Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ты считаешь, что если я с кем-то целуюсь, значит, это признак моего окончательного морального падения?! Ну, конечно! Ведь это ты у нас святой Мальчик-Которому-Можно!

— Мне Мина сказала! — заорал в ответ Гарри.

— Ну да! — Шеймус развел руками. — Мина сказала — это аргумент. Высказывания мисс Малфой в доказательствах не нуждаются.

— Ты называешь Мину лгуньей? — мгновенной ощетинился Гарри.

— Да, именно! — оскалился Шеймус. — Лживой дрянью!

Удар сбил Шеймус с ног; последовал бы и второй, но на Гарри в тот же миг повис Драко.

— Прекрати, Поттер.

— Как ты смеешь?! — рычал Гарри, вырываясь из рук Драко. Шеймус поднялся на ноги.

— Что она сказала тебе, Гарри? Что я сплю со всеми драконологами, кроме Чарли?

— Именно так! — выкрикнул Гарри.

— Да? — в свою очередь закричал Шеймус. — А ты знаешь, какие слухи ходят среди драконологов? Что я сплю со всем Хогвартсом! И это им рассказала Мина! С твоих слов, черт побери!

Гарри замер, и Драко рискнул отпустить его.

— Я ей ничего такого не говорил, — растерянно произнес Гарри.

— Я и не думаю, что ты говорил, — мягко ответил Шеймус.

— Тогда почему она…

Шеймус передернул плечами. Вид у Гарри был такой убитый, что невольно оба парня пожалели, что пришли сюда.

— Гарри, — мягко позвал Шеймус. — Ты знаешь, где находится кабинет Дамблдора? Я там никогда не был…

Гарри потерянно кивнул.

— Проводишь меня?

Гарри кивнул снова, и оба парня вышли.

Драко остался один. За его спиной зафырчало зелье, выползающее из котла; очевидно, Гарри начисто забыл о нем. Драко подошел к котлу.

Это был Признавалиум. Драко механически убавил огонь и добавил в зелье раствор каннабисовой настойки.

Через десять минут зелье надо было снять, укутать и дожидаться, пока оно настоится до прозрачности.

Он перевернул песочные часы — у Снейпа был их целый набор, от огромных, из которых песок вытекал целый час, до совсем крохотных, на полминуты, — сел на стул и начал ждать. Гарри приволок в лабораторию кушетку — наверное, он иногда ночевал здесь. Возможно, вместе с ней. Интересно, а как там наша «тайная комната»? Так и стоит, пустая, никому не нужная? Шкура на полу, подоконник, кресла, стол. И везде мы занимались любовью…

Песок с тихим шорохом вытек из верхней секции часов, и Драко, поднявшись, затушил огонь, снял котел, укутал его ветошью и поставил в угол. В этот момент открылся проем в стене, и ворвался запыхавшийся Гарри.

— Ох… — сказал он. — Хорошо, что ты еще здесь.

— Ну да, — лениво отозвался Драко. — Иначе твое зелье было бы испорчено.

— Какое зелье? — удивился Гарри, и взгляд его упал на укутанный котел. — Черт, Признавалиум… А я забыл о нем.

— Я это понял, — холодно отозвался Драко. — Ты хотел со мной поговорить?

— Ага, — Гарри быстро глянул на Драко и тут же отвел глаза. — Как ты думаешь, почему она… ну, так сказала про Шеймуса?

— Зачем она распускала про него сплетни? — уточнил Драко. — Не знаю. Из вредности? Она же Малфой…

— Может, она просто ошиблась? — жалобно спросил Гарри. — Ведь она же знает, что Шеймус — мой друг. Она действительно думала, что с ним не все в порядке. Она даже переживала за него.

— Финниган будет счастлив узнать, что гнусные инсинуации в его адрес имели под собой цель помочь ему, — ледяным тоном прокомментировал Драко. — Я тебе больше не нужен? Тогда я пойду…

— Подожди, — Гарри поймал Драко за запястье и потянул на себя. Внезапная ярость хлестнула слизеринца изнутри.

— Отпусти! — он рванулся назад, и Гарри разжал руку.

— Что ты?..

— Прекрати это! — задыхаясь, выкрикнул Драко.

— Что прекратить?

— Хочешь сам себе доказать свою власть надо мной, да, Поттер? Нравится, как я бегу к тебе по первому зову? Нравится, что у тебя есть к кому кинуться за утешением, если твоя красавица вдруг отвергнет тебя? А потом — снова к ней, верно?

— Да о чем ты говоришь?! — заорал в ответ вспыливший Гарри.

— Неужели ты не видишь, как все это на меня действует? — Драко готов был возненавидеть себя за то, что в голосе его постыднейшим образом звучат слезы. — Когда ты касаешься меня? Когда ты на меня смотришь?

Ты нарочно издеваешься надо мной весь год, Поттер! Мстишь мне за то, что я тебе сделал? Оставь меня в покое!

— Я никогда не пытался мстить, — Гарри отступил от Драко, стиснув челюсти так, что слова его едва можно было разобрать. — Я как раз и пытаюсь оставить тебя в покое.

— Отменно у тебя это получается, Поттер.

— Ты же мне не даешь сделать это, Малфой! — закричал Гарри. — Ты сам не хочешь оставить меня в покое!

— Я?!

— Какого черта ты потащил меня за тридевять земель?! Зачем? Я жил спокойно! Но ты примчался и снова… я не мог понять, что тебе нужно! Ты хотел меня или ты хотел надо мной просто поиздеваться?

— Я… — Драко задохнулся. — Я сто раз давал тебе понять…

— Ты ни разу ничего не сказал прямо! — закричал Гарри так, что на полках зазвенели склянки с ингредиентами. — Ты вел себя как невыносимый ублюдок все это время! Ты притащил меня к ней!

— Я никак не имел в виду, что ты должен с ней трахаться через стенку от меня! — рявкнул Драко.

— Я не знаю, что ты имел в виду! — огрызнулся Гарри. — Я не умею читать мысли! И я с ней не трахался через стенку от тебя!

— Ты трахался с ней в своем номере, в этом отеле! — заорал Драко. — Я вас слышал!

— Я не сплю с девушками на второй вечер знакомства! Не знаю, что ты там слышал! Черт возьми, Малфой, за кого ты меня принимаешь? Неужели я мог бы поступить так с тобой?

— А что ты делал весь этот год?!

— Черт побери, а чего ты хочешь от меня, Малфой? — в отчаянии вскричал Гарри. — Ты сам приволок меня туда! Ты сам нашел ее! Ты сам открыл ей дверь! На кой черт ты открыл ей дверь, Драко? — он вцепился в воротник малфоевской рубашки, неумолимо притягивая слизеринца к себе. — На кой черт тебе понадобился кто-то еще?

Если Драко и собирался что-то сказать в ответ, то ему не удалось — с последними словами Гарри завладел его ртом.

Руки отпустили воротник, скользнули по плечам, по лопаткам, за спину, и Гарри крепко обнял Драко. Руки слизеринца сами по себе поднялись и оплели шею Гарри. Когда поцелуй закончился, глаза Драко были блестящими от слез.

— Гарри… — прошептал он. — Прости, Гарри, я люблю тебя…

— А прощения за что просишь? — ласково спросил Гарри, зарываясь лицом в его шею. — Боже, Драко, я так по тебе скучал!

Они стояли, обнявшись, пока Гарри не начал предпринимать слабые попытки выбраться из рук Драко.

— Что? — Драко поймал его взгляд. — Что не так?

— Все так, — Гарри чуть отстранился и взял его за руку. Глаза гриффиндорца поблескивали. — Драко…

— Что?

— Трахни меня…

Драко глубоко и нервно вздохнул, огляделся — и потянул Гарри за собой, к кушетке. Сейчас ему стало глубоко плевать, зачем Гарри притащил ее сюда.

Они начали медленно, с поцелуя, во время которого Драко нежно, не спеша, расстегивал сначала робу, потом — рубашку Гарри, еще потом — брюки… это было, когда Гарри уже лежал на кушетке, и на самом Драко уже не было рубашки тоже; Гарри потянул его за руку, и Драко опустился на колени рядом с кушеткой, и Гарри начал расстегивать его ремень, по-прежнему глядя Драко в глаза… наверное, поэтому его пальцы путались, и Драко стал помогать; их пальцы касались друг друга, и это было почти невыносимо…

— Драко… — жалобно позвал Гарри. — Драко, я прошу тебя…

Драко яростно содрал с себя брюки и накинулся на Гарри как хищник на добычу; тело Гарри вспыхивало там, где касались губы Драко, вздрагивала каждая мышца, он стонал и что-то шептал, а руки его скользили по спине Драко, и тот никак не мог понять, почему эти успокаивающие прикосновения так разжигают его, а еще — почему ему надо это понимать. Он все помнил, все — там, где бьется пульс на шее Гарри, чуть правее, есть остро чувствительно местечко, реагирующее даже на легкое касание кончиком ногтя; левый сосок чувствительнее правого, и Гарри стонет на полтона ниже, если слегка покусывать его; чуть выше пупка есть место — если сильно лизать его, Гарри почти теряет рассудок, голова его мечется из стороны в сторону, и он стонет…

77
{"b":"583975","o":1}