Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Карлос усмехнулся. 'У нее дерзкие задатки, надо отдать ей должное'.

"Скажи ей, что если мне придется найти ее таким образом, мы не просто поговорим".

Фрэнки перезвонил Дебби и передал предупреждение Карлоса, слово в слово.

Дебби не испугалась. Она сказала Фрэнки: "Как я уже сказала, его ждут здесь в любое время. Я обещаю, что мы не будем просто разговаривать. Мы можем заняться чем-нибудь более интересным".

Губы Фрэнки подергивались от ее слов. Он задался вопросом, что он сделал в прошлой жизни, чтобы заслужить такое. Передавать сообщения "он сказал, она сказала" с сексуальным подтекстом? 'Да ладно, ребята. Я просто делаю свою работу".

Вместо того чтобы снова позвонить Карлосу, Фрэнки отправилась прямо к нему в офис и сообщила о том, что она сказала.

Прежде чем Карлос успел ответить, зазвонил его мобильный телефон. Он нажал на кнопку ответа и сказал: "Здравствуйте, тетя Миранда".

"Привет, Карлос. Нам нужно поговорить", — ответила Миранда, переходя к делу.

"Я слушаю".

"Хорошо. Не говори, просто слушай. Во-первых, не лезь в дела своего отца. Это сложно, и ты не знаешь всей истории. Во-вторых, не делай ничего Дебби. Ты можешь пожалеть об этом позже. В-третьих, тебе лучше дважды подумать о женитьбе на Стефани. Если ты это сделаешь, я уверена, что ты пожалеешь об этом в тот день, когда к тебе вернется память".

Карлос был ошеломлен. "Но… почему ты так говоришь?"

"Дебби — хорошая девушка. Я надеюсь, что вы сможете снова быть вместе. Я знаю, что у Стефани очень хорошие связи, но не думаю, что тебе нужна ее помощь. Она тебе не подходит. Брак — это на всю жизнь, а хороший брак — это счастливый брак. Я не хочу, чтобы ты торопился, когда не понимаешь своего сердца. Твои решения сейчас влияют не только на тебя. Прими правильное решение".

Миранда никогда не ходила вокруг да около. Независимо от того, последовал ли Карлос ее совету или нет, она не сдержалась. В конце концов, она добавила: "Верни свою компанию. Если хочешь, я помогу тебе. Без всяких условий".

"Тетя Миранда, Дебби заплатила тебе?" Это был единственный ответ, который Карлос мог дать, почему она рассказала ему все это.

Миранда не возражала против его подозрений. Она улыбнулась и объяснила: "Просто помни, что я хочу для тебя только лучшего".

Этому он мог доверять. Хотя Миранда была холодной, она хорошо относилась к нему в детстве.

"Да, я знаю", — ответил он.

"Тогда ладно. Я должна оставить тебя. Мне нужно сделать кое-какую работу. Пока".

В офисе снова стало тихо. Карлос уставился на свой телефон и напряженно думал о каждом слове Миранды.

Она никогда не говорила ерунды. Каждое ее слово имело смысл.

Он не мог не задаваться вопросом, что же произошло, пока он был в коме.

Почему Дебби так ненавидела Джеймса?

Прошло совсем немного времени, прежде чем Дебби наконец поняла, к каким последствиям может привести отказ Карлоса.

Она уже подписала контракт на работу артисткой в Звездной империи. Она была воодушевлена и пришла на первый рабочий день с легким сердцем и пружинистым шагом. И когда она завернула за угол в коридоре с прекрасным кондиционированным воздухом, то увидела Карлоса. Он был ее новым боссом.

Прошло совсем немного времени, и всех сотрудников созвали на общее собрание. Карлос поднялся на сцену, позади него был огромный экран. Он представился, и новые сотрудники, включая Дебби, представились сами. После того как с представлениями было покончено, они перешли к ожиданиям. "Все новые артисты должны выпустить новый альбом через два месяца", — потребовал Карлос.

'Выпустить новый альбом за два месяца? Вы что, с ума сошли? На создание качественного альбома уходит не менее шести месяцев. Как можно сделать это за два?

Ты явно наказываешь меня! Я вижу, как это, пользуясь своим положением, усложнять мне жизнь", — сердито подумала Дебби.

Тем не менее, Дебби приняла вызов. Она не признала бы поражение так легко. Поэтому она отказалась от множества других предложений и заперлась в своей комнате, сосредоточившись на сочинении песен и написании текстов.

Каждый день она проживала на полную катушку.

Через две недели, в один из вечеров, когда Дебби была занята написанием текстов, ей позвонил Джаред. "Привет, ты занята? Ты должна пойти со мной на свидание сегодня вечером", — игриво сказал он.

"Я не могу. Мне нужно закончить работу", — прямо отказалась Дебби. Она почти сходила с ума от большой нагрузки и отшельнического существования. Она была не в настроении общаться с Джаредом.

"Ты никогда не догадаешься, что я видел сегодня вечером", — снова сказал Джаред, лукаво улыбаясь.

Дебби почесала волосы. "Хватит играть. Хватит."

Ей удалось сочинить только четыре новые песни. Ей нужно было сочинить еще пять, чтобы закончить альбом. Но взгляд на чистый лист бумаги только испортил ей настроение, и она не могла ни о чем думать. Это убивало ее.

Иногда она задумывалась, не делает ли Карлос это специально, чтобы она не приставала к нему.

"Ты не весела. Твой бывший муж напился, а Деймон не смог отвезти его домой, потому что у него были другие дела. Поэтому он поручил эту работу мне. Карлос пьян! Нет лучшего шанса, чем сейчас. Ты точно не пойдешь?"

Как Дебби ни напрягала свой мозг, она не могла все это воспринять. "Что значит "нет лучшего шанса"?

Джаред был разочарован ее незнанием подтекста. "Шанс переспать с ним! Заставить его чувствовать себя виноватым после этого. А потом вы снова поженитесь. Понятно?"

'Переспать с ним?' Дебби вздохнула. 'Я бы хотела. Но у Карлоса железная воля. В прошлый раз я затащила его в постель, но при этом между нами ничего не было', - мрачно подумала она.

Когда она ничего не ответила, Джаред вздохнул и сказал: "Ладно, забудь об этом. Я сообщу Стефани. Она будет знать, что делать". "Эй, эй, подожди! Что? Хорошо, я иду! Жди меня!" Дебби наконец догадалась. Она встала и бросилась в ванную.

Джаред вздохнул с облегчением. "Поторопись. Номер 888 в частном клубе "Орхидея"".

"Хорошо, поняла".

Затем она быстро приняла душ, нанесла совсем немного косметики и надушилась духами с легким ароматом, прежде чем выйти на улицу.

Когда она пришла в номер 888, то увидела Джареда, нетерпеливо ожидающего у двери. При виде ее он быстро сказал: "Он там. Мне пора идти. Не нужно меня благодарить".

Глава 31

"Хорошо. Увидимся", — сказала Дебби Джареду.

Как только она открыла дверь в комнату, до ее ноздрей донесся сильный запах алкоголя. Она провела руками по воздуху, стараясь не пускать вонь в нос и рот.

Сделав несколько шагов внутрь, она увидела мужчину в белой рубашке, который лениво лежал на диване, закрыв глаза.

Она не была уверена, спит он или нет. Однако на шум он не реагировал.

Дебби отложила сумочку и осторожно похлопала его по плечу, надеясь разбудить. "Эй, ты не спишь? Пойдем домой".

Услышав ее голос, Карлос слегка приоткрыл веки.

Он сел на диване, опустив голову, и помассировал брови, чтобы снять головную боль.

Дебби не знала, что делать. Она почесала голову, молча ожидая его ответа.

Но, подождав некоторое время, он так и не признал ее присутствия. Он просто опустил голову.

Не оставляя выбора, Дебби присела перед ним на корточки и обхватила его руками. "Старик, ты в порядке? Пойдем, я отвезу тебя домой, и ты сможешь выспаться". Почему он так пьет?" — задалась она вопросом.

Это было на него не похоже. Он мог прийти домой слегка навеселе, но не пьяным в стельку.

64
{"b":"786654","o":1}