Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Прошу простить меня, лорд Тарквин, — начал он официально, не поднимая головы и не разгибая спины. — Мой сын опозорил меня.

— Ты готов поклясться в этом своей кровью, лорд Лонгвей?

— Готов, — он выпрямился и посмотрел мне в глаза. — Я клянусь тебе Силой своей Крови, старший брат, что не отдавал приказа сбить твой самолет. К стыду своему, признаю, что узнал слишком поздно, чтобы остановить атаку.

— Это дело рук Тэтсуя?

— Да.

— Твой сын бросил мне вызов — я его принял.

— Ты в праве требовать сатисфакции — я не стану противодействовать. Мой сын опозорил меня, ослушавшись приказа, — в его голосе прорезалась горечь. — Он вышел из под контроля, а это опасный прецедент для моих потомков. Пусть он ответит за это.

— Мудрое решение, Лонг. Скажи, как так вышло, что он воспротивился твоей воле?

— Ему помогла какая-то чужеродная магия, очень сильная. Между нами будто стена встала. Она отражает мои приказы и зов: стоит его позвать, как я глохну от эха собственного призыва.

— Значит, ни его, ни женщин здесь нет?

— Моим людям не удалось их перехватить, но они ищут и непременно найдут их. Шанхайский аэропорт закрыт, все рейсы задержаны. Далеко им не уйти.

Я позвонил Полякову:

— Что с топливом, до Шанхая дотянем?

— Нет, босс. Индикатор почти на нуле. Нужна дозаправка.

— На сколько это затянется?

— Часа полтора, минимум.

— Мой самолет готов к вылету, — вклинился в наш разговор Лонгвей. — Мы можем взлететь прямо сейчас. Я собирался отправиться в Шанхай, но решил встретить тебя лично, чтобы извиниться и все объяснить.

— В Шанхае я справлюсь сам. Думаю, после знакомства с моим подарком, ты захочешь остаться здесь.

Я отдал распоряжение Полякову вывести Антонию. Через минуту она появилась на верхней ступеньке трапа, поддерживаемая под руку Жанной. Они медленно спускались. Миндалевидные глаза Лонга жадно следили за каждым движением женщин, в них разгоралось пламя гона. Передав мне Ветрову, Жанна вернулась в салон.

— Это Антония, — представил я брату видящую.

— Спасибо, дорогой брат, она просто красавица, — он снова поклонился мне. — Не ждал, что удостоюсь такого подарка после выходки моего сына.

— Я обещал тебе наложницу из Древа — я привез ее. Мое слово нерушимо. Не твоя вина, что Тэтсуя поднял бунт. Он совершеннолетний — ты более не отвечаешь за его поступки.

— Это так. После истории с нашим отцом, я стараюсь не держать их подле себя дольше положенного.

Проигнорировав его намек на мое предательство, я снял браслет Подчинения с Антонии.

— Где я? — она задрожала, приходя в себя.

— В Пекине. Кстати, познакомься со своим суженым, о котором я тебе говорил, — я подтолкнул ее к Лонгу. — Мой младший брат с нетерпением ждал этой встречи.

— Это так, прекрасная госпожа, — он поклонился, беря ее дрожащую руку. Перепуганная женщина отшатнулась, пытаясь вырвать кисть. Он удержал: — Что вы, несравненная Антония, не стоит меня бояться. Я буду с вами бесконечно учтив и нежен, а мой дом и слуги в полном вашем распоряжении.

— Нет, я не хочу! — она обернулась ко мне. — За что!? Вы не имеете права! По договору вы можете только себе брать наложниц из Древа.

— Я решил уступить свое право брату, — соврал я.

— Это несправедливо! — она брыкалась, пока Лонг тащил ее к Кадиллаку. — Так не должно быть!

Ее претензии были понятны, она больше не помнила, за что была удостоена "такой чести". Упираясь, она беспрестанно оглядываясь в мою сторону, словно надеясь, что я все отменю. Запихнув брыкающуюся невесту в машину, брат вернулся ко мне.

— Счастливого пути, Квинт. Мой самолет в полном твоем распоряжении, люди тоже. Эти четверо, — он указал на своих фамильяров, подошедших к нам, — Отправятся с тобой и помогут в поисках. В Шанхае вас тоже встретят мои люди. Ты можешь во всем рассчитывать на них.

— Благодарю, Лонг. Счастливо оставаться.

— Это тебе спасибо. Я уже почти счастлив, — он одарил меня довольной улыбкой и отправился назад к машине.

Глава 65. Шанхай

Квинт.

"Гольфстрим" пришлось оставить в Пекине для дозаправки и отдыха экипажа. Поляков должен был догнать меня в Шанхае.

Новый шанхайский аэропорт Пудун встретил нас ярким утренним солнцем. "Фалькон" Лонгвея приземлился в 8:20. Было довольно тепло, градусов пятнадцать. В воздухе ощущался запах моря.

У трапа нас ожидало двое китайцев, соглядатаи брата. Они доложили обстановку. Тэтсуя пропал почти сутки назад, покинул свой загородный особняк и исчез: ни в офисе его компании, ни в городской квартире он не появился.

О двух европейках, прилетевших из Москвы, было известно гораздо больше. Их самолет приземлился вчера в 6:35 вечера. Перехватить их не смогли, они ловко ускользнули от охраны. Одна из камер на выезде из аэропорта засекла их, садящимися в такси. К сожалению, запись обнаружили лишь спустя 45 минут, после их отъезда. Номер такси рассмотреть удалось, но таксист не отвечал на запросы диспетчера, а GPS-навигатор в его автомобиле не работал. Когда все же отыскали такси, водитель не смог рассказать, куда он отвез европеек. Он, вообще, ничего не помнил о той поездке. Из его памяти выпало почти два часа. В начале седьмого вечера он подвозил какого-то мужчину в аэропорт, потом провал. В себя он пришел почти в восемь недалеко от порта, тогда-то и ответил на запрос диспетчера. Пришлось просматривать все записи камер дорожного наблюдения в районе Пудун за то время. На это ушла почти вся ночь. Им повезло, на одной из записей разыскиваемое такси въезжало в закрытый яхт-клуб, рядом с портом, а через пятнадцать минут покидало его.

В четыре утра люди Лонга подняли на ноги всю охрану клуба. На вопросы: у какого пирса останавливалось такси, на какую яхту сели пассажиры — охранники только разводили руками. Они не помнили никакого такси. Видеокамер на территории не было, политика клуба их запрещала. Помог вахтенный матрос с одной из яхты. Когда он курил на корме, увидел, как к соседнему пирсу подъехало такси. Из него вышли две женщины, слишком высокие для китаянок. Пирс был хорошо освещен. Он стоял в тени второй палубы — его не заметили, зато сам он все отчетливо видел. Две женщины показались ему странными. На них были солнцезащитные очки, абсолютно бессмысленные ночью. На головах платки, как у мусульманок, но судя по юбкам выше колен, они были далеки от традиций ислама. Обе поднялись на борт тримарана "Чертополох". Водитель такси тащил их огромные чемоданы. Матрос поразился, как ловко тот это проделывал. Судя по габаритам, чемоданы были очень тяжелыми, но он нес их с легкостью, словно они ничего не весили. Женщин встретил лично капитан. Тримаран сразу отшвартовался и ушел в залив. Через пять минут такси уехало. Вот только свидетель не видел, как водитель возвращался в машину. Поразмыслив над этим, он решил, что это был слуга, а не таксист, но увидев фото водителя, подтвердил, что тащил чемоданы именно этот человек или очень на него похожий.

Владельцем тримарана оказался крупный шанхайский судовладелец Чжу-Сунлинь. Он понятия не имел, куда подевалась его яхта, и готов был поклясться, что никаким гостьям из Европы ее не арендовал. Тримаран "Sunreef Power 210" был спущен со стапелей полгода назад. За это время хозяин ходил на нем лишь однажды, когда судно только обосновалось в яхт-клубе.

Согласно данным со спутника к этому моменту тримаран уже покинул Южно-Китайское море, проскочив мимо японских островов Исигаки и Миякодзима. Судя по курсу, он направляйся в Тихий океан, собираясь затеряться где-то в Полинезии. Там хватало крохотных атоллов, неуказанных на карте.

— Вы сказали, яхта называется "Чертополох"? — переспросил я человека Лонга по дороге в порт.

— Да, лорд Тарквин.

— "Азэми" по-японски означает цветок чертополоха. Так звали мать Тэтсуя. Тримаран принадлежит ему, а не Чжу-Сунлиню, тот всего лишь подставное лицо.

87
{"b":"545697","o":1}