Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Она и будет, только контролировать придётся.»

«Послушай, а давай её с нашей соседкой познакомим. У госпожи Ласки уверенности на десятерых хватит.»

«Она из нашей Крыски себе ещё одну компаньонку смастерит.» — с сомнением заметила Мелина.

«Ну уж нет. Одной Пиреи более чем достаточно. Сиане только бы манеру командовать перенять и лучшего управляющего не было бы.»

«Ну давай попробуем. Мы, в конце концов, ни чем не рискуем.» — без особого энтузиазма согласилась ведьма.

— Сиана, а что ты вообще умеешь?

— По хозяйству могу, — начала медленно перечислять девушка, — шить умею, вышивать. Ещё я в камнях разбираюсь и могу различать какой артефакт просто наполнить надо, а какой чинить прийдётся, — к концу своего монолога Сиана немного оживилась, — а ещё я рисовать умею. Не как художник конечно, а просто… Я для папы всегда наброски делала. Он меня хвалил, — похвасталась и тут же смутилась, — я понимаю, он мой папа и, наверно, не был объективен…

— Мой папа меня вообще никогда не хвалил. Так что будем считать, что ты свою похвалу заслужила. А умения твои очень даже полезные. Думаю, что ты и сама в этом скоро убедишься. Мне уйти скоро надо будет, но перед этим я хочу тебя нашей соседке представить. Она женщина в возрасте и с большим жизненным опытом. У нас она будет кем-то вроде директора по связям с общественностью. Пообщаетесь, чаю попьёте, а позже я тебя домой заберу. Как тебе такой план?

— Я бы лучше с тобой…

— Со мной сегодня ни как нельзя. Люди, с которыми я встречаюсь к новым лицам с большим недоверием относятся.

— А я заходить не буду. На улице подожду… — Сиану явно испугала перспектива провести вечер в обществе незнакомой дамы с общественными связями.

«А может лучше её дома оставить? Ну что она, совсем цыплёнок, будет целый вечер маяться, чаи под надзором распивать. Пусть лучше дома хозяйством займётся.»

«А манеры перенимать когда?»

«Подумаешь, манер тех… Нос повыше, спину прямее и улыбочку сладенькую. Да ей и получаса хватит.»

— Ладно, навестим госпожу Ласки, а потом дома на хозяйстве сама останешься. Как тебе такой вариант?

— Конечно на хозяйстве лучше, чем у чужих, но если ты хочешь…

— Вопрос считаю закрытым, — оборвала Алька неуверенное блеянье.

«Аль, а может пусть она нам ужин приготовит.» — Вспомнила Мелина об извечной своей печали.

«Неловко как-то.» — Засомневалась Алька. — «Она первый день с нами, а мы уже из неё прислугу делаем.»

«Во-первых не прислугу, а служащую, а во-вторых, ей легче будет если почувствует себя полезной.»

Алька подумала и согласилась. Ей бы тоже не очень хотелось в нахлебницах оказаться, а так вроде при деле и хозяевам в радость.

***

Визит к соседки вышел неожиданно коротким.

В доме готовились к приёму.

Госпожа Ласки, руководящая подготовкой из своего обычного кресла, окинула внимательным взглядом будущую управляющую. Одобрительно кивнула, и тут же отвлеклась на взволнованную кухарку, ворвавшуюся в гостиную с каким-то срочным вопросом.

Старушка величественным взмахом руки, захлопнула кухаркин рот и сосредоточила внимание на гостях.

— Я послала вам приглашение, — сообщила, словно заподозрила Альку в неграмотности, — рассчитывала на вечернюю встречу.

— Ах, госпожа Ласки, — поспешила с объяснениями Мелина, — у меня столько хлопот и забот. Я с утра вышла из дома и вот только возвращаюсь. И то, не надолго. Вашего приглашения я ещё не видела. К сожалению у меня назначена ещё одна встреча. Я даже не знаю как всё совместить. Мне очень хочется быть здесь, с вами, но я просто не успею подготовится. Надеюсь, что в следующий раз я лучше организую своё время.

— Следующего раза не будет, — заявила цербер и компаньонка, — где это видано чтобы дама почтенного возраста собирала молодёжные посиделки.

— А что по твоему мне следует делать в моём возрасте, — спросила милая старушка и в её голосе зазвенела сталь.

Пирея, знавшая свою родственницу достаточно хорошо, промолчала и только ещё громче застучала спицами.

— Я послала приглашение вашим родственницам. От них уже есть ответ.

— Я просто в восторге от вашей предусмотрительности. Пироя и Ванина именно те дамы, присутствие которых украсит и оживит ваш вечер. Я постараюсь успеть с ними встретится и дать последние рекомендации. Не то чтобы они в них нуждались, но мне будет не так тревожно. Да, госпожа Ласки, могу я попросить вас оставить двери гостиной широко открытыми. Ничего особо важного, но мои милые родственницы ещё недостаточно опытны…

— Не беспокойтесь. Всё продумано до мелочей. Такое событие не стоит вверять случаю. Вернее, случай должен быть хорошо спланирован, — и старушка весело и многозначительно подмигнула своему молодому и неопытному партнёру, чем явно озадачила, неожидавшую подобной вольности от почтенной дамы, Сиану.

— С нетерпением буду ждать результатов сегодняшнего вечера, — с видом заговорщика Милана пожала протянутую сухонькую ручку.

— Я уверена, что о результатах можно будет судить уже сегодня, — уверено заявила соседка, отвечая на рукопожатие лёгким шевелением пальцев.

***

Встреча, от которой невозможно было отказаться, состоялась в сомнительной забегаловке в районе речного порта.

Район был грязным и вонючим.

Воняло рыбой, речной тиной и человеческими отходами.

Мелина кривила носом и пыталась облагородить аромат своим фирменным методом, чему противилась Алька, уверяя, что этим они только привлекут к себе ненужное внимание.

Их парочка и без того вызывала интерес.

Катания явилась на свидание одетой старой нищенкой, и в компании чистенько подростка смотрелась просто таки зловеще.

Мелина, забившись в дальний угол Алькиного сознания уговаривала Альку не пить отвратительное пойло, выставленное на стол подозрительного вида подавальщицей, с чем Алька была совершенно согласна, но обстоятельства требовали, и она добросовестно мочила губы воняющим дрожами пойлом.

Катания забавлялась.

Ей нравились смущение и неловкость „собутыльника“ и она, с особым цинизмом, строила Альке глазки под насмешливые комментарии весёлых посетителей.

— Тебе здесь не нравится, милый, — спросила она, надув капризно губки, покрытые остатками давно съеденного обеда.

— Я не понимаю зачем нам понадобилось тащится на другой конец города. Чтобы насладится этим божественным напитком? — Алька с трудом заставила себя не грохнуть кружкой о стол в липких разводах грязи.

— Нет, мой хороший, не для этого. Хотя должна сказать, ничего подобного тебе не найти ни в одной городской траттории.

— А ты откуда знаешь? — Алька попыталась прикрыть злость насмешкой, но ей это не очень удалось.

— Ты что, действительно думаешь, что я всю жизнь дома с бабушками просидела?

— Этого я не думаю, но представить тебя дегустирующей пиво в тратториях тоже не могу. Особенно в таком виде.

— Что не так с моим видом. Очень даже подходящий вид для ночных прогулок. Вот попросят тебя кошелёк отдать — сама так одеваться будешь.

— А может лучше другое время для прогулок выбрать, — предложила, выглянувшая из своего закутка Мелина.

— Не хочу своих старушек волновать. У них к дневному свету доверия нет.

— А к ночному значит…

— И к ночному нет, — перебила ряженная ведьма, — да только кто их спрашивать будет.

— Ты что, по ночам от них по секрету сбегаешь? — поразилась Мелина.

— А что мне делать остаётся? Я для них всегда была и буду маленькой девочкой, которую оберегать надо. Да доживи я хоть до седых волос, они мне воли не дадут. Так и будут надо мной квочками кудахтать.

— Так мы что, нашу встречу от них в секрете держим?

— Встреча совершенно легальна. Просто я придумала как её осуществить, а бабули мои решили, что вам двоим можно меня доверить, — Катания сделала большой глоток и скривилась толи от вкуса прокислого пива, толи от досады на своих родственниц.

— А почему ты здесь встречу назначила? — Мелине очень хотелось понять зачем ведьме понадобилось её в эту вонь тащить, — можно же было поближе к вашему дому встретится.

74
{"b":"712252","o":1}