Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лиара и Алира чуть лбами не столкнулись, услышав такое. Обе повернулись к Шепарду, как и остальная группа. Дело было в офисе местного руководителя филиала.

— То есть как? Мы же сами видели, как непонятные наёмники, одетые под протеан, грузили оборудование и персонал на свои корабли.

Джон обвёл всех нечитаемым взглядом.

— Какие наёмники? Не было ничего. Мы прибыли слишком поздно. Геты успели перебить большую часть персонала, вывести большую часть оборудования, и убраться восвояси. Иначе за наши головы не дадут и медного гроша. Вам всё понятно?

Отряд вынужденно проглотил все возражения. На памяти старых боевых товарищей Шепарда это был первый раз когда он так откровенно темнил.

— Мы и так своим расследованием подняли лишнюю суету, которую теперь приходится вытаскивать со скандалами и шумом. А это можно было сделать тихо и незаметно. Не удивлюсь, если нас попытаются в ближайшее время отстранить или иначе помешать вести расследование по делу Сарена.

Старые боевые товарищи по оружию согласно кивнули. Гаррус и Рекс как-то одновременно раздосадовано стукнули кулаками по столу, поминая добрым словом Совет. Сёстры Т'сони сидели пыльным мешком прибитые, начиная догадываться о всей глубине кроличьей норы.

— Сейчас у нас не это даже главное. Вы надеюсь не забыли, что у нас в колонии сидит тореанин вцепившись за мозги гражданских? Не забыли значит.

Все согласно достали оружие. Уж что-что, а желание разобраться со странным сорняком у всех имелось твёрдое.

— Ну тогда идём в лабораторию, тут среди всех данных есть результаты испытания противотореанского газа. Если есть способ надёжно отключить колонистов не убивая их, то это именно то, что нам нужно.

Спустя ещё два часа их весёлый караван уже катился обратно к колонии, гружённый ящиками с газовыми гранатами. Вот только стоило им подъехать, как оказалось, что гаражные ворота закрыты. Пришлось вылезать и взламывать вручную. В этот момент Шепард, отвернулся к подозрительному шуму из кучи мусора.

Под ошарашенными взорами десантного отряда из этой кучи мусора вылезло странное антропоморфное существо, чем-то напоминающее гибрид протеанина и человека. Вот только ни у кого из названных видов нет таких сабель на руках, которые типа когти. Посмотрев на Джона тремя провалами зелёно-чёрных буркал, это создание молча ринулось в атаку, чтобы быть разорванным шквальным огнём на части.

— Это что за мордредов высерок?

Гаррус впечатлённый увиденным зрелищем добавил ещё парочку эпитетов на семи языках. Худшее было в том, что эта образина имеет явно растительное происхождение. Тут гаражные двери соизволили раскрыться, являя целую толпу таких бешеных ростков, свернувшихся в позу зародыша. Но при звуках открывшегося гаража все эти херни мгновенно ринулись в атаку.

— Газ пускайте!

Пара гранат липучек угодила в толпу монстров, вызвав красивое зрелище взрывов, когда противотореанский газ поражал этих ползунов. Ползунам это не нравилось по определению. Попавшие под одурманивание колонисты также были испытаны новым оружием. Люди просто валились в обморок, когда вдыхали газ. Вот так закидывая все позиции озверевших колонистов и толпы ползунов гранатами, отряд добрался до колонии.

— А эти что здесь забыли?

Джон сел на корточки, осматривая семейную пару, что сейчас в обмороке лежала вреди прочих колонистов в центре площади поселения. К сожалению он хорошо знал этих людей. Удивительно, что они вообще встретились ему так далеко от Земли. По официальным документам они проходили как Холлис и Каланта Блейк, а неофициальная история этой семейной пары сквибов куда как интересней. То что в своё время отчебучили Регулус Блэк и Бартемиус Крауч младший заслуживает отдельной книги.

— М-да уж, слетали в отпуск по приглашению друзей.

Шепард умудрился взломать омнитулы родственников, вытаскивая подробности того, как их угораздило попасть сюда. Попутно архимаг вспоминал о том, как благодарный Кикимер рассказывал ему все тайны своего бывшего хозяина Регулуса. Вот тогда и всплыла информация о сквибе Фомальгауте Блэке — сыне Регулуса, который жил среди магглов под именем Холлис Блейк.

— Джон, мы кажется нашли вход в убежище тореанина.

Голос Гарруса оторвал Джона от раздумий. Осмотревшись, он понял, что никто не заметил его интереса к семейной паре колонистов. Многие сами осматривали бессознательных жителей.

— Нашёл что-то интересное?

Вопрос Гарруса казалось прозвучал над ухом. Но Джон поднял взгляд на турианца, который возился с контрольной панелью подъёмного крана вместе с Тали.

— Да нет, просто любопытно стало. Вот эти например просто в гости приехали по приглашению друзей.

— Да уж, а попали под одурманивание тореанина.

— Что за шум?

Из-за крана вышел пошатываясь руководитель колонии Фай Дань. Отряд тут же наставил на него оружие. Как назло гранаты на поясах у них закончились, а ящики с запасом были в машинах.

— Я подвёл своих людей. Я должен был их защищать. А вместо этого отдал в подарок какому-то ксеносорняку!

Он начал поднимать пистолет к своей голове.

— Петрификус тоталус!

Руководитель колонии как был, бухнулся статуей на покрытие площади.

— Кензо, бегом за гранатами, расколдуешь и кинешь в него пилюлей против сорняков. Потом с ним разберёмся.

Между тем Гаррус и Тали разобрались с подъёмником, открывая потайной вход в сердцевину небоскрёба под секцией корабля, служащего колонистам штабом. Это оказалась техническая лестница которая привела отряд в альков около верхнего атриума небоскрёба. Альков открывался в кольцевой коридор этажа, а прямо была трибуна для выступлений, выдающаяся языком над пропастью.

Именно над этой трибуной на корнях висела огромная картофелина с щупальцами и множеством глаз, свисая на мощных канатах прямо над пропастью. Почувствовав приближение чужаков эта штука повернулась к ним лицом, которое представлялось в виде нароста выдающего в тореанине родича Ктухлу. Лицо отличалось большим количеством щупалец, что были поменьше, и шестнадцатью глазами, что были собраны в две симметричные кучи, а не как те, что в хаотичном порядке были разбросаны по остальному телу.

— Что за хрень!

Шепард так спешил на свидание с тореанином, спросить на счёт здоровья у сорняка, что на три шага опередил всех товарищей, которые оказались отрезаны от него силовым полем в алькове. Тем временем по телу тореанина прошла судорога и он сблевал на выступающий язык трибуны существо отдалённо похожее на азари в растительной обработке.

— Подзалупная нурглетка Дедули! Мерлиновы удобрения! Ты что за херня такая?

Поднявшись на ноги, ползуниха заговорила глубоким грудным голосом.

— Мы говорим от имени Старого Корня. Спасибо тебе, человек, что отогнал от нас прислужников древних машин.

— Древних машин?

— Тебе подобные называют их жнецами. Старый Корень уже не раз видел их приход. Ты пришёл за тем же самым, что и этот костлявый Сарен?

— Возможно. Зачем он приходил к тебе, Старый Корень?

— Старый Корень жил здесь очень давно. Я помню как прибыл на эту планету и стал обучать протеан, чтобы разорвать порочный цикл. Я жил с ними бок о бок, я обучал их, но все мои надежды оказались напрасны. Тьма осталась неприступной, а жуткие машины собрали их, также как и тысячи раз до того собирали всех. Левиафаны не дадут просто так загубить свой собственный проект, несмотря на то, что их собственное детище стало причиной их падения.

— О чём ты говоришь? Кто такие Левиафаны? Ты говоришь тьма осталась неприступной? Я видел тьму и холод через сферу на Элетании.

Шепард почувствовал как вся психическая сила тореанина сейчас смотрит ему прямо в душу взглядом невероятно древнего существа. Тореанин был чем-то большим чем простым сорняком. Внезапно Джон оказался в неизвестности на лесной поляне. Тореанин теперь свешивался рядом с ним с веток бадьяна, из которого готовят ранозаживляющую настойку.

— Не беспокойся, герой, сейчас ты внутри моего разума. В отличии от моих врагов мне хватает благоразумия не лезть в голову к архимагу. Ха-ха-ха. Надеюсь этим морским креветкам досталось по полной в их подводных угодьях.

78
{"b":"756135","o":1}