руку, чтобы он не мог играть с ее волосами. "Как все прошло в гостиничном номере? Выдал ли себя Джеймс?" — серьезно спросила она.

Карлос ободряюще улыбнулся ей и сказал: "Стефани — его дочь. Все, что он сделал с тобой, это разлучил нас и сделал свою дочь хозяйкой семьи Хо. Когда его дочь и любовницу насиловали прямо на его глазах, он, конечно, не смог сохранить самообладание".

Джеймс изо всех сил старался казаться спокойным, но его красные глаза и учащенное дыхание выдавали его.

Ему пришлось принять две таблетки, чтобы снизить кровяное давление. Иначе у него мог случиться сердечный приступ.

Когда нищие покинули отель, Джеймс даже не осмелился зайти внутрь и проверить, как обстоят дела у двух женщин. Бедный Найлс! Карлос заставил его войти в спальню, чтобы проверить мать и дочь и убедиться, что их жизни ничего не угрожает.

В тот момент Найлз глубоко пожалел о том, что выбрал профессию врача. 'Я должен был послушать Уэсли и пойти в армию. Тогда бы я не столкнулся сейчас с такой неприятной ситуацией", — подумал он.

Через несколько минут, когда Найлз вышел из спальни, его лицо утратило все краски, он был белым, как простыня. Он покачал головой, давая понять, что их жизни ничего не угрожает. Затем он бросился в ванную, чтобы его вырвало.

Карлос не знал, что произошло после этого, так как тоже ушел.

Перед тем, как покинуть отель, он дал двум уборщицам по денежной купюре, а затем уехал вместе с Кертисом.

Дебби обдумала его слова, а затем сказала: "Стефани заслужила все, что получила. Она заставила людей изнасиловать Меган и убить ее. Но Гленда…" Гленда только оскорбила Пигги и меня, и больше ничего. Я думаю, Карлос был слишком строг к ней", — подумала она.

Карлос фыркнул: "Никому из них это не сойдет с рук. Гленда оскорбила мою женщину и мою дочь. Этим она играла со смертью. Я бы убил ее, если бы не ты".

Дебби закатила глаза и не могла не задаться вопросом, насколько жестоким был Карлос до их встречи.

После того как Карлос поклялся, что не будет заниматься с ней сексом против ее воли, Дебби наконец согласилась поехать с ним в поместье.

Он держал ее в своих объятиях, многократно целовал, пытаясь возбудить, но все было безрезультатно. В конце концов ему пришлось принять холодный душ, чтобы успокоиться.

Казалось, Дебби решила преподать ему урок. Для Карлоса запрет заниматься с ней любовью был самой жестокой пыткой.

На следующий день Карлос получил от своего человека сообщение, что Джеймс исчез прошлой ночью. Перед тем как покинуть отель, он попытался забрать с собой Стефани, но люди Карлоса остановили его.

Гленда и Ангус развелись. Ангус нисколько не удивился и не пытался заставить ее остаться. Он уже давно мысленно готовился к этому дню.

После подписания документов о разводе Ангус улетел в Нью-Йорк. Первое, что он сделал по прибытии, — отправился в психиатрическую больницу и навестил Табиту.

В психиатрической больнице

Табита была просто мешком с костями, а не элегантной леди, какой она была раньше. Она играла с пляжным мячом, а ее глаза были безжизненными и пустыми. Иногда она смеялась как сумасшедшая, а иногда плакала как ребенок.

Ангус был одет в хороший костюм и кожаные туфли. Его сердце сжалось, когда он увидел ее. "Табита", — поприветствовал он ее мягким голосом.

Ангус знал Табиту еще в детстве. Они были соседями по парте в начальной школе. Когда они выросли, она вышла замуж за Джеймса, а он женился на Гленде по просьбе деда.

Услышав свое имя, Табита подняла голову и широко улыбнулась Ангусу. "Ты пришел поиграть со мной?" — спросила она.

Ангус покачал головой. Он не был уверен, что Табита сможет его понять, но все же сказал: "Мы с Глендой развелись. Все эти годы я думал, что смогу заставить ее влюбиться в меня, но я ошибался. Она даже…" Его голос прервался. Он давно знал, что у Гленды и Джеймса был роман, но всегда был слишком труслив, чтобы признать это и разоблачить.

Табита откусила кусочек от пляжного мяча в своей руке. Ее глаза загорелись, и она протянула его Ангусу. "Вкуснятина! Хочешь попробовать?"

Ангус посмотрел на нее, ошеломленный, а затем покачал головой. "Табита, я хочу тебе кое-что сказать. Джеймс солгал тебе. Он не тот человек, который спас тебя. Мне жаль тебя. Табита, ты должна развестись с ним. Ты заслуживаешь кого-то лучшего, чем он".

Одно только упоминание имени Джеймса заставило Табиту насторожиться. Она настороженно посмотрела на Ангуса и спросила: "Кто ты? Что ты здесь делаешь? Где Джеймс? Приведи его сюда. Почему он не приходит ко мне?".

Ангус заставил себя горько улыбнуться. Как он мог сказать Табите, что ее муж забавлялся с другой женщиной, пока она страдала в психиатрической больнице? "Табита, мы уже не молоды. Мы должны просто забыть об этом и двигаться дальше. Джеймс ничем хорошим не кончит. Карлос сейчас с ним разбирается. Это все из-за Стефани…"

Глаза Ангуса покраснели. В тот вечер Карлос попросил своих людей привезти его в отель, чтобы он знал, что произошло.

Карлос забронировал целый этаж и не закрыл дверь в номер. В результате Ангус мог слышать все, что происходило, стоя за пределами комнаты.

Он видел, как попрошайки входили в комнату с непристойными улыбками. Он также видел, как Джеймс сел за стол для игры в маджонг.

Он хотел остановить попрошаек, но, вспомнив все, что сделала с ним Гленда, решил иначе. Он возненавидел ее. Она изменяла ему на протяжении тридцати лет. Дочь, которую он холил, лелеял и любил, была вовсе не его дочерью, а плодом ее неверности.

К счастью, у него остался сын, его родная плоть и кровь.

Глава 75

Табита выбросила пляжный мяч. Мяч был довольно легким, его подбросило ветром. Но что поднимается, то и опускается. "Ха-ха! Видишь? Он не летит. Эй, ты Джеймс? Скажи мне, почему он не летает?"

Она совершенно обезумела. Ангус беспомощно вздохнул. Через некоторое время он сказал грустным голосом: "Мне нужно уходить. Я возвращаюсь в город Y. Береги себя, Табита. Выздоравливай скорее".

Перед уходом он дал медсестрам, ухаживающим за Табитой, немного денег и попросил их позаботиться о ней как следует. "Если я увижу ее в добром здравии, значит, она еще не все потеряла", — сказал он.

Хотя он знал, что Карлос уже выложил в их адрес тонны денег, это было самое малое, что он мог сделать для Табиты.

Тем же вечером Карлосу позвонил помощник из психиатрической больницы. "Мистер Хо, простите, что беспокою вас. Я с сожалением сообщаю вам, что миссис Табита Хо… покончила с собой…".

Новость о смерти Табиты стала шоком для Карлоса. Он почувствовал себя так, словно ему дали пощечину.

Он немедленно вылетел в Нью-Йорк; с ним прилетели и другие члены семьи. Когда они прилетели, наступил следующий день.

178
{"b":"786654","o":1}