Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он знал, что такой генеральный директор, как Карлос, очень занят и у него почти нет времени ждать его, поэтому он подготовил все за час до того, как Карлос должен был прийти.

Как обычно, Карлос последовал за доктором в смотровую комнату.

Врач достал небольшую бутылочку с лекарством. Он погрузил иглу в пробку, втянул жидкость шприцем и нажал на плунжер, чтобы выпустить из нее воздух.

Карлос закатал рукав. Когда доктор собирался сделать укол, Карлос схватил его за запястье и уставился на него убийственными глазами.

Лицо врача превратилось в маску страха. "Мистер Хо?"

Карлос вывернул руку доктора за спину. Это вызвало всплеск боли, доктор застонал и уронил шприц.

Фрэнки осторожно поднял шприц, достал из кармана миниатюрные плоскогубцы, вынул иглу и бросил ее в корзину для выброшенных игл. Затем он положил шприц в свою сумку.

Услышав звуки борьбы внутри, два телохранителя ворвались в комнату, схватили доктора и повалили его на пол.

"Господин Хо? Что происходит?" — закричал доктор.

Карлос встал и поправил рубашку. Холодным голосом он приказал: "Выведите его".

В кабинете врача

Карлос достал сигарету, зажег ее и сделал затяжку, после чего устроился поудобнее на кушетке. Ему нужно было быть начеку, и он чувствовал, что расслабление поможет ему освободить разум.

Телохранители втащили доктора внутрь и заставили его встать на колени перед своим боссом.

Карлос сидел молча и смотрел на него ледяным взглядом. Доктор задрожал от страха.

Пока Карлос сбрасывал пепел с сигареты, Фрэнки вернулся в комнату. Он только что передал шприц помощнику, который должен был проанализировать его содержимое. "Доктор Жу, что вы собирались вколоть мистеру Хо?"

"Мистер Хо… Он еще недостаточно силен. Его память еще не восстановилась. Лекарство… это… мемантин. Оно лечит потерю памяти, спутанность сознания и проблемы с… эээ… мышлением и рассуждениями…". Доктор лежал на полу, оба телохранителя сидели на нем. Один из них, крупнолицый мужчина, посмотрел на Карлоса, который просто кивнул. Крупный мужчина взял одну из рук доктора, которая уже была за спиной, и скрутил. С болезненным щелчком телохранитель вывихнул мужчине руку. "Нет! Что вы… Аааа!"

Потекли слезы. На его лбу выступили капли пота, а лицо стало бледным, как простыня. "М-мистер Хо… п-пожалуйста!"

Карлос стряхнул пепел со своей сигареты и промолчал.

Фрэнки предупредил доктора: "Мы знаем, что вы сделали с мистером Хо, доктор Жу. Теперь говорите правду, быстро. Мистер Хо, в конце концов, занятой человек".

Доктор закусил губу и закрыл глаза, прежде чем сказать: "Это… правда".

Выведенный из себя, Карлос бросил окурок в пепельницу и встал. "Похороните его заживо", — приказал он, его голос был ровным и не выдавал никаких эмоций. Он отдал приказ так же легко, как человек заказывает напиток в ресторане.

"Да, господин Хо".

"Нет, нет! Господин Хо, о Боже! Остановитесь! Я скажу правду!" Доктор почувствовал, что находится у двери смерти, которая громко стучит. Он тут же окликнул Карлоса, который уже собирался выйти из комнаты.

Карлос остановился на середине пути, посмотрел на доктора и медленно сказал: "Следи за своим языком. Если ты еще раз солжешь мне…" Он остановился на полуслове.

"Я не буду! Господин Хо, пожалуйста, пожалуйста…" Не успел доктор договорить, как один из телохранителей сильно пнул его ногой и прошипел: "Прекрати это дерьмо!".

"Ааргх… простите… Мистер Джеймс Хо… попросил меня… ввести вам препарат, который нарушит вашу память. Препарат класса бензодиазепинов. Производное мидазолама. Здесь его не достать. Он залез в интернет и нашел его там. Настоящий черный рынок. Используется торговцами людьми. Он составил график инъекций, чтобы вы не… уф… не вспомнили".

Доктор все рассказал Карлосу. Через десять минут Карлос бросил на него косой взгляд, зажег еще одну сигарету и сказал Фрэнки: "Перережь сухожилия на обоих запястьях и выясни, что еще он сделал. Если он сделал это, значит, он делал и другие незаконные вещи. И его жена тоже. Сообщи о ней властям, как только что-нибудь найдешь".

Выдохнув полный рот дыма, он продолжил: "Ваша дочь учится за границей, верно? Заберите ее из школы и заставьте выплатить все долги отца".

Затем доктор понял, что Карлос уже провел расследование в отношении его семьи до того, как приехал сюда. Он отчаянно взмолился: "Они тут ни при чем. Пожалуйста! И у меня нет никаких долгов".

Карлос фыркнул, ничего не сказав.

Фрэнки терпеливо объяснил: "Вы помните, что вы сделали с мистером Хо? Вы причинили вред его телу и мозгу, проявив халатность и злой умысел. Вы должны выплатить ему миллиард долларов в качестве компенсации".

'Миллиард?' Доктор почти потерял сознание.

Карлос и его люди покинули частную клинику и направились в больницу, где работал Найлз.

Когда они прибыли, Найлз вместе с профессором в лаборатории анализировал содержимое лекарства.

Найлс вышел, снял маску и сказал Карлосу с серьезным выражением лица: "Карлос, содержимое препарата очень сложное. Лучшее, что мы можем выяснить, это то, что это производное мидазолама. Но здесь есть и другие вещества, настоящий коктейль. Нам нужно больше времени".

Карлос кивнул и сказал: "Хорошо. Только пришлите результаты в поместье".

"Конечно".

В последнее время Дебби была очень занята. У нее было несколько рекламных роликов и рекламных предложений, и ее компания уже опубликовала график ее нового релиза. Она должна была работать над новым альбомом. Ей также приходилось посещать показы мод, музыкальные и эстрадные телешоу. Не говоря уже о званых ужинах, которые устраивали различные бизнесмены.

К счастью, Карлос очень помог ей, взяв на себя заботу об Эвелин. Отец и дочь жили в поместье, и он даже отвозил ее в детский сад и забирал каждый день.

Дебби была ему очень благодарна. Однако до нее дошел слух, что у Карлоса есть дочь, которую зовут Эвелин Хо, и что она ходит в тот же детский сад, что и сын Кертиса.

'Эвелин Хо?'

У Дебби вдруг появилось плохое предчувствие. Вместо того чтобы позвонить Карлосу, она сначала позвонила Люсинде. "Привет, тетя Люсинда. Как дела у Эвелин?"

"Конечно, у нее все отлично. Очень смышленая, хорошо себя ведет. Знаешь, дети так завидуют ей, что у нее такая красивая мама и такой богатый, красивый папа", — весело сказала Люсинда.

"Значит… Карлос сам ее забрал?" спросила Дебби.

"Да. Он лично отвез ее в школу и забрал вовремя".

"Понятно… Кстати, когда я записывала Эвелин в детский сад, я записала ее имя как Эвелин Нянь, верно?"

Люсинда ответила: "Да. Но мистер Хо сказал, что он уже закончил регистрацию Эвелин и изменил ее имя на Эвелин Хо. Он не сказал тебе?"

'Серьезно? Он изменил фамилию моей дочери, не спросив меня! Вот засранец! Я должна преподать ему урок", — подумала Дебби. "Теперь я знаю. Мне пора, тетя Люсинда. Пока!"

Положив трубку, Дебби сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, а затем позвонила Карлосу. "Карлос Хо!" Ее голос был холоден как лед.

"А. Звонишь мне, чтобы сообщить, что ты разведешься с Иваном?" — спросил он.

"В твоих мечтах! Карлос Хо! Как ты смеешь менять фамилию моей дочери! Ты сначала спросил меня? Ты невозможен! Ты всегда делаешь то, что хочешь, и кому какое дело до других людей?" Сжав кулаки, она сделала глубокий вдох, чтобы не потерять самообладание.

Карлос терпеливо объяснил: "Она также моя дочь. Ты не оформила на нее документы, поэтому я сделал это за тебя. Что-нибудь не так?"

"Ты изменил ее фамилию!"

"И что?" Карлос не видел ничего плохого. Ей было бы полезно носить его фамилию. У него было большое влияние, поэтому он решил, что его фамилия не повредит.

138
{"b":"786654","o":1}