Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Стоп! — Шеймус вытянул руку. — Но ведь ты же тоже монстромаг.

— Я дракон, — надменно возразила Сольвейг. — Ты не путай, пожалуйста. Это разные вещи. Там — колдовство. Здесь — договор.

— Договор? С кем?

— С драконом. С одним из Древних. Из людей-птиц… ну, или, скажем, того, что от них осталось. Они делят свою сущность с человеком, но драконья жизнь намного длиннее, и в конце концов, человек умирает… если дракон не найдет себе нового, он тоже умрет. Вот. Я… то есть, эта драконша прибыла сюда вместе с группой Чарли как вожак, здесь мы и познакомились.

— И как это произошло? — заинтересовалась Джинни.

Сольвейг пожала плечами.

— В один прекрасный вечер я осталась ночевать у нее в загоне, а утром уже была ею. Странное ощущение…

Самое странное — это, конечно, видеть… Просто открываешь глаза — и видишь, и то, что очень далеко… и разную мелочь в траве… еще запахи… слышишь, как шуршит ветер… как пищат крысы в погребах… интересно…

— Могла бы и рассказать, — буркнула Гермиона после недолгого молчания. Сольвейг ухмыльнулась.

— Ну, ты ведь тоже не рассказала мне про свою замечательную поездку на драконе, верно?

Гермиона пробурчала что-то нечленораздельное, но возражать не стала. И снова установившуюся было тишину нарушила Джинни:

— И еще кое-что. Мне не дает покоя одна фраза, которую Гарри сказал Мине, помните, тогда, когда Драко искали в Запретном лесу? «Что ты сделала в том отеле, что Драко подумал, будто мы занимались любовью?»

Что он имел в виду?

— А, — сказал Шеймус. — Малфой мне рассказывал на рождественской вечеринке… Из своего номера в австрийском отеле, где они останавливались, он слышал, будто Гарри и Мина в соседнем трахаются. Это было вскоре после того, как они познакомились с Миной. Меня это насторожило, потому что Гарри совсем не похож на человека, способного так форсировать отношения… а потом, по словам Драко, прозвучало кое-что, что было только между ним и Гарри… А потом я нашел описание таких чар, которые возможно без применения палочки… волшебник как бы вынимает из сознания человека воспоминания и заставляет их звучать вслух, так, что человеку кажется, будто это происходит на самом деле. Эти чары считаются врачебными — их используют, чтобы моделировать ситуации и освобождать человека от психозов… ну, и еще авроры ими пользуются, но строго ограничено.

— То есть, на самом деле он ничего не слышал? — воскликнула Джинни. — Это были просто его воспоминания?

— В общем, да. Он слышал себя и Гарри, на самом деле.

— Вот дрянь! — с чувством произнесла Джинни.

— Это точно, — заметила Сольвейг. — Жуткая дрянь…

— Вот такие дела, — резюмировал Шеймус. — Хорошо, что ее нет… Вы знаете, — он поднялся на ноги, потягиваясь. — Я, пожалуй, пойду прогуляюсь. Вы же не будете без меня скучать?

— Постараемся, — буркнула Сольвейг.

— Вот и ладушки, — ухмыльнулся Шеймус и ушел. Минуты через две поднялась Джинни.

— А не пойти ли и мне прогуляться? — она приподняла бровь, оглядывая девушек. Сольвейг округлила глаза:

— Только не говори мне, что у вас свидание!

— Нет, конечно, — ухмыльнулась Джинни. — Но меня тревожит судьба Шеймуса… я просто посмотрю, куда он пошел.

— Сделай фото! — бросила вслед ей Сольвейг.

— Фото чего? — удивилась Гермиона.

— Примирения! — слизеринка ухмыльнулась.

* * *

Заявив, что ничто на свете не радует его так, как дармовая выпивка, Сириус отправился на поиски мадам Розмерты. Поскольку вечно юная барменша питала слабость к «этому разбойнику», как она призналась сама, вскоре перед Люпином, Гарри, Драко и Сириусом появилось несколько бутылок пива. Не усладэля. Сама Розмерта присела рядом и, нежно глядя на Сириуса, проворковала:

— Так что ты хотел рассказать?

— Он, наверное, хочет пригласить вас на свою свадьбу, — моментально встрял Драко. Мадам Розмерта округлила глаза.

— Ты женишься, Сириус?

Анимаг подарил Драко взгляд, не предвещающий ничего хорошего.

— Я бы так не сказал, Розмерта…

— Он выходит замуж, — снова вмешался Драко. Сириус закатил глаза.

— Малфой, заткнись.

— Вот теперь ты говоришь совершенно как Поттер, — заметил Драко. — «Малфой, заткнись» — это его мантра.

— Мне позволено будет продолжить? — с ядовитой вежливостью осведомился Сириус. Драко сделал широкий царственный жест рукой. Сириус отвесил ему шутовской поклон и заговорил: — Я хотел рассказать нашей очаровательной хозяйке о гениальнейшем зелье, которое придумал Гарри…

— Прошу прощения! — возмутился Драко. — Но идея была моя! Поттер сроду бы ни до чего такого не додумался! Только я, со свойственной мне широтой мысли…

Договорить ему не дали — Гарри, резко развернув Драко к себе, накрыл его рот своим.

— Правильно, Гарри, — с удовольствием сказал Сириус. — Пусть помолчит. На самом деле, Розмерта, есть только два способа заткнуть Малфоя — один из них был нам только что продемонстрирован… эээ… точнее, он демонстрируется, я бы так сказал.

— А второй? — спросила барменша, — с лукавой улыбкой наблюдая за целующимися юношами. Люпин уткнулся лбом в сложенные руки и залился тихим смехом. Сириус слегка покраснел.

— Эээ… это не тот способ, который рекомендуется показывать большому скоплению народа. Да и малому тоже, кстати.

Несколько секунд недоумевающая Розмерта переводила взгляд с хохочущего Люпина на скалящегося Блэка, потом залилась краской и с силой шлепнула рассмеявшегося Сириуса по руке.

— Сириус Блэк! Ну, знаешь ли…

— Прошу прощения! — улыбнулся Сириус. — Это была не самая удачная шутка. Так вот, по правде говоря, — он с веселой усмешкой покосился на взъерошенного Драко, которого Гарри наконец-то отпустил, — идея в ее окончательном варианте действительно принадлежала Драко. В прошлом году Гарри задумал создать состав на основе Аконитового зелья — вы ведь знаете, что такое Аконитовое зелье, Розмерта?

— Конечно, — барменша сочувственно улыбнулась Люпину. — Конечно, я знаю. Продолжай, Сириус.

— Гарри хотел создать такое зелье, которое бы полностью излечивало вервольфа. Ему удалось излечить своим зельем укушенных недавно, но на вервольфов «со стажем» зелье не действовало. И тогда Драко…

— Ну… — перебил Драко, изо всех сил пытавшийся казаться застенчивым. — Это было не совсем тогда, это было несколько позже.

— Не мешай повествованию, — сурово сказал Сириус. — Так вот, тогда Драко предложил интересное решение — малфоевское такое решение. Он заявил, что в теле того, кто стал оборотнем давно, человек и волк сроднились и на самом деле не хотят расставаться. Он предложил создать зелье, которое делало бы оборотня анимагом.

— И что? — с горящими глазами спросила барменша. — Получилось.

— Да, — Сириус торжествующе улыбнулся, как будто создание зелья было его личной заслугой. — Вчера ночью зелье торжественно прошло испытание.

Мы собрались в кабинете Снейпа — я, Лунатик, наши влюбленные голубята, ну, и это носатое чучело…

— Ты бы потише про носатое чучело, — заметил Люпин, взмахнув ресницами в сторону двери, в которую только что вошли Снейп, мисс Паркер и Гермиона. — Возможно, он станет директором… а кое-кому там еще работать.

— Это будет ужасный день для Хогвартс, — мрачно произнес Сириус.

— Дальше, — ласково улыбаясь, попросила мадам Розмерта.

— Мы перегородили кабинет решеткой, за которой остались Лунатик и я. Ребята решили, что испытание должно приходиться именно на полнолуние, потому что если зелье сработает в этом случае, значит, оно сработает и в любом другом.

Стемнело. Мальчики и Снейп дожидались по ту сторону решетки, а я остался с Луни на случай, если зелье не сработает и придется его усмирять. Мощь оборотня — страшная штука, иной раз ее не выдерживали самые крепкие решетки.

Взошла полная луна, и началась трансформация. Она приходит на мягких лапах, совсем как волк, овладевает человеком постепенно. Я много раз видел это и никогда не испытывал желания попробовать на своей шкуре.

107
{"b":"583975","o":1}