Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Покинув дом Снейпов, они ехали почти весь день — не разговаривая и почти не останавливаясь. Только когда солнце уже село, а Драко все еще не думал поворачивать, Гарри спросил:

— Долго нам еще ехать?

— Устал? — спросил в ответ Драко.

— Нет, просто интересно, — соврал Гарри.

— Сейчас остановимся, если хочешь, — сказал Драко.

— Я не сказал, что хочу, — рассердился Гарри. — Я просто спросил, долго ли нам еще ехать.

— Зачем?

— Что зачем?

— Зачем ты это спросил, если не хочешь останавливаться?

— Затем, что… — Гарри замолчал, потому что внезапно понял, что не знает, как ответить. То есть, ответ у него был — он хотел знать, когда он сможет слезть с этого чертового мотоцикла, поесть, принять душ и лечь в постель. Проще говоря, он устал.

— Не сердись, — разбил его мысли неожиданно смиренный голос Драко. — У ближайшего мотеля мы остановимся.

Он не соврал. Они затормозили у бензоколонки, к которой прилагались все радости жизни — ободранный мотель с сомнительными удобствами, крохотная кафешка с подозрительного происхождения едой и магазинчик, где не было ничего спиртного. Там Драко купил сигарет и долго с сожалением рассматривал витрину.

— Я хотел выпить, — сообщил он Гарри.

— Магглы не продают на заправках спиртное, — ответил Гарри. — За рулем нельзя пить.

— Я и не собирался за рулем, — ответил Драко чуть обиженно.

Они сняли двухместный номер с ванной. Когда дверь маленькой комнаты, оклеенной обтертыми розово-коричневыми обоями, закрылась за ними, Гарри спросил:

— Откуда у тебя маггловские деньги, Малфой?

— Ограбил парочку нищих старцев, пока ехал к тебе, Поттер, — ответил Драко. — Ты что, совсем идиот?

Разумеется, обменял в Гринготтсе.

— Я не знал, что там меняют деньги, — пробормотал Гарри.

— Ну, ты же гений, Поттер, — холодно заметил Драко, скидывая куртку и расшнуровывая кроссовки. — Как, по-твоему, магглокровки покупают барахло для школы? Спросил бы у Грейнджер.

— Я думал, только наоборот, — машинально попытался оправдаться Гарри, заворожено наблюдая за тем, как Драко расстегивает ремень, и джинсы сползают вниз, оголяя длинные стройные ноги, чуть тронутые золотистым загаром.

— Что наоборот? — раздраженно спросил Драко, резким движением ноги подбрасывая джинсы и ловя их в воздухе.

— Ну, в смысле, только фунты на галлеоны, — Гарри оторвал взгляд от малфоевских ног, но лишь затем, чтобы залюбоваться, как Драко стремительно стягивает майку через голову. Когда же быстрые руки Малфоя потянули вниз резинку трусов, Гарри сглотнул.

— Ты… ты что делаешь?

— Собираюсь в душ, Поттер, — холодно ответил блондин, нимало не смущаясь тому, что стоит абсолютно голым перед одетым Гарри. — И не вздумай краснеть — мне помнится, ты уже видел меня без одежды.

И конечно же, сразу после этих слов Гарри стремительно покраснел. Рассмеявшись, Малфой скрылся за дверью, ведущей в ванную. Поэтому он и не слышал последних слов Гарри:

— А мне помнится, я и тогда краснел.

Он думал, что на следующее утро они повернут обратно. Он всерьез сомневался, что Малфой предупредил кого-нибудь об их «прогулке», потому полагал, что их отсутствие не могло не вызвать тревоги.

Но Малфой не повернул. На следующее утро, умывшись, позавтракав и оседлав мотоцикл, они двинулись дальше в том же направлении. В этот день Гарри не выдержал и спросил:

— Так куда мы все-таки едем?

— Прямо, — коротко ответил Драко.

— Малфой, ответь на простой вопрос.

— Зачем тебе? — поинтересовался Драко. — Ну что изменится от того, что ты узнаешь, что мы едем в Ливерпуль, или в Саутгемптон, или в Дувр?

— Ты не думаешь, что о нас будут беспокоиться?

— А то! — ответил Драко, и хотя Гарри не видел его лица, он понял, что Малфой ухмыляется. — Еще как будут. Особенно о тебе. Ты же наше национальное достояние.

— Куда мы едем, Малфой? — сквозь зубы спросил Гарри. Малфой не ответил. И Гарри вышел из себя. — Малфой, черт тебя дери! Если ты немедленно не скажешь мне, куда мы едем, или не повернешь обратно, я спрыгну к чертям собачьим с этого мотоцикла!

В ответ Малфой так резко нажал на тормоз, что Гарри от неожиданности едва не перелетел через него.

— Слезай! — рявкнул слизеринец.

— Что? — изумился Гарри.

— Слезай и лови попутку в обратную сторону. Сам доедешь. Ты мне надоел, Поттер!

Глаза Малфоя были прозрачными от бешенства, но губы дрожали, как будто он изо всех сил сдерживал слезную истерику. К сожалению, Гарри был настолько уставшим и раздраженным, что ему было не до понимания.

— Куда я доеду, ты, больной придурок?! Что мне говорить — довезите меня до границы с Шотландией?! Я не знаю, где находится дом Снейпов! Ты завез меня сюда — будь добр, верни обратно!

— Я не один из твоих гриффиндорских поклонников, чтобы ты мне приказывал! — прокричал Драко.

— Какого черта ты потащил меня неизвестно куда?! — заорал в ответ Гарри.

Следующие пять минут они орали друг на друга не замолкая. Первым выдохся Драко. Он вдруг резко замолчал, осел на шоссе рядом с мотоциклом и закрыл лицо руками. У него был такой несчастный вид, что у Гарри не хватило духу сердится дальше.

— Что с тобой происходит? — спросил Гарри. Малфой промолчал. — Драко…

— Не зови меня так, — глухо отозвался сквозь стиснутые ладони Драко. — Ничего со мной…

Он встал, не глядя Гарри в глаза, и произнес:

— Если скажешь, поверну назад.

— Тебе важно ехать дальше? — после небольшой паузы спросил Гарри.

— Да, — был решительный ответ.

— Тогда поехали.

Больше они не возвращались к этому разговору. Гарри перестал спрашивать, куда они едут. Драко не задумывался над поворотами, словно маршрут был ему доподлинно известен, решительно разговаривал с полицейскими, без смущения предъявляя права, и вел мотоцикл так, словно сроду ничем другим не занимался.

— Откуда у тебя мотоцикл? — спросил Гарри однажды, когда они укладывались спать в очередном мотеле.

Это был один из тех нескольких попадавшихся им мотелей, где по каким-то необъяснимым причинам не было свободных двухместных номеров, и им приходилось спать в одной кровати. Вообще-то, в первом их таким мотелей Гарри сперва улегся спать на пол, но после того как он в сотый раз перевернулся с боку на бок, Драко не выдержал и заявил, что он не намерен всю ночь слушать возню Гарри, так что пусть ложится в кровать.

— Мне его подарили, — Драко залез под одеяло и завозился, пытаясь устроиться на неудобной кровати со всем возможным комфортом.

— Кто? — спросил Гарри, отворачиваясь к стене. Возня Драко его слегка нервировала. Чуть-чуть…

— Твой крестный отец, — очень неожиданно ответил Драко. И уточнил: — Ведь Сириус Блэк — твой крестный, верно?

— Да, — ответил Гарри удивленно. — С какой стати он дарит тебе мотоцикл? Мне не подарил…

— Наверное, потому, что ты последние полгода обращаешься с ним как со злейшим врагом? — предположил Драко. — Между прочим, он классный…

На это замечание Гарри никак не среагировал, предпочтя притвориться спящим.

Ритма у Драко не было никакого, а если и был, то совершенно не понятный Гарри. Он мог сделать привал дважды в день, а мог ехать, не останавливаясь, сутки. Тогда Гарри засыпал, а когда просыпался, ему начинало казаться, что за это время Драко опять использовал мотоцикл как портключ.

До Дувра они добрались за неделю. Поскольку, кроме Прайветт-Драйв, Лондона и Хогвартса, Гарри в своей жизни был только на Майорке вместе с Дурслями, он представления не имел, быстро они добрались или наоборот, слишком медленно. Как и представления о том, что Драко нужно в Дувре. Впрочем, ответ на этот вопрос Гарри получил довольно быстро — на следующее утро после того, как они туда приехали. Драко привез его в порт, и вместе с мотоциклом они погрузились на паром, идущий в Кале.

— Разве Франция — не другая страна? — спросил Гарри.

— Другая, — согласился Драко.

— А что, виза туда не нужна?

10
{"b":"583975","o":1}