Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А может это вход в Тайную Комнату?

— Дорогие мои, это похоже на то, как магглы представляют будущее в своих фантазиях.

Все взоры тут же обратились на однокурсницу, что сейчас воплощала собой исследователя неизвестного. Аливия обшаривала стены тупика к которому они пришли, не обращая внимания на недоумение её соратников по факультету.

— Сурекова, откуда ты это знаешь?

Снежная Королева Слизерина смотрела с недоумением на точёное резкое лицо Зелёной Гарпии, пытаясь увидеть там нечто.

— Знаешь, Гринграсс, ты задаёшь очень неудобные вопросы. Это связано с обстоятельствами побега моей семьи из России, если вам так интересно. После революции, красные маги решили ввести равноправие, что многим аристократам пришлось не по душе. Моему деду в том числе, а ты ведь знаешь, что такое быть внучкой великого волшебника, выбравшего не ту сторону.

Две блондинки скрестили взгляды, сверля друг друга глазами. Винсу снова пришлось вмешаться, чтобы прекратить девчачьи разборки.

— Аливия, если ты знаешь, что со всем этим делать, то тебе и карты в руки. Найди проход.

— Сейчас я этим и занята.

Долго ли коротко ли, но Сурекова смогла открыть проход, оказавшийся небольшой кабиной лифта, ярко освещённой светом прозрачных панелей на потолке.

— И снова тупик?

Грег недоумённо рассматривал открывшееся его взору. Милли и Дафна также почесали в затылке, не понимая странностей, которые видят.

— О, да это же та движущаяся комната, которой магглы между этажей путешествуют. В министерстве магии тоже они есть. Кажется это называется штифт.

Неожиданное экспертное мнение Панси снова привлекло к ней внимание однокурсников. Все кроме Сурековой смотрели на Панси вопросительно. Аливия же искренне рассмеялась.

— Что вы так смотрите? Меня родители по маггловеденью гоняют. Говорят магглы могут быть опасны, если вдруг смогут понять кто я. Врага надо знать и быть готовым.

— Ну это каждому понятно, Панси, только штука эта называется лифт, а штифт — это…

Тут Алисия зашептала нечто на ушко Панси, отчего та стала красной как варёный рак. Уму просто непостижимо, как третьекурсники смогли таки воспользоваться лифтом, но это событие случилось. Благо лифт ехал только наверх и кнопок в кабинке было только две.

Когда двери лифта открылись, их встретила непроглядная тьма. Слизеринцы чисто на автомате подняли палочки, покидая светлую кабинку и ступая в мрачную залу, открывшуюся им. Определённо можно было сказать, что они где-то очень высоко. Привыкшие спустя пару минут глаза увидели большое круглое окно на уровне возвышения, куда вела широкая лестница. На этом возвышении находился некий предмет, который в темноте невозможно было опознать.

Лишь свет необычайно яркого звёздного неба и голографических интерфейсов, что двумя кольцами передающего оборудования располагались по бокам от лестницы, показывали форму помещения. Это была часть некой круглой структуры. Притом на взгляд секция составляла лишь одну восьмую целой окружности.

— Так, ну и что теперь делать?

— Где нам тут искать Тёмного Лорда?

— И что это за штуки такие?

— Ой, смотрите, да тут ритуальная площадка для дуэлей.

Площадка для дуэлей в самом деле располагалась прямо у них под ногами. Единственный момент, который был понятен в этой пугающей юных магов обстановке. Чуждый им маггловский дизайн точно не способствовал уверенности и сосредоточенности. И ведь каждый из них проходил не только стандартный курс маггловеденья, но и дома им преподавали родители, что такое магглы, и почему маги всё же круче.

И тем не менее сейчас каждый из них чувствовал себя мягко говоря не в своей тарелке. Наверное поэтому они не заметили, как некто наколдовал заклинание экспелиармус в их сторону.

— Палочки вам не помогут, ибо без них вы такие же немощные, как и те самые обычные люди, которых вы так презираете.

Испуганные слизеринцы сжались в кучу, потому что им казалось, будто сама темнота этой комнаты обратилась к ним.

— Маленьким деточкам стало любопытно. И наверное поэтому они решили прийти сюда, в логово злодея, чтобы принести клятву верности Тёмному Лорду. Вот умора.

Подчиняясь командам невидимого обладателя голоса, в помещении вспыхнули лампы, которые превратили темноту в приятный полумрак. И только место около окна было островком первозданной тьмы, освещаемой лишь светом звёзд.

— Да мы собственно говоря шли в библиотеку.

Винсент Крэбб ненавязчиво закрыл собою всех от возможной атаки. Определённо голос доносился со стороны окна. Поняв, где находится опасность слизеринцы заучено встали в боевые стойки. И пусть основных палочек у них больше не было, но имелись запасные, которые уже были готовы к бою.

— Значит хитрые слизеринцы решились пойти в библиотеку в эту чудесную ночь, чтобы узнать нечто запретное. Мне кажется вы замышляете какое-то дело. Уж не в запретную ли секцию вы собрались такой пёстрой командой?

Некая конструкция у окна повернулась, и стало понятно, что это такое странное кресло. И их собеседник сидит в этом кресле, играясь своей палочкой, вертя её ловкими пальцами с чёрными когтями. Тяжёлый взгляд горящих зеленью змеиных глаз казалось сканировал слизеринцев до самых недр души.

Включились лампы на вершине кресла освещая искомого Тёмного Лорда. Они сперва даже не узнали его, но это был Гарри Поттер. Но теперь это был не мелкий задохлик, выглядевший как жертва концлагеря, а уверенный в себе подросток. Аура силы и могущества расходилась от него словно волнами, накатывая на собеседников как прибой на берег.

— Поттер?

— Не только.

Да уж, черно-белая грива длинных волос как бы намекает.

— Позвольте представиться, дамы и господа. Моё имя Гарольд Певерелл. И я — внук Воландеморта и его наследник.

Сказать, что слизеринцы потеряли свои челюсти где-то в районе ада, это не сказать ничего. Но последующий разговор просто заставил их мозги дружно катапультироваться в неизвестность. Уж перевернуть картину устоявшуюся в их мозгах он смог точно.

А как ещё прикажете называть рассуждения о том, кто является истинным Тёмным Лордом, и кем был Воландеморт на самом деле? И ведь логика железная. Третий курс Слизерина сейчас дружно сходил с ума в попытках осознать истинный титул Дамблдора. А Гарри Поттер, который оказывается не только капуша-гончар, но ещё и могущественный некромант, хитро улыбался, внутренне аплодируя стоя тому, как старый паук сам себе свил сети, в которые попался, словно муха.

Обратная сторона образа предводителя сил Света, приходится вставать на скользкий путь лжи, в которую со временем начинаешь верить сам. Гарольд выбрал более безопасный способ. Всегда говори правду, и пусть остальные догадываются, сказал ли ты её всю? А тут даже недоговаривать не надо. Вся суть строится вокруг одного единственного постулата.

Что до образа, который выбрать себе в будущем, то тут мысли юного Тёмного Лорда прочно стояли на том, что образ доброго дедушки он надевать не станет. Бравый герой войны — вот нужная ему роль.

1997 год. Хогвартс. Ретроспектива.

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор из последних сил аппарировал вместе с его учеником Гарри Поттером на вершину Астрономической Башни. Юноша на его взгляд был ещё не готов к тому, чтобы выпить такое зелье.

— Гарри, скорее иди и позови помощь.

Старый интриган и манипулятор от боли едва мог соображать. Внезапно накатил сильный приступ.

— Вы слабы, мастер.

Что-то в голосе его марионетки показалось директору странным. Необычная для юноши интонация. Властный, констатирующий факт голос. Преодолевая боль в руке и теле, директор посмотрел на своего протеже и не узнал его. Вместо Поттера привычного и забитого стоял юный хищник аристократической наружности. Чёрно-белые волосы и ледяной взгляд бывших ранее добрыми змеиных зелёных глаз сейчас выписывали ему, самому Альбусу Дамблдору приговор.

— Экспелиармус.

Бузинная палочка с лёгкостью перекочевала в руки истинного хозяина. Альбус понял это по тому, как легко магический артефакт предал его.

103
{"b":"756135","o":1}