Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Варг посмотрел в небо, помолчал, словно подбирая слова. Наконец ответил:

— Наверное, это «я» — самое «не-я» в нас...

— Не понял...

— Поймешь когда-нибудь.

Они снова замолчали.

— Слушай, — нарушил молчание Тарис. — Завтра вы уходите из города. Возможно, мы больше не увидимся.

— И что?

— Покажи мне, как ты выбиваешь меч из руки. Ты это сделал дважды за сегодня. Я не помню, когда у меня выбивали последний раз оружие.

Варг улыбнулся, но тут же его межбровие прорезала скорбная складка. Он медленно повернул голову к Бену и произнес:

— Ты знаешь, мы действительно можем больше не увидеться... За все эти годы я понял одну вещь, которую не понимал раньше: мы осознаем, как мы кого-то любим, как этот кто-то дорог нам, только когда его потеряем.

— Почему ты мне это говоришь?

— Я не понимал раньше, как ты важен в моей жизни. Мне не хватало тебя все эти годы.

— Ты понимаешь, что я сделал еще хуже, чем ты?! Я тебя убивал двенадцать лет! И не мог насытиться...

— Ну не убил же... И еще одно. Ты знал, что это Даневан убил Веронику и детей, — Варг посмотрел на собеседника. Совершенно невозможно понять его чувства по этому сплошному белому рубцу вместо лица. — Младший мальчик был твой.

У графа вздрогнули веки. Бывший драаг не отрывал от него взгляда.

— Лучше бы я тебе выпустил кишки сегодня утром, до этих слов... — глухо сказал Бен.

 — Давай в степь отойдем... Бери меч.

Они так увлеклись отработкой ударов, что оба не услышали, как всадник, проезжающий по дороге, спешился и приблизился. Его рыжая кобыла перепрыгнула через овраг и начала пастись. Подъехавший достаточно понаблюдал за ними, пока, наконец, был замечен. Тарис и Варг встали рядом, с мечами в руках. Эда опустила ткань с лица и спросила:

— Вы враги или друзья?

— А ты как думаешь? — широким движением граф вложил меч в ножны.

— Не знаю, поэтому и спрашиваю.

Оба замешкались с ответом, пока она снова не заговорила:

— Хотите сразиться со мной вдвоем?

Они переглянулись, кивнули и улыбнулись друг другу. Пока обходили ее каждый с противоположной стороны, она сказала, в этот раз утвердительно: «Вы друзья».

Когда они были вдвоем, ей не удалось ни обезоружить, ни ранить ни одного. Начав с двух сторон, мужчины в конце концов подошли плечом к плечу и стали сражаться против нее рядом. Варг держал меч в правой руке, Тарис — в левой. Это была хорошая битва. Они учились у нее и помогали друг другу. Или это она позволяла им учиться? Варг ни на секунду не выпускал из внимания свою ось. На какое-то мгновение ему показалось, что он увидел ее центр. Вдруг девушка стремительно отскочила от них и вложила обе сабли — а она фехтовала двумя руками, — в ножны, висевшие крест-накрест со стороны ягодиц. Вытерла пот со лба и сказала, обращаясь к бывшему гладиатору:

— Ты быстро учишься. Если бы мы не позанимались сегодня утром, я бы вас победила.

Свистнула кобыле и умчалась, сидя как влитая на ее спине. Мужчины снова улыбнулись друг другу, и Варг поднял руку в сторону своего бывшего противника. Тот немного помешкал и ударил ее ладонью. Удар перешел в рукопожатие.

— Она будет с вами в походе. Держи ее рядом, — голос графа был странно приглушен, как будто у него перехватило дыхание.

— Зачем?

— Вдруг она тебя не убьет, когда ей прикажут...

— Воины ценны только тогда, когда выполняют приказы. Недаром же ее называют Меч Эрланда.

 — Она женщина.

— Она мне сегодня сказала, что она не женщина. Она — воин.

— По-моему, она еще просто не знает, кто она... Как ты сказал: «Наверное, “я” — это самое “не-я” в нас». Она еще слишком молода, чтобы понимать такие вещи...

Они возвращались в город вместе, разговаривая об оружии Эды. Оба встречали его раньше — знаменитые сабли Дравийских степей. Сабли, лезвия которых не могли перебить клинки мечей Валласа, как они сегодня сами убедились.

Найти Эду было сложно, ее нигде не было. Пришлось ждать до вечера, когда во дворе уже расставили длинные скамьи со столами и начали жарить баранов на вертелах. И когда дым и запах жареного мяса собрали всех солдат вместе, пришла и она. Села за край стола, не выбирая места. Сидела прямая, не обращая внимания, кто там рядом с ней. Варг ждал ее появления, не зная, будет ли девушка ужинать с ними. Тут же подошел и дал знак бойцам подвинуться. Ему пришлось протиснуться вплотную к ней.

— Тебе что, места мало? — Эда не шелохнулась, но повела на него недовольно бровью.

— Я хотел тебе сказать... Я победил!

— Кого?

— Графа Бена.

— Ты... ты снова его вызвал, потом? После меня? — недовольное выражение ее лица сменилось на удивленное.

— До тебя. То есть после того, как ты мне показала, как надо действовать, утром. И до того, как мы сошлись втроем.

Она широко улыбнулась и повернулась к нему на скамье, сев на нее верхом. Сказала приказным тоном:

— Опиши битву...

Варг рассказал про их сражение и свои ощущения.

— Ты сильно не радуйся, — задумчиво произнесла Эда, внимательно его выслушав. — Если бы это был настоящий бой, он бы победил.

— Почему? Я же сильнее.

— Да, ты сильнее. Но он моложе... ловчее, подвижнее, гибче. Он лучше дышит.

— Почему ты решила, что он моложе?

 — А что... нет? Откуда ты его знаешь? — Эда осеклась и удивленно на него посмотрела.

Варг наклонил голову... Не надо было показывать, что они с графом знакомы.

— Если бы тебе был нужен напарник, кого бы ты выбрала?.. Меня или его?

Девушка задумалась. Вдруг ее лицо изменилось: она увидела, что туши на вертелах стали разделывать. «Подожди...» — Эда вскочила, пошла к огню и сама начала отрезать куски от седла барашка. Вернулась, неся на острие ножа две полоски мяса.

— Ешь, — предложила ему. — Что не так?

— Ты всегда берешь лучший кусок?

— Да, конечно, — она явно была удивлена.

Варг снова посмотрел на тушу на вертеле. Человек в полотняной маске отрезал от барана точно такие же куски, как только что сделала Эда. Девушка тоже это увидела.

— Страшила вон тоже берет лучший кусок. А что, ты отрезал бы другой?

— Граф Бен, — поправил ее Варг и задумался. — Я бы не отрезал... Я бы подождал, пока мне принесут.

— А если бы тебе никто его не поднес? — воительница с интересом заглянула прямо ему в глаза.

— Так не бывает, — ее собеседник улыбнулся своим мыслям. — Ты ешь прямо с ножа?

Эда уже почти съела один кусок.

— А что не так?

— Я предпочитаю с тарелки...

— Вкус мяса на тарелке не отличается от вкуса мяса на ноже, — она фыркнула и продолжала хватать губами горячее мясо.

— Так кого бы ты выбрала?

— Седло, конечно.

— Да я не о мясе! Графа Бена или меня, если бы пришлось выбирать напарника?

— А... — Эда на миг задумалась, — если бы это была битва, как тогда в цирке, то его. А если бы надо было идти неизвестно куда и сражаться неизвестно с кем, то тебя.

— Почему?

 — Последний раз предлагаю: будешь есть или нет? — она протянула отрезанный кусок. Первый она уже проглотила.

— Давай пополам.

Эда отрезала половину и поднесла мясо на ноже прямо ему ко рту. Варг вспомнил, что она все-таки опасна, на секунду замешкался, но вздохнул и взял губами баранину. Девушка громко засмеялась.

— Почему ты смеешься? — от неожиданности он поперхнулся.

— Ты меня боишься.

— Нет. Не боюсь, — подумал и добавил: — Опасаюсь...

— Я рада, я очень рада...

— Чему?

— Что мое искусство так хорошо... Что ты выиграл.

— Так объясни свой выбор, — вернул ее к прежней теме Варг.

— Если бы надо было биться быстро и с конкретным противником, то лучше сражаться с ним. Он подвижный, быстрый, он импровизирует. Ты медлительный и пассивный — во всем. Вот даже не идешь, чтобы взять лучший кусок, даже когда тебе его поднесут ко рту... А если надо идти неизвестно куда и неизвестно с кем встретиться, то лучше с тобой.

37
{"b":"678669","o":1}