Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет. Но Император не станет слушать оправданий.

Глава тринадцатая

Капитан имперского крейсера «Решительный» Тореллис Вел Кайсленн-Гар в облаке химического дыма взошел на мостик своего корабля.

— Навигаторы, — сказал он, и его голос прозвучал хрипло из-за тяжелой маски ребрифера. — Пожалуйста, умоляю вас, скажите мне, что нам известно местоположение остальной флотилии.

Навигационный терминал был сделан в форме огромного церковного органа с информационными стеками в виде труб и управляющей консолью, представляющей собой длинную клавиатуру с сотнями кнопок. Дата-сервиторы, выполненные в виде позолоченных херувимов, цеплялись за углы органа и насвистывали друг другу строчки координат. Офицер-навигатор, сидящая в кресле подобно музыканту, резко повернулась при появлении Кайсленн-Гара. Она выглядела классическим продуктом выпуска военно-космической академии — неизменно накрахмаленный воротничок и все такое прочее.

— Прямая связь по-прежнему отсутствует, — бросила офицер, — но сенсориум подтверждает наличие эскортной эскадры «Весталка», а также основного заправочного судна «Священная Истина» и семидесяти процентов кораблей обеспечения.

— И?..

— Они немного не там, где положено.

— И то хорошо. — Капитан Кайсленн-Гар проковылял к командирскому креслу — массивному трону из бронзы и нефрита, нависавшему над мостиком подобно голове морского чудовища.

Мостик «Решительного» был оформлен в высочайшем имперском стиле, словно кошмарная барочная пародия на соборы и кладбища, расположившиеся по краям искусственного озера пятидесяти метров в поперечнике. Именно на поверхность озера передавалась информация от систем слежения — но сейчас, когда большая часть модулей связи вышла из строя, по воде бежала только рябь статических помех. Близнецы-органы навигационного комплекса и терминала связи стояли на противоположных берегах, а в дальнем конце высился огромный склеп, украшенный статуями стражей и вмещающий в себя когитатор мостика. Под потолком были подвешены стилизованные облака, украшенные золотом и серебром. А над ними располагался стол, за которым сидел, склонившись над распечатками и рычагами управления, старший артиллерист Кринн.

Вдоль стен выстроились ряды когитационных терминалов, где сидели младшие офицеры и операторы, чьи лица подсвечивались зеленоватым светом экранов, по которым бежали потоки данных. Корабельный техножрец разместился в похожей на корону конструкции, постоянно вращавшейся наподобие символа Механикус, шестеренки, и выступавшей из стены над склепом когитатора. Жрец был на посту. Он сидел на троне, окруженный серебряными ангелами, и из-под его одежд струились длинные ребристые кабели, передававшие информацию от корабельных систем прямо в мозг.

Мостик был столь же изящен и загадочен, как и сам Кайсленн-Гар. Капитан давно уже должен был погибнуть из-за запущенного рака, терзавшего его, но Имперский Флот снабдил его многочисленными системами ребриферов и очистителей крови, так что теперь тучное тело Тореллиса повсюду сопровождали химические испарения, выбрасываемые его искусственными легкими.

— Мне необходим полный отчет о сложившейся ситуации, — сказал Кайсленн-Гар. — От навигационного отдела мне в первую очередь нужно получить варианты отступления, если все это безумие обернется полномасштабным нападением. Что там с сенсорами дальнего действия? Может к нам кто-нибудь подобраться? Или нам и в самом деле так и придется постоянно оглядываться через плечо?

Офицер-навигатор пробежалась пальцами по клавишам, извлекая изящную мелодию, и сервиторы расправили короткие крылья, хором зашептав необходимую информацию по всевозможным вариантам отхода для «Решительного». На поверхности обзорного озера замерцали размытые, дрожащие образы, полученные с корабельных сканеров. Помещение наполнилось бормотанием офицеров и членов экипажа, пытающихся разобраться в показаниях тех немногих сенсоров и линий связи, что еще действовали.

— И еще, могу я взглянуть на город? Ведь именно он стал причиной нашего прилета. — Кайсленн-Гар простер руки. — Неужели они все погибли? Там все горит? Я ведь ни хрена не знаю, поскольку мы практически слепы, фраг вас раздери! Меня не интересуют аэрокосмические снимки, мне надо знать, где находится Гвардия!

— Распознаю образ, — раздался голос старшего артиллериста Кринна. — Мы получили необычные показания прямо перед обрывом связи. Похоже на квантовое излучение. Скорее всего, причиной стала детонация вортексного заряда.

— Так, значит, «Смертельные удары» все же сработали. Ха! Я задолжал выпивку консулу Кельченко. Что еще?

— Орбитальные коммуникации все еще не восстановились, — доложил офицер, дежурящий у терминала связи. Трубы органа гудели, сообщая об отсутствии сигнала. — Аварийные системы работают, но они позволяют только задействовать маяки. Мы можем сказать, что «Истина» и «Весталка» все еще с нами, но не более.

Кайсленн-Гар сгорбился и постучал обтянутыми серой кожей пальцами по подлокотнику трона. Это никуда не годилось. Мало того, что Военно-Космический Флот не мог помочь ему в кампании за Грейвенхолд, так теперь он еще и ослеп. Его все равно что и не было. Внизу могло происходить все что угодно, и — учитывая неожиданность и всеохватность обрыва связи — уже произошло. Главной задачей «Решительного» было проследить, чтобы на помощь чужакам, захватившим Грейвенхолд, не пришли другие корабли. Но сканеры дальнего действия не работали, а следовательно, эльдары могли незамеченными передвигаться под самым носом имперского крейсера.

— Не к добру, — пробормотал капитан себе под нос. — Совсем не к добру.

И тут ему в голову пришла одна мысль. Он распрямился и включил редко используемый вокс-канал. Внутренняя связь восстановилась только недавно, и ответивший голос сражался с воем помех.

— Корабельный архив слушает.

— Говорит капитан Кайсленн-Гар. Происшедшее не повредило банкам памяти?

— Нет… нет, сэр. Они активны и работают без перебоев.

— Хорошо. Как твое имя?

— Энсин Кастильян Крео, сэр.

— Слушай, энсин, мне надо знать, что могло оказать подобное воздействие: оружие, формы жизни, феномены варпа — все, что способно было вырубить всю нашу связь. Справишься?

— Проведу полный анализ, сэр. Мне необходимо разрешение привлечь к поискам одного из техножрецов.

— Ты его получил.

— Благодарю, сэр. Конец связи.

Поверхность озера вновь вспыхнула, и на ней проступил аэрокосмический снимок Грейвенхолда. Кайсленн-Гар быстро нашел ярко выделяющийся черный кратер от взорвавшейся вортексной ракеты. На южном берегу Грейвен горели морские склады, а на месте арены зиял темный провал. Поверх снимка были наложены результаты краткого анализа расположения войск. В первую очередь Кайсленн-Гара занимала линия, протянувшаяся от реки до южных трущоб, вдоль которой заняли позиции селевкийцы, а также скопление артиллерии возле старых заводов и Огненные Ящеры, окопавшиеся в тени городской стены возле административного района.

— Где же Янычары? — спросил капитан, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Носовые сенсоры ожили, — раздался голос кого-то, дежурившего в переднем сенсориуме. — Получили несколько аномальных считываний, проводим полную диагностику.

— Плазменный поток превышает норму, — заговорил следующий, находившийся в реакторном отсеке. — Подаем охладитель… задействовано аварийное отключение вспомогательных систем…

Кайсленн-Гар потряс головой. Казалось, что его кораблю нанесен такой же удар, как и Гвардии на поверхности. Либо сенсоры продолжали сбоить, либо кто-то специально подавал в системы неправильные данные. И капитан не мог сказать точно, что из этого лучше.

Он видел, что на мостике едва справляются с хаосом. Из всех отсеков прибегали гонцы, разносящие туда-сюда распоряжения и отчеты. Группа техноадептов спустилась к коммуникационному терминалу и принялась разбирать его, отвинчивая золоченые панели, призывая тяжелых сервиторов со стен, чтобы достать дата-стеки, и громко переругиваясь с дежурным офицером. Прибежал священник, чье простое коричневое одеяние резко контрастировало с бронзовой роскошью мостика, и начал читал молитвы за души корабля и его экипажа. Наконец что-то древнее и электрическое в гробнице когитатора не выдержало и взорвалось. Туда сразу же устремились старшины, вооруженные огнетушителями.

1162
{"b":"551032","o":1}