Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Зигмунд остановил байк у ступенек высокого крыльца. Я слезла с сидения, колени слегка подрагивали. Забрав у меня шлем, он достал из кофра сумку.

— Пойдем, — он поманил меня за собой.

— Угу, — я кивнула, пытаясь размять затекшие ноги.

Мы поднялись по широким ступеням. Стеклянные двери распахнулись. Огромный холл встретил полумраком. Прозрачный купол был усыпан множеством огоньков, имитирующих звезды. Черный мрамор пола отражал их как зеркало.

— Невероятно! — потрясенно прошептала я, задрав голову.

— Это проекция Туманности Андромеды, — пояснил Зиг.

— Никогда бы не подумала, что ты фанат астрономии. Или, может быть, ты поклонник Ефремова? — я намекнула на роман "Туманность Андромеды" этого писателя, который буквально перевернул мое мировоззрение в пятом классе. Фактически из-за него я и стала любителем фантастики. А вот Вовка, всегда критиковал этого автора, называя его железобетонным утопистом.

— Ефремова не люблю, а вот астрономия мне интересна.

Прямо как Воронин: звезды люблю — Ефремова нет.

Оторвав взгляд от потолка, я продолжила осмотр холла. Задняя стена была полностью из стекла. Сквозь нее виднелся причудливо-освещенный сад камней и темный парк вдали. Два верхних этажа нависали полукруглыми ярусами. Широкая спиральная лестница оплетала цилиндрическую шахту лифта в центре зала, соединяясь мостиками с этажами. Вся конструкция была полупрозрачной: лифт матово-черный, лестница и мосты бесцветные. За счет особой подсветки они казались созданными изо льда. Справа был водопад, непрерывный поток воды стекал в длинный узкий бассейн. Стало любопытно, есть ли там золотые рыбки, но подойти и проверить я не рискнула. Мебели было мало: пара серебристо-белых кресел, диван и журнальный столик между ними.

— Познакомься, Алиса. Это Кристоф, мой мажордом, — Зигмунд представил мне высокого, подтянутого мужчину, слегка за тридцать, одетого в дорогой черный костюм.

— Очень приятно, — я протянула ему руку для пожатия на европейский манер. Плетнева утверждала, что сейчас так принято.

Мажордом учтиво наклонил голову и слегка пожал кончики моих пальцев.

— Кристоф отведет тебя в твою комнату. Отдохни. Завтра я покажу тебе дом и парк, — Зиг отдал мою сумку слуге.

— Прошу следовать за мной, госпожа Алиса, — бесстрастным тоном произнес дворецкий и направился к лифту.

Поднявшись на второй этаж, мы вошли в левое крыло, прошли по широкому коридору и остановились у одной из дверей. Дворецкий открыл ее, жестом пригласив меня войти:

— Это одна из гостевых спален. Она расположена напротив покоев хозяина. Если вам что-то понадобится, нажмите кнопку "А" на пульте. Горничная придет незамедлительно.

— На каком пульте? — удивилась я.

— Он лежит на тумбочке. Остальные кнопки управляют освещением, шторами и замком.

— Спасибо.

Комната была большой, но уютной. Огромное окно закрывали плотные портьеры цвета слоновой кости. Слева был встроенный шкаф-купе с зеркальной дверью во всю стену. Мебель белая с легким оттенком ванили. Широкая кровать в центре, изголовьем к окну. Напротив, на стене, плазменная панель телевизора в кучу дюймов. Два мягких кресла и столик возле окна. У правой стены диван с роем подушек песочных и золотистых тонов. На полу светло-бежевый ковер с длинным ворсом, услада босых ног. Неприметная дверь слева от дивана, наверное, вела в ванную. Роскошно.

Но более всего меня заинтересовала роспись на стенах и потолке: сложный орнамент сочетал в себе множество оттенков, от кремового до золотистого, и нигде не повторялся. Ломанные линии плавно переходили в округлые формы, затем перетекали в углы и снова соединялись с ломанными. Понять, где начало, где конец — невозможно. На такой узор можно смотреть часами, как на огонь или бегущую воду.

— Если хотите, я разложу вещи, — дворецкий поставил сумку у шкафа.

— Нет, спасибо, — я вежливо улыбнулась ему. — Сама справлюсь.

— Доброй ночи, — он поклонился и вышел.

Замок едва слышно щелкнул, возвестив об уединении. Я плюхнулась на широкое ложе. Белоснежный мех покрывала щекотал пальцы. Красота. Обожаю комфорт, у меня его никогда не было, но я его уже обожаю. Я разулась, бросила куртку прямо пол, пусть ночует там, шкаф исследую утром, и забралась на кровать с ногами. Откинувшись на подушки, я взяла пульт с восемью кнопками. На "А" жать не стала, незачем попусту тревожить горничную, тем более ночью, а вот остальными поэкспериментировала. "Б" отвечала за дверь: замок щелкал, открываясь и закрываясь. Другие сдвигали и раздвигали шторы, включали и выключали свет. Поиграв с освещением, я оставила включенным ночник на прикроватной тумбочке. Люблю спать со светом, в прямом смысле, а не как в анекдоте про грузина и Свету.

Тени причудливо легли на потолок, узор над головой ожил. Казалось, краски медленно движутся, перетекая из одной формы в другую. Я зевнула и поняла, что засыпаю. День в ожидании побега выдался долгим — ночь была полна приключений. Нас не поймали, никто не гнался. Ура! Я стянула с головы платок, сняла джинсы и свитер, заползла под одеяло и мгновенно уснула.

Глава 25. Золотая клетка

Алиса.

Я открыла глаза. Электронные часы на панели телевизора показывали 9:07. В комнате царил полумрак, сквозь шторы пробивался утренний свет. Ночник не горел. Странно, вроде я оставила его включенным. Где-то на полу вибрировал мобильник, призывая ответить. Свесившись с кровати, я тряхнула джинсы — телефон выпал из кармана.

— Алло, — я зевнула в трубку.

— Алиса! Ты где? — взволнованный голос Зига заставил меня окончательно проснуться.

— В гостевой спальне, куда меня твой дворецкий определил. А что?

— Ты в доме Тарквинова, Алиса. Слышишь? Он опередил меня вчера, — Зиг был на взводе, более того, в бешенстве.

— Что!? — мобильник чуть не выпал из моей руки, пальцы дрожали. — Но как? Это же был ты: лицо, голос, вообще, все. Почему ты не сказал мне, что вы близнецы?

— Потому что это не так. Мы не братья, скорее двойники. Прости, что не предупредил тебя раньше.

— Скорее уж овечки Долли, — пробурчала себе под нос, чтобы он не услышал, и уже громче спросила: — Что теперь?

— Только не волнуйся и ничего не предпринимай. Я обязательно приду за тобой. Жди и притворяйся, что не заметила подмены. Поняла?

— Постараюсь.

— Тогда до связи, — он прервал звонок, оставив меня в полном раздрае.

Ну что за дура, бежать от похитителя вместе с похитителем. Как же я не догадалась, когда мы подъехали к такой-то домине, все глазела и ахала, радуясь, что очутилась не в норе с крысами и тараканами. Ведь понятно же, что здесь только олигархи обитать и могут, а Зигмунд ну ни как на богатея не тянул, несмотря на швейцарские часы. Ну и что бы я сделала, даже если догадалась бы — дернула вприпрыжку от байка, глупо.

Дело дрянь. Я сидела на кровати, тупо глядя на мобильник. Приступ паники сжимал меня в своих объятьях, вопя: "ВЛИПЛА!!!". Спокойно, Лиса, спокойно, паниковать глупо. Соберись. Зигмунд пообещал, что не бросит. Хотя он уже обманул меня, причем дважды: один раз соврал насчет того, что он следователь, а второй — подвел с побегом. Увы, спасители у моей двери в очередь не становились — придется полагаться на Зига, авось в следующий раз не подведет. Буря эмоций потихоньку улеглась, но паника все еще крутилась рядом. Она уже не вопила во всю глотку, только поскуливала, но все же. Нужно было на что-то отвлечься, дабы прогнать ее окончательно и спокойно все обдумать.

Взяв с тумбочки пульт, я открыла шторы. Комнату залил яркий свет. Огромное окно во всю стену выходило на восток. Солнце уже поднялось высоко. На небе ни облачка. День обещал быть ясным, но холодным. Седина изморози на камнях говорила о том, что ночью температура упала ниже нуля, неудивительно, уже второе ноября. За садом камней виднелись карликовые кедры, багряные клены, еще не потерявшие листву, и уже голые японские вишни. Вдоль мощеных дорожек тянулись искусственные каналы с горбатыми мостиками. Над верхушками деревьев возвышалась двухъярусная крыша-пагода, позолоченная, с красным китайским драконом, свернувшимся в клубок по ее периметру. В ярком солнечном свете она горела как купола храмов. Похоже, хозяин дома был поклонником Востока.

28
{"b":"545697","o":1}