Вместе с тем послышалось жужжание, как от вибрации проволоки. Две табуретки, которые, по-видимому, стояли в поле действия этих проволок, упали как бы опрокинутые человеческой рукой, а стул, на который был посажен труп, внезапно отлетел в тот угол, где стоял Прейс.
Одновременно с этим ловко приспособленная петля обмотала труп и сорвала его со стула. Затем петля затянулась на шее трупа, и последний взлетел до самого потолка.
Труп взвился с такой силой, что шейные позвонки наверняка были сломаны, и в конце концов повис между потолком и полом.
— Ну вот, — хладнокровно заметил Ник Картер, — вы видите собственными глазами, какой участи мы были бы подвержены, если не соблюдали бы осторожность.
— Господи, Боже мой, — простонал тюремщик, побледневший от ужаса, — какие же есть на свете бесчеловечные изверги!
— Да, это бесчеловечно, согласен, — мрачно произнес Ник Картер, — но все это ничто в сравнении с прочими подвигами доктора Кварца и его ученицы Занони. Однако, я надеюсь, что теперь их час настал! — Нам теперь здесь больше делать нечего, и потому мы выйдем из овина. Мы опять превратимся в профессоров и будем ждать доктора Кварца, а тогда нам останется только пойти за ним к овину и схватить его.
* * *
Сыщик со своим спутником пролез через вырытое ими отверстие на шоссе.
Выйдя на свежий воздух, они почистили свои костюмы и, насколько было возможно, восстановили свой грим. Покончив с этим, сыщик зорко осмотрелся по сторонам, чтобы убедиться, все ли кругом спокойно.
Нигде не было видно ни души.
— Я никого не вижу, — заявил он, — тем не менее лучше соблюдать всевозможную осторожность. Я полагаю, Прейс, вы хорошо знакомы с здешними окрестностями?
— Конечно, — уверенно ответил тюремщик, — я здесь родился и вырос.
— Тем лучше, тогда вы ведите меня.
— Куда вести вас, мистер Картер? — спросил Прейс.
— Видите ли, мы сделаем большой круг и обойдем шоссе, а после этого вернемся по прежнему пути к нашей каменоломне.
— Ага, понимаю.
— Конечно, мы должны сохранить выдержку и когда дойдем до шоссе, мы пойдем важной поступью, останавливаясь то здесь, то там, поднимая с земли камни и разглядывая их с видом научного интереса, — смеясь, сказал сыщик.
— Отлично, мистер Картер, — засмеялся в свою очередь тюремщик, — я постараюсь превзойти вас в проявлении научного интереса.
— Так идем, Прейс. Вы будете вести меня, выбирайте такие тропинки, чтобы нас не увидели. Полагаю, что крюк в полмили будет достаточен.
— А что будет с вырытой нами ямой?
— Не беспокойтесь, она так хорошо прикрыта кустарником, что вряд ли может быть найдена. А когда мы вместе с нашим приятелем Кварцем вернемся к овину, то вряд ли он успеет высказать нам свое одобрение по поводу нашей трудной работы, — сказал сыщик со злобной улыбкой.
— Я вас поведу к тому самому месту, откуда доктор умудрился бежать, это недалеко отсюда.
— Тогда мы большим кругом обойдем это место, и коснемся его на обратном пути, — решил Ник Картер, — это будет лучше всего, тем более, что я хотел бы увидеть это место.
— Хорошо, так я и сделаю.
— Отлично! Теперь вы, вероятно, знаете, каким образом Кварц устроил побег?
— Как так? — спросил тюремщик, очевидно, не понявший скрытый смысл вопроса сыщика.
— Я хочу сказать, теперь вы поняли себе, каким образом доктор Кварц мог так бесследно исчезнуть, или нет еще?
— Откровенно говоря, в этом отношении я все еще ничего не понимаю.
— Но ведь это весьма просто: доктор Кристаль укокошил старика Мальгара и приготовил своему учителю прекрасный уголок в овине… черт возьми, вот так идея! — прервал он себя внезапно.
— Что случилось, мистер Картер?
— Прейс, теперь я понимаю, как я мог не узнать Кварца, когда мы болтали с мнимым отшельником. Это был вовсе не Кварц, а Кристаль, который нарядился Мальгаром!
— Неужели вы так думаете?
— Да, конечно! Неужели вы еще не понимаете, как одно обстоятельство связано с другим? — нетерпеливо спросил Ник Картер.
— Нет, — сознался тюремщик, оставивший надежду понять сокровенный смысл заявления сыщика.
— Послушайте, Прейс, ведь все дело ужасно просто. Старик в ящике умер не раньше, чем часов шесть тому назад, это вы, вероятно, заметили?
— Возможно, мистер Картер, но ведь я не врач и в мертвецах мало понимаю.
— Тем не менее вы, вероятно, согласитесь с тем, что если бы старик был мертв уже более продолжительное время, то труп успел бы уже закоченеть, и нам не удалось бы посадить его на стул.
— Но я все-таки еще не понимаю…
— Кристаль шатался здесь, пока не подкупил старика и не привлек его в качестве сообщника. Они сошлись на том, что доктор Кварц после бегства скроется здесь в овине. Вот почему последний и был защищен от попыток насильственного вторжения.
— Да, вряд ли кто догадался бы искать Кварца именно тут в овине, — заметил тюремщик.
— Вот видите, и доктор Кварц имел бы достаточно времени, чтобы не спеша подготовить свое дальнейшее бегство во внутрь страны или за границу.
— Но зачем же они убили старика? — спросил тюремщик, и по выражению его лица видно было, что он все еще не вполне понимает связь всей комбинации.
— Видите ли, Прейс, одна из любезных привычек доктора Кварца состоит в том, что он подобным способом выражает свою признательность лицам, которым он обязан содействием. У этого негодяя на совести столько убийств, что десяток больше или меньше для него не играет роли. Он немедленно устраняет более мелких своих пособников, но и самые близкие помощники его подвержены рано или поздно той же участи, так как в сердце этого изверга нет ни капли жалости.
— Бедняга Мальгар! Мошенником, правда, он был, а все-таки страшно подумать, что его зарезали, как курицу, — проворчал тюремщик.
— Возможно, что у доктора Кварца на это были еще и другие причины. Быть может, он еще не имеет возможности продолжать свое бегство и ему показалось более безопасным гулять по окрестностям под личиной старого отшельника. Он и не подумал спросить на это разрешения у старика, а просто-напросто отправил его на тот свет. Доктору Кварцу не впервые даже по менее важным причинам уничтожать целые семьи!
— Но где же он находится в настоящее время? Вы ведь сказали, что не он, а доктор Кристаль нарядился Лорбертом Малъгаром?
— Совершенно верно. Возможно, что доктор Кварц все-таки чувствовал себя не совсем в безопасности в этом овине, а потому и разыскал другое убежище. Легко допустить, что в таком случае Кристаль воспользовался маской, дающей ему возможность свободно общаться со своими сообщниками, не возбуждая ничьего подозрения.
— Но ведь у дверей овина вы видели его в обычном костюме? — недоумевал тюремщик.
— Правда, но и тут я догадываюсь, в чем дело. Застав нас сегодня утром у каменоломни, он сразу же заподозрил нас, и вполне основательно, так как доктор Кристаль человек слишком образованный, и на него моя вздорная болтовня должна была произвести обратное действие, чем на Мальгара, так как настоящий Лорберт Мальгар едва ли мог претендовать на какой-либо образовательный ценз. Вот моя болтовня и усилила подозрения Кристаля. Он, однако, не подал виду, а ушел с намерением вернуться к вечеру. На самом же деле он принял свой обыкновенный вид и возвратился, чтобы проследить за нами, не возбуждая подозрений. Не найдя нас у каменоломни, он подошел к воротам овина и постучал, чтобы убедиться, не находимся ли мы внутри. Затем быстро скрылся, но я убежден, что он появится у каменоломни еще задолго до захода солнца.
— Понимаю, — проворчал Прейс, — я полагаю, он вернется один, и тогда мы будем иметь дело только с ним одним, а не со всеми тремя.
— Да, этого опасаюсь и я, — ответил сыщик, наморщив лоб, — вероятно Кристаль предостерег своего учителя и Занони, и те поторопились скрыться куда-нибудь подальше.
— Ничего, мистер Картер, — возразил тюремщик со злобным смехом, — мы заставим говорить этого доктора Кристаля.