— Почему вы так задержались?..
— Так с Малфоем же — понятно…
— Мы бы весь Гриффиндор привезли, но профессор Снейп…
— А здесь так замечательно…
— С днем рождения, Поттер.
Гарри обернулся на мрачный голос.
— Эээ… привет, Сольвейг. Спасибо…
— Да, фигня, — отмахнулась девушка. — Снейпа благодари.
Потом Гарри подхватили и повлекли в сад, где дымилось мясо на углях, и стояли накрытые столы, и звучала музыка, и горели цветные гирлянды, а между деревьев метались светляки, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся маленькими светящимися феями. Гарри увидел Люпина и старших братьев Уизли — они двинулись к нему навстречу, — миссис Малфой, которая что-то говорила сыну и при этом ослепительно улыбалась Сириусу. Сириус метнул быстрый взгляд на Гарри и чуть улыбнулся; Гарри машинально улыбнулся в ответ и тут же помрачнел. Сириус отвел взгляд.
— С днем рожденья, Гарри, — сказал Люпин, подойдя.
— Спасибо, сэр, — улыбнулся Гарри. — Как ваши дела?
— Весьма неплохо с некоторых пор, — вернул улыбку Люпин. — В сентябре увидимся в Хогвартсе.
— Серьезно? — просиял Гарри. — Вы снова преподаете Защиту?
— Да, — усмехнулся Люпин. — Снейп вне себя. Я даже думал, что он не пустит меня на порог дома.
— Полагаю, он смирился с неизбежным, — сказал Билл Уизли, сверкнув белыми зубами. — Подумать только, такая компания в доме Снейпа. Дети вертят родителями как хотят.
— Только не нашими, — возразил Чарли. — Я так хотел вытащить маму сюда — ей бы не помешало развеяться.
А она не поехала, и теперь я чувствую себя виноватым.
— Прекрати, Чарльз, — нахмурился Билл. — В конце концов, мы на дне рождения у Гарри.
— Да, извини, Гарри, — улыбнулся Чарли. — Как провел время дома?
Гарри скривился.
— Диета все еще продолжается. Если бы это имело смысл…
* * *
Кое-как отвязавшись от матери — в отсутствие Люциуса в Нарциссе ни с того ни с сего проснулись материнские инстинкты, — Драко занял позицию у решетки для барбекю. Он ждал момента, когда мясо уже покроется корочкой, но еще не успеет прожариться насквозь, чтобы урвать кусочек с кровью — лакомство, на которое его подсадил этим летом Ксавье, — и наблюдал за Гарри. Поттер в окружении поклонников — картина маслом. Как заведенный, щелкает фотоаппарат Криви. Грейнджер и прочие девицы свисают с локтей, как виноградные гроздья. И многочисленные обладатели рыжих шевелюр, среди которых единственный, кто стоит внимания — вот этот рослый длинноволосый красавец с серьгой в ухе. Если б он еще не был Уизли.
Внезапно стало до тошноты тоскливо. Господи, почему Ксавье не приехал? Хоть бы один человек… А то Снейп спрятался в каком-то тихом темном уголке дома, Сольвейг изо всех сил исполняет обязанности хозяйки, Блэк… Драко посмотрел на Сириуса. Так и есть — следит собачьими глазами за своим крестником.
А крестнику уже кто-то вручил бокал с шампанским, и вся компания окружила его, и Драко увидел, как Шеймус что-то говорит, подняв свой бокал, и все дружно звенят бокалами, пьют…
Драко ножом подцепил кусок мяса и скрылся в глубине сада.
Ночь летела стремительно и весело. В небе безостановочно вспыхивали фейерверки; в конце концов, Гарри даже устал поднимать голову. Гости пили, ели, танцевали, и почему-то казалось, что народу ужасно много. В какой-то момент появился Снейп — Гарри заметил его, когда услышал яростный голос Сириуса, перекрываемый профессорским шипением. Отогнав неуместную мысль, что из Снейпа вышел бы отличный анимаг-змея, Гарри направился к нему.
— Профессор Снейп, — вдруг оказалось, что очень трудно фокусировать взгляд, и с некоторым удивлением Гарри понял, что пьян. — Я хотел поблагодарить вас…
— Не стоит, — нетерпеливо перебил Снейп. — Благодарите Сольвейг.
— Она велела вас… — пробормотал Гарри и отчаянно замотал головой. — Ох, простите…
— Гарри, — раздался обеспокоенный голос Сириуса, — ты хорошо себя чувствуешь?
— Да, немного устал, — Гарри сделал вид, что не заметил предложенной руки и пошел прочь. Усталость, на которую он сослался, вдруг в самом деле дала о себе знать. Невыносимо захотелось остаться одному…
— Поттер, — неожиданное препятствие стало на пути Гарри, да еще и назвало его по фамилии голосом Малфоя. — Что это ты не пьешь?
— А почему здесь только шампанское? — неожиданно рассердился Гарри. — Я не люблю шампанское!
— Есть еще виски, но его тебе не дадут, — ответил Малфой насмешливо. — Ты что, Поттер, шампанское — это вкусно.
— Ничего подобного, — горячо возразил Гарри. — И голова от него болит…
Неожиданно этой больной голове стало невыносимо тяжело держаться на шее, и она не нашла ничего лучшего, как лечь на плечо стоящего рядом слизеринца.
— Попробуем так, — прозвучал над ухом малфоевский голос. — Шампанское надо пить с ананасами, Поттер.
Гарри с трудом поднял тяжелую голову и уставился на протянутый ему бокал, в котором происходила какая-то сомнительная реакция.
— Ананасы, Поттер, — усмехнулся Драко. — Если их положить в шампанское, будет гораздо вкуснее.
Попробуй.
Гарри попробовал. Так и в самом деле было вкуснее.
— Ты не говорил про это раньше, — заметил он.
— Раньше у нас не было ананасов, — чуть помедлив, ответил Драко.
— А… — отозвался Гарри, одним глотком опорожнил бокал и поставил его на стол. Точнее, попытался, но промахнулся, и бокал грохнулся на землю. — О, блин…
— Да ты пьян, Поттер, — слегка удивился Малфой. — Ты все еще пьешь Признавалиум?
— А ты? — спросил в ответ Гарри.
— Да, — отозвался Малфой. Откуда-то издалека зазвучала музыка. А может, она звучала рядом, просто Гарри заложило уши. И еще отключилось периферийное зрение — по бокам все было как в тумане, и только лицо Малфоя прямо перед собой Гарри видел очень отчетливо. Неожиданно Драко взял его за руку.
— Потанцуем, Поттер?
— С ума сошел? — неуверенно спросил Гарри. — Люди же…
Но Драко уже тянул его за руку на свободное от столов пространство. Мелодия была тихой и медленной, свет притушен — только притомившиеся феи неярко светились, рассевшись на ветках деревьев. Романтично настроенная молодежь разбилась на парочки. И Гарри показалось, что нет ничего странного в том, чтобы танцевать с Малфоем, хотя где-то в глубинах мозга все еще билась мысль, что что-то тут не так. Но тело само вспомнило движения, которым его когда-то учил все тот же Малфой, и даже то, что Драко сильно вытянулся с тех пор, как они виделись в последний раз, оказалось кстати — голова Гарри очень удобно устроилась на плече слизеринца, и он закрыл глаза.
* * *
— Ооо, я тоже хочу танцевать! — заныл Шеймус, завидев двигающуюся в медленном тустепе парочку.
— Да Гарри просто пьян, — сердито сказала Джинни.
— Все равно красиво, — не очень логично заметила Сольвейг, буквально пожирая глазами парочку.
* * *
— Гарри, — прозвучал над самым ухом гриффиндорца голос Драко. — Ты спишь или танцуешь?
— Танцую, — отозвался Гарри. Малфой ничего больше не сказал, но Гарри почему-то показалось, что он хочет что-то спросить. Оторвавшись от плеча слизеринца, Гарри заглянул ему в лицо.
— Что?
— Ничего.
— Малфой…
— Да?
— Мы можем быть друзьями?
Что-то странное мелькнуло в серых глазах.
— Что, с друзьями танцуют медленные танцы?
— Драко, — Гарри смотрел в глаза слизеринца, не замечая, что они все еще медленно двигаются по кругу.
— А кто мы тогда?
— Мы не друзья, Поттер.
— Мы больше не любовники, — сказал кто-то устами Гарри, без ведома его разума. — И мы больше не враги.
— Разве?
— Я не смогу больше тебя ненавидеть.
— Я должен плакать или радоваться?
— Кто мы, Драко?
— Никто.
— Ты спас душу тому, кто для тебя никто?
— Дурак ты, Поттер, — Драко разомкнул руки, которые сжимал вокруг талии Гарри. — На черта тебе надо все объяснять словами?