Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кинсли был красивым, энергичным и веселым. Несмотря на то, что Стефани была гордой и отстраненной женщиной, она больше не могла сохранять невозмутимое выражение лица.

Глава 39

Стефани была счастлива, хотя и знала, что Кинсли кормит ее пустой болтовней.

Увидев ее улыбку, Кинсли сделал следующий ход. Он спросил серьезным тоном: "Мисс Ли, могу я называть вас Стефани?".

Стефани посмотрела ему прямо в глаза. В его взгляде отразилась любовь. "Да", — согласилась она.

Кинсли заложил одну руку за спину, а другую протянул Стефани. "Стефани, моя прекрасная муза, не окажешь ли ты мне честь пообедать со мной?".

Карлос никогда не разговаривал с ней таким образом. Она была тронута. "Это всего лишь обед", — подумала она. "Хорошо", — согласилась она.

Глаза Кинсли сузились от радости, когда он улыбнулся. Все получалось так хорошо. "Отлично. Пойдем. Это всего в пяти минутах ходьбы, и парковки нет. У тебя есть обувь для ходьбы? Если нет, я могу подвезти тебя на спине".

"На спине? Сердце Стефани наполнилось теплом, и она готова была поклясться, что оно затрепетало, но она покачала головой. "Я собираюсь обручиться. Границы", — напомнила она ему.

Кинсли изобразил разочарование. Улыбка на его лице померкла. "Ладно. Пойдем?"

Стефани почувствовала его разочарование. Она подумала о Карлосе. Он не любил ее, она знала. Карлос всегда был холоден с ней, никогда не проявлял даже намека на привязанность. Так почему я должна ранить чувства этого парня? Он для меня лучше, чем Карлос".

В тот день, когда Стефани вернулась с обеда, настроение у нее было гораздо лучше, чем обычно. Когда она шла по коридорам отеля, в ее шагах чувствовалась легкость. Проходя мимо номера Карлоса, она постучала. Дверь открыл незнакомый мужчина. "Мисс Ли", — сказал мужчина.

"Где Карлос?" — спросила она.

Мужчина отошел в сторону, чтобы пропустить ее. "Мистер Хо работает внутри".

Стефани собралась войти внутрь, но, подумав, решила этого не делать. "О, я зайду позже".

"Хорошо, мисс Ли".

Она пошла в свою комнату. Не успела она положить сумочку на стол, как зажужжал ее телефон. Кинсли прислал ей сообщение. "Ты вернулась в отель?"

Она сразу же ответила: "Да, я только что вернулась".

"Сегодня был самый счастливый день в моей жизни, я провёл его с тобой. Не могу дождаться, когда увижу тебя снова".

Стефани прочитала сообщение, но не ответила на него.

Она вернулась в комнату Карлоса. Он был очень занят. Члены совета директоров были очень недовольны романом Джеймса. Это было пятно на компании. Они требовали, чтобы он ушел в отставку. Некоторые из них даже сказали Карлосу, что если он не займет пост генерального директора, то они уйдут в отставку.

Дебби произвела фурор в Интернете; семья Хо разваливалась. Благодаря ей даже такая многонациональная корпорация, как ZL Group, оказалась в хаосе. Карлос как никогда был впечатлен.

Стефани наблюдала, как он отвечает на один телефонный звонок за другим. Даже его лоб был нахмурен. " Почему все стало так плохо?" — спросила она.

Карлос молча смотрел на нее.

На самом деле, он знал.

Она тоже знала, и не стеснялась указывать на это. "Ты должен был избавиться от этой суки, когда у тебя была возможность. Дебби Нянь — нарушительница спокойствия, а ты позволил ей все спустить с рук.

Сначала это была просто личная вражда между ней и твоим отцом. Теперь это затронуло даже компанию. ZL Group сейчас в беде, и если ты уберешь ее, проблема исчезнет".

" Послушай себя! Проблемы у ZL Group из-за Джеймса, и ни из-за кого другого", — ответил Карлос.

Дебби была всего лишь женщиной. Если бы Карлос хотел остановить ее, она была бы остановлена.

Стефани знала, о чем он думает. "Верно, но ты все равно ничего не сделаешь".

И снова она попала в точку.

Он пробыл там не более трех дней. После этого Карлос отправился в головной офис в своем родном городе. Он должен был разобраться с этим скандалом раз и навсегда.

Репортеры собрались у входа в офис ZL Group, ожидая возможности взять интервью у Джеймса. Это были очень сочные сплетни, и даже отрывки из них означали больше кликов в Интернете.

В толпе копошились несколько сотрудников. Они держали белые плакаты с осуждением Джеймса Хо, называя его "подонком" и "лжецом". Их крики терялись в грохоте, пока вы не подходили к ним поближе. Тогда становилось ясно — они не хотят, чтобы Джеймс был их генеральным директором. "Джеймс Хо не заслуживает быть генеральным директором. Увольте его!"

Когда машина Карлоса появилась в поле зрения, толпа столпилась вокруг императора. Было бы трудно продвигаться вперед, никого не задавив. К счастью, Фрэнки заранее вызвал дополнительную охрану, чтобы убедиться, что все в безопасности.

"Мистер Хо, пожалуйста, попросите Джеймса Хо уволиться. Вы можете его заменить?"

"Акции нашей компании резко падают. Уберите его, мистер Хо".

"Да, мистер Хо, мы с нетерпением ждем вашего руководства". Несмотря на свою суровость, Карлос был праведным, справедливым и чрезвычайно компетентным. Сотрудники знали об этом и равнялись на него. ZL Group была процветающей корпорацией с ним во главе.

Напротив, Джеймс не был таким способным, как Карлос. Он играл в любимчиков и назначал на руководящие должности людей "подпевал". И он вел гнилую жизнь, увлекая за собой репутацию компании.

Карлос посмотрел на сотрудников с каменным лицом. Все они замолчали под его взглядом.

"Совет директоров расследует это дело. Когда они разберутся, вам сообщат. Возвращайтесь к работе. Любой, кто будет протестовать здесь, когда он должен работать, будет уволен. ZL Group не нужны сотрудники, которые в кризисной ситуации ополчились друг на друга". Карлос стоял среди толпы. Ему не нужно было злиться или кричать, чтобы заставить людей слушать его. Его внушающее благоговение присутствие сделало всю работу.

После этого он повернулся и вошел в здание, за ним следовали его помощники и телохранители. Они выглядели как королевская процессия, и мало кто забудет то, чему стал свидетелем.

Под давлением Интернета и других сотрудников Джеймс подал в отставку. Совет директоров проголосовал, и решение было единогласным — Карлос снова в седле в качестве нового генерального директора. Его также назначили генеральным директором Нью-Йоркского филиала.

Все обвинения, выдвинутые Дебби, были неопровержимы. У Джеймса не было никакой возможности бороться с ними.

Он был так взбешен, что потерял сознание и был переведен в отделение интенсивной терапии.

Как только он пришел в себя, Карлос вручил ему документы о разводе и попросил подписать его имя. Джеймс перевернул последнюю страницу и увидел, что Табита уже подписала свою.

Он был зол, но в основном спокоен, пока не дошел до пункта о том, что он не получит ни пенни от развода.

'Не получит ни пенни?' Прочитав это, Джеймс разорвал бумаги в клочья, подбрасывая их в воздух. Когда они дождем сыпались вокруг них, он кричал: "Я не стану разводиться! Я не подпишу свое имя! Я растил тебя как сына, а ты делаешь это! Все ополчились против меня, но ты мой ребенок. Я обещаю, что буду хорошо относиться к твоей маме. Я улечу обратно в Нью-Йорк, как только поправлюсь".

Карлос перевел свой острый взгляд с осколков на полу на него. "Мне нужно знать, что ты сделал с Дебби три года назад. За что она так тебя ненавидит?" — холодно спросил он.

Джеймс был ошеломлен, когда было упомянуто имя Дебби. "Разве я уже не рассказал тебе все?" — сказал он.

81
{"b":"786654","o":1}